Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Antoing | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Antoing |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Antoing De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Antoing Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de | Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
l'Urbanisme et du Patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | |
Stedenbouw en Patrimonium); | Patrimoine; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif |
1991 betreffende het plattelandsontwikkeling; | au développement rural; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Antoing van 19 | |
december 2004 waarbij werd beslist het gemeentelijke programma voor | Vu la délibération du conseil communal d'Antoing du 19 février 2004 |
plattelandsontwikkeling uit te voeren; | |
Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke | approuvant le projet de programme communal de développement rural; |
Ordening van 30 februari 2004; | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 30 |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | avril 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Overwegende dat de gemeente Antoing de kosten van de nodige | Considérant que la commune d'Antoing ne peut supporter seule le coût |
aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; | des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
Article 1er.Le programme de développement rural de la commune |
van de gemeente Antoing wordt goedgekeurd op de datum van zijn | d'Antoing est approuvé à la date de sa signature et pour une période |
ondertekening en voor een periode die eindigt op 30 juni 2014. | prenant fin le 30 juin 2014. |
Art. 2.De gemeente Antoing kan toelagen verkrijgen om haar programma |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens | fixées par voie de convention par le Ministre ayant le Développement |
bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, | et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais |
bijkomende kosten inbegrepen. | accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente Antoing moet de toelagen overeenkomstig de |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
geldende wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. | vertu des dispositions légales et réglementaire en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
Art. 7.Le présent arrêté produits ses effets le jour de sa signature. |
Namen, 3 juni 2004. | Namur, le 3 juin 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VANCAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |