← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen die voor de periode 1 april 2003 - 31 maart 2004 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij het voormalige Ministerie van Openbare Werken voor de inning van de scheepvaartrechten "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen die voor de periode 1 april 2003 - 31 maart 2004 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij het voormalige Ministerie van Openbare Werken voor de inning van de scheepvaartrechten | Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Ministère des Travaux publics pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er avril 2003 au 31 mars 2004 |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het bedrag van de toelagen die voor de periode 1 april 2003 - 31 maart 2004 toegekend moeten worden aan de ontvangers aangesteld bij het voormalige Ministerie van Openbare Werken voor de inning van de scheepvaartrechten De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le montant des allocations à accorder aux préposés-receveurs des droits de navigation en poste à l'ex-Ministère des Travaux publics pour la perception des droits de navigation pour la période du 1er avril 2003 au 31 mars 2004 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; | Communautés et des Régions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende het | Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant règlement de police et de |
reglement betreffende de politie en de scheepvaart op de bevaarbare | navigation des voies navigables administrées par l'Etat; |
waterwegen onder beheer van het Rijk; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1957 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1957 portant réglementation de |
de toekenning van toelagen en beloningen voor het innen van | l'octroi d'allocations et de rémunérations pour la perception des |
scheepvaartrechten; | droits de navigation; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 oktober 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 octobre 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken; | |
Na beraadslaging, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de periode van 1 april 2003 tot en met 31 maart 2004 |
Article 1er.Pour la période du 1er avril 2003 au 31 mars 2004 |
bedraagt de waarde die toegekend wordt aan de termen A en B van de | inclusivement, la valeur attribuée aux termes A et B de la formule |
formule bedoeld in artikel 6, § 4, van het koninklijk besluit van 27 | figurant à l'article 6, § 4, de l'arrêté royal du 27 novembre 1957, |
november 1957 : | est : |
A = 1 687 uren, nl. het jaarlijks aantal diensturen van de | A = 1 687 heures, soit le nombre annuel d'heures de service des agents |
personeelsleden van de waterwegen; | des voies navigables; |
B = het jaarlijks aantal uren bediening van de kunstwerken vermeld in | B = le nombre d'heures de manoeuvre des ouvrages d'art est repris dans |
onderstaande tabel : | le tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Voor de periode bedoeld in artikel 1 wordt het bedrag van de |
Art. 2.Pour la période indiquée à l'article 1er, le montant de |
aan de aangestelde ontvangers te betalen jaarlijkse toelage en van aan | l'allocation annuelle à payer aux préposés-receveurs et de |
de plaatsvervangers van de ontvangkantoren te betalen uurtoelage | l'allocation horaire à payer aux suppléants des bureaux de perception |
ordinaires est fixé comme il est indiqué ci-dessous, en regard du nom | |
vastgelegd als volgt : | de chaque bureau de perception : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 juni 2004. | Namur, le 3 juin 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |