← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een overgangsregeling voor de naar het « Centre wallon de Recherches agronomiques » overgeplaatste personeelsleden "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een overgangsregeling voor de naar het « Centre wallon de Recherches agronomiques » overgeplaatste personeelsleden | Arrêté du Gouvernement wallon fixant un régime transitoire pour les agents du rang A transférés au Centre wallon de Recherches agronomiques |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een overgangsregeling voor de naar het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek) overgeplaatste personeelsleden De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant un régime transitoire pour les agents du rang A transférés au Centre wallon de Recherches agronomiques Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 88, § 1, gewijzigd bij de wetten | notamment l'article 88, § 1er, modifié par les lois du 8 août 1988 et |
van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van | Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de |
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het | certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, |
Waalse Gewest ressorteren, inzonerheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 3 juli 2003 tot oprichting van het « Centre | Vu le décret du 3 juillet 2003 créant le Centre wallon de Recherches |
wallon de Recherches agronomiques » en van een Oriëntatie- en | agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de recherches |
evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek, inzonderheid op de artikelen 13 en 16; | agronomiques, notamment les articles 13 et 16; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op titel 17 en bijlage | de la Fonction publique wallonne, notamment le titre 17 et l'annexe |
14; | 14; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2004; |
april 2004; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 april 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2004; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 2004; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 2004; |
Gelet op het protocol nr. 434 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt | Vu le protocole n° 434 du comité de secteur XVI, établi le 30 avril |
op 30 april 2004; | 2004; |
Gelet op het advies 37.089/4 van de Raad van State, gegeven op 26 mei | Vu l'avis n° 37.089/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2004, |
2004, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de personeelsleden |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable au personnel soumis au |
onderworpen aan het statuut van het wetenschappelijk personeel van de | statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de |
wetenschappelijke staatsinstellingen die naar het « Centre wallon de | l'Etat transféré au Centre wallon de Recherches agronomiques en |
Recherches agronomiques » overgeplaatst zijn ter uitvoering van | |
artikel 16 van het decreet van 3 juli 2003 tot oprichting van het « | exécution de l'article 16 du décret du 3 juillet 2003 créant le Centre |
Centre wallon de Recherches agronomiques » en van een Oriëntatie- en | wallon de Recherches agronomiques et le Comité d'orientation et |
evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek. | d'évaluation de recherches agronomiques. |
Art. 2.De personeelsleden van rang A met mandaat op de dag van hun |
Art. 2.Les agents du rang A, sous mandat au jour de leur transfert |
overplaatsing blijven onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk | restent soumis à celles des dispositions de l'arrêté royal du 21 avril |
besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het | 1965, fixant le statut du personnel scientifique des établissements |
wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de | scientifiques de l'Etat qui régissent le mandat et la confirmation au |
Staat die het mandaat en de bevestiging op rang A6 regelen en dit, tot | |
hun bevestiging op rang A6 door de Waalse Regering op voorstel van de | rang A et ce, jusqu'à leur confirmation au rang A par le Gouvernement |
jury bedoeld in artikel LI.TXVII.CI.3 van het besluit van de Waalse | wallon sur proposition du jury visé à l'article LI.TXVII.CI.3. de |
Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 januari 2004. |
la Fonction publique. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 janvier 2004. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 3 juni 2004. | Namur, le 3 juin 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |