| Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Charleroi | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Charleroi |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 3 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de | 3 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des |
| leden van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van | membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de |
| Charleroi | Charleroi |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en | Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de |
| de plannen inzake schoolverplaatsingen voor de leerlingen van de | déplacements scolaires pour les élèves fréquentant les établissements |
| onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française |
| Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied; | sur le territoire de la région de langue française. |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 portant |
| benoeming van de leden van de Territoriale Commissie voor | nomination des membres de la commission territoriale de déplacements |
| schoolverplaatsingen van Charleroi en op het desbetreffende wijzigingsbesluit van 16 mei 2007; | scolaires de Charleroi, et son arrêté modificatif du 16 mai 2007; |
| Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
| Ruimtelijke Ontwikkeling, | Développement territorial, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
| Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de |
| Grondwet. Het regelt ook een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van | celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la |
| de Grondwet. Het is toepasselijk op het grondgebied van het Franse | Constitution. Il est applicable sur le territoire de la région de |
| taalgebied. | langue française. |
Art. 2.De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
| de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Charleroi : | territoriale de déplacements scolaires de Charleroi : |
| 1° voor de Waalse Regering : de heer Guy Bocage en Mevr. Kathy Digiugno; | 1° pour le Gouvernement wallon : M. Guy Bocage et Mme Kathy Digiugno; |
| 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de | 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. |
| heren Michel Vanhopstal en Jean-Claude Mesdagh; | Michel Vanhopstal et Jean-Claude Mesdagh; |
| 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : Mevr. Karine Van Meerbeck | 3° pour l'enseignement libre subventionné : Mme Karine Van Meerbeck et |
| en de heer Eric Renoir; | M. Eric Renoir; |
| 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Freddy | 4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Freddy Sohier et |
| Sohier en Jean-Pierre Bierwart; | Jean-Pierre Bierwart; |
| 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel | 5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement |
| Onderwijs : Mevr. Virginie Sampont; | officiel : Mme Virginie Sampont; |
| 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Katoliek | 6° pour l'Union des Fédérations des Associations de Parents de |
| Onderwijs : -; | l'Enseignement catholique : -. |
| 7° voor de Openbare Vervoermaatschappij : de heer Pino Giangreco; | 7° pour la Société publique d'Exploitation de Transport en Commun : M. Pino Giangreco; |
| 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : | 8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : |
| de heer Pol Urmetz. | M. Pol Urmetz; |
Art. 3.De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
| lid van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Charleroi : | territoriale de déplacements scolaires de Charleroi : |
| 1° voor de Waalse Regering : Mevr. Jacqueline Berlier en Mevr. Michèle | 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle |
| Lorge; | Lorge; |
| 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de | 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. |
| heer Fabrizio Primerano en Mevr. Béatrice Lefevre; | Fabrizio Primerano et Mme Béatrice Lefevre; |
| 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heer Jean-Paul Cailleux | 3° pour l'enseignement libre subventionné : M. Jean-Paul Cailleux et |
| en Mevr. Evelyne Dewitte; | Mme Evelyne Dewitte; |
| 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : Mevr. Rebecca Dhayer | 4° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Rebecca Dhayer et |
| en de heer André Lemmens; | M. André Lemmens; |
| 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel | 5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement |
| Onderwijs : Mevr. Hira Laci; | officiel : Mme Hira Laci. |
| 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Katoliek | 6° pour l'Union des Fédérations des Associations de Parents de |
| Onderwijs : -; | l'Enseignement catholique : -. |
| 7° voor de Openbare Vervoermaatschappij : Mevr. Micheline Lemiez; | 7° pour la Société publique d'Exploitation de Transport en commun : Mme Micheline Lemiez; |
| 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : | 8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : |
| de heer Pierre Denis. | M. Pierre Denis. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er juillet |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Schoolvervoer is belast met de |
2009. Art. 5.Le Ministre qui a les Transports scolaires dans ses |
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 3 juni 2009. | Namur, le 3 juin 2009. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |