Besluit van de Waalse Regering betreffende de oprichting en de werking van het comité van deskundigen ingesteld krachtens artikel 14 van het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop van het water en houdende oprichting van een "Société publique de gestion de l'eau" | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la constitution et au fonctionnement du comité des experts institué à l'article 14 du décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant une Société publique de gestion de l'eau |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
3 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la constitution |
oprichting en de werking van het comité van deskundigen ingesteld | et au fonctionnement du comité des experts institué à l'article 14 du |
krachtens artikel 14 van het decreet van 15 april 1999 betreffende de | décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant une |
kringloop van het water en houdende oprichting van een "Société | |
publique de gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer) | Société publique de gestion de l'eau |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop van | Vu le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et instituant |
het water en houdende oprichting van een "Société publique de gestion | une Société publique de gestion de l'eau et notamment l'article 14; |
de l'eau", inzonderheid op artikel 14; | |
Gelet op de statuten van de "Société publique de gestion de l'eau", | Vu les statuts de la Société publique de gestion de l'eau approuvés |
goedgekeurd door de Regering op 3 juni 1999; | par le Gouvernement en date du 3 juin 1999; |
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheden het | Sur la proposition du Ministre qui a la politique de l'eau dans ses |
Waterbeleid behoort, | attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté il faut entendre par : |
1° "decreet" : het decreet van 15 april 1999 betreffende de kringloop | 1° "décret" : le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de l'eau et |
van het water en houdende oprichting van een "Société publique de gestion de l'eau"; | instituant une Société publique de gestion de l'eau; |
2° "comité" : het krachtens dit besluit opgerichte comité van | 2° "comité" : le comité des experts établi en application du présent |
deskundigen; | arrêté; |
3° "dienstencontracten" : de contracten bedoeld in artikel 2, 26°, van | 3° "contrats de services" : les contrats visés à l'article 2, 26°, du |
het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het | décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre |
oppervlaktewater tegen verontreiniging en in artikel 1, 21° en 22° van | la pollution et à l'article 1er, 21° et 22°, du décret du 30 avril |
het decreet van 30 april 1990 betreffende de bescherming en de | 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et |
exploitatie van grondwater en van tot drinkwater verwerkbaar water; | potabilisables; |
4° "raad van bestuur" : de raad van bestuur van de "S.P.G.E." zoals ze | 4° "conseil d'administration" : le conseil d'administration de la SPGE |
is opgericht bij het decreet van 15 april 1999 betreffende de | telle que créée par le décret du 15 avril 1999 relatif au cycle de |
kringloop van het water en houdende oprichting van een "Société publique de gestion de l'eau"; | l'eau et instituant une Société publique des gestion de l'eau; |
5° "directiecomité" : het directiecomité bedoeld in artikel 26 van de | 5° "comité de direction" : le comité de direction visé à l'article 26 |
statuten van de "S.P.G.E.". | des statuts de la SPGE. |
Art. 2.Het comité van deskundigen heeft als opdracht : |
Art. 2.Le comité d'experts a pour mission de : |
- de raad van bestuur en het directiecomité, hetzij op eigen | - rendre des avis au conseil d'administration et au comité de |
initiatief, hetzij op hun verzoek, advies uit te brengen over elk | direction, soit d'initiative, soit à la demande de ceux-ci, sur toute |
technisch probleem betreffende het waterbeheer met inbegrip van de | question technique relative à la gestion de l'eau en ce compris les |
ontwerpen van decreten en besluiten i.v.m. de kringloop van het water. | projets de décrets et d'arrêté qui sont en relation avec le cycle de |
Het kan met name verzocht worden onderzoeken uit te voeren om een | l'eau. Il peut notamment être invité à accomplir des études en vue |
beter inzicht te verschaffen in de verrichtingen of activiteiten van | d'éclairer, de promouvoir la coordination, de rechercher |
de kringloop van het water, de coördinatie ervan te bevorderen en de | l'optimalisation et l'harmonisation des opérations ou des activités du |
optimalisering en de harmonisatie ervan na te streven; | cycle de l'eau; |
- adviezen uit te brengen over de technische vragen die aan het licht | - rendre des avis sur les questions techniques qui apparaîtraient dans |
zouden komen in een geschil tussen elke houder van een waterwinning, | un différend entre tout titulaire de prise d'eau, tout distributeur |
elke waterverdeler of elke zuiveringsinstelling en de "S.P.G.E" in het | d'eau ou tout organisme d'épuration et la SPGE dans le cadre de |
kader van de uitoefening van de dienstencontracten. Art. 3.Het comité bestaat uit acht gewone en acht plaatsvervangende leden. Ze worden met name benoemd op grond van hun kennissen van het geheel of van een deel van de activiteiten van de watersector in het Waalse Gewest. Ze handelen onafhankelijk van de activiteitssector waarvan ze afkomstig zijn. Twee deskundigen vertegenwoordigen het Gewest; Twee deskundigen vertegenwoordigen de waterproductie en -verdeling; Twee deskundigen vertegenwoordigen de zuiveringssector; Twee deskundigen vertegenwoordigen de gemeenten. Art. 4.De Regering benoemt de deskundigen die het Gewest, de waterproductie en -verdeling en de zuiveringssector vertegenwoordigen. Hij benoemt de deskundigen die de gemeenten vertegenwoordigen, op |
l'exécution des contrats de services. Art. 3.Le comité se compose de huit experts effectifs et de huit experts suppléants. Ils sont nommés notamment sur la base de leur connaissances de tout ou partie des activités du secteur de l'eau en Région wallonne. Ils agissent en toute indépendance du secteur d'activité dont ils sont issus. Deux experts représentent la Région; Deux experts représentent le secteur de la production et de la distribution d'eau; Deux experts représentent le secteur de l'épuration; Deux experts représentent les communes. Art. 4.Le Gouvernement nomme les experts représentant la Région, le secteur de la production et de la distribution d'eau et le secteur de l'épuration; |
grond van een dubbeltal dat voorgedragen wordt door de "Union des | Il nomme les experts représentant les communes sur base d'une liste |
villes et communes de Wallonie" (Vereniging van Waalse Steden en | double émanant de l'Union des villes et des communes de Wallonie. |
Gemeenten). Met uitzondering van de eerste oprichting van het comité worden de | |
voordrachten van de nieuwe deskundigen die de waterproductie en | A l'exception de la première constitution du comité, les présentations |
-verdeling, de zuiveringssector en de gemeenten vertegenwoordigen, | des nouveaux experts représentant le secteur de la production et de la |
door de sector waarvan ze afkomstig zijn, medegedeeld aan de Regering | distribution d'eau, de l'épuration et les communes sont communiquées |
drie maanden vóór het verstrijken van de mandaten van de deskundigen | au Gouvernement, par le secteur dont ils proviennent, trois mois avant |
van het comité. In voorkomend geval kan de Regering op eigen | l'expiration des mandats des experts du comité. A défaut le |
initiatief de deskundigen aanwijzen binnen de sector die ze | Gouvernement peut d'initiative désigner les experts au sein du secteur |
vertegenwoordigen. | qu'ils représentent. |
Art. 5.Het mandaat van de deskundigen geldt vier jaar. Het begint te |
Art. 5.Le mandat des experts est d'une durée de 4 ans. Il court à |
lopen vanaf de datum van kennisgeving van de benoeming. Dit mandaat | partir de la date de la notification de la nomination. Ce mandat peut |
kan één keer verlengd worden voor een duur die de oorspronkelijke duur | être renouvelable une fois pour une durée ne dépassant pas la durée |
niet overschrijdt. | initiale. |
Aan het einde van het eerste mandaat kan evenwel slechts het mandaat | Toutefois, au terme du premier mandat, seul un des deux experts |
van één van beide deskundigen die een in het comité bepaalde sector | représentant un secteur déterminé au sein du comité pourra voir son |
vertegenwoordigen, verlengd worden. | mandat renouvelé. |
Art. 6.De deskundigen zijn gehouden tot de vertrouwelijkheid van de |
Art. 6.Les experts sont tenus à la confidentialité des délibérations |
beraadslagingen van het comité. | du comité. |
De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur van de "S.P.G.E" of | La qualité de membre du Conseil d'administration de la SPGE ou de |
van lid van het comité voor controle op het waterbeheer is | membre du comité de contrôle de l'eau est incompatible avec celle de |
onverenigbaar met die van lid van het comité van de deskundigen. Art. 7.De leden van het comité van de deskundigen kunnen elk ogenblik ontslagen worden in geval van onmogelijkheid hun ambt uit te oefenen of wegens grove tekortkoming of wanneer ze de hoedanigheid waarvoor ze zijn benoemd, verliezen. Behalve overmacht moeten ze de raad van bestuur en de Regering zo spoedig mogelijk verwittigen van het ontstaan van het voorval dat hen belet hun ambt uit te oefenen of waarbij ze de hoedanigheid waarvoor ze zijn benoemd, verliezen. Bij vacature vóór het verstrijken van het mandaat van het gewone lid voleindigt het plaatsvervangende lid het lopende mandaat. Art. 8.Het comité wijst uit zijn midden zijn voorzitter en zijn ondervoorzitter aan. |
membre du comité des experts. Art. 7.Les membres du comité des experts sont révocables en tout temps en cas d'impossibilité d'exercice de leur fonction, pour faute grave ou lorsqu'ils perdent la qualité pour laquelle ils ont été nommés. Sauf cas de force majeur, ils sont tenus, d'aviser sans délai le Conseil d'administration et le Gouvernement, de la survenance de l'événement les mettant dans l'impossibilité d'exercer leur fonction ou qui leur fait perdre la qualité pour laquelle ils ont été nommés. En cas de vacance avant l'expiration du mandat effectif, le membre suppléant achève le mandat en cours. Art. 8.Le comité désigne en son sein son président et son vice-président. |
Wanneer de voorzitter niet in staat is zijn ambten uit te oefenen, of | Lorsque le président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses |
bij ontslag of overlijden, neemt de ondervoorzitter het | fonctions ou en cas de démission ou de décès, le vice-président assure |
voorzitterschap tot het einde van het mandaat waar. Het comité wijst | la présidence jusqu'au terme du mandat. Le comité pourvoit sans retard |
onmiddellijk een nieuwe ondervoorzitter aan. | à la désignation d'un nouveau vice-président. |
Art. 9.Het comité wordt bijgestaan door een permanente cel van drie |
Art. 9.Le comité est assisté d'une cellule permanente de trois |
personen die de titels en diploma's van ingenieur bezitten of die | personnes ayant les titres et diplômes d'ingénieurs ou reconnus pour |
erkend zijn als kenners inzake de kringloop van het water in het | leur maîtrise des matières relevant du cycle de l'eau en Région |
Waalse Gewest. | wallonne. |
Het bureau bestaat uit de voorzitter, de ondervoorzitter en de | Le président, le vice-président et la cellule permanente forment |
permanente cel. | ensemble le bureau. |
Het secretariaat van het comité wordt door de "S.P.G.E." waargenomen. | La SPGE assure le secrétariat du comité. |
Art. 10.De voorzitter ontvangt de aanvragen om advies. De permanente |
Art. 10.Le président reçoit les demandes d'avis. La cellule |
cel bereidt de dossiers voor en het bureau organiseert de | permanente prépare les dossiers et le bureau organise les travaux du |
werkzaamheden van het comité. | comité. |
Art. 11.Het comité vergadert op initiatief van de voorzitter telkens |
Art. 11.Le comité se réunit, à l'initiative du président à chaque |
als zijn opdracht het vereist en minstens één keer per maand. Elke | fois que sa mission l'exige et au minimum une fois par mois. Chaque |
deskundige wordt terwijl de termijn nog lopende is, bij brief of fax, | expert est convoqué, dans un délai utile, par lettre ou télécopie ou |
of in spoedgevallen, bij het meest geschikte middel opgeroepen. Elk | en cas d'urgence par le moyen le plus approprié. Chaque membre présent |
aanwezig lid wordt geacht regelmatig opgeroepen te zijn. | est réputé avoir été régulièrement convoqué. |
Art. 12.De leden van het directiecomité of hun afgevaardigde mogen de |
Art. 12.Les membres du comité de direction ou leur délégué peuvent |
vergaderingen van het comité van de deskundigen bijwonen. | assister aux réunions du comité des experts. |
Daartoe en op straffe van nietigheid van de vergadering worden de | A cette fin et à peine de nullité de la réunion, les membres du comité |
leden van het directiecomité van de "S.P.G.E." bij brief of fax door | |
het comité uitgenodigd minstens acht dagen vóór de datum van de | de direction de la SPGE sont invités par le comité par lettre ou |
vergadering. In spoedgevallen worden ze binnen de overeengekomen | télécopie huit jours au moins avant la date de la réunion. En cas |
termijn en volgens de meest geschikte regels uitgenodigd. | d'urgence, ils sont invités dans un délai et selon les modalités les |
plus appropriés. | |
Art. 13.De aanvragen om advies worden bij aangetekende brief aan het |
Art. 13.Les demandes d'avis sont adressées par lettre recommandée au |
bureau van het comité gericht. | bureau du comité. |
Ze vermelden : | Elles mentionnent : |
- de identiteit van de aanvrager; | - l'identité du demandeur; |
- het onderwerp waarop het advies betrekking heeft; - een korte uiteenzetting over de te behandelen kwestie. Wanneer er in de aanvraag om advies technische vragen staan die aan het licht zouden kunnen komen tijdens een geschil, vermeldt de aanvraag eveneens de identiteit van de partijen tussen welke het geschil is ontstaan, een korte uiteenzetting van de standpunten van elke partij en het geheel van de stukken betreffende dit geschil. Art. 14.Het comité drukt zich uit door een meerderheidsstandpunt in te nemen. In voorkomend geval maakt het gewag van de uiteenlopende meningen. De stem van de voorzitter is doorslaggevend. Art. 15.Het advies van het comité wordt in principe uitgebracht |
- l'objet sur lequel porte l'avis; - un exposé succinct de l'état de la question. Lorsque la demande d'avis comporte des questions techniques qui apparaîtraient dans un différend, la demande mentionne, en outre, l'identité des parties entre lesquelles le différend est né, un exposé succinct des positions de chaque partie et l'ensemble des pièces concernant ce différend. Art. 14.Le Comité s'exprime par opinion majoritaire. Le cas échéant il fait état des opinions dissidentes. La voix du président est prépondérante. |
binnen 20 dagen nadat de aangetekende brief opgezonden werd. | Art. 15.L'avis du comité est en principe rendu dans les 20 jours qui |
Wanneer de aanvragen om advies een grondiger onderzoek of analyse | suivent la date de réception de l'envoi recommandé. |
vergen, stelt het comité de aanvrager in kennis van de termijn | Lorsque les demandes d'avis supposent une étude ou un analyse plus |
waarbinnen het advies wordt uitgebracht rekening houdende met de | approfondie, le comité informe le demandeur du délai dans lequel |
bijzonderheden van het dossier of van het belang van het onderzoek. | l'avis sera rendu compte tenu des particularités du dossier ou de |
l'importance de l'étude. | |
Art. 16.Alle personen die de vergaderingen van het comité bijwonen, |
Art. 16.Tous les participants aux réunions du comité ont droit au |
hebben recht op de terugbetaling van hun reiskosten volgens de regels | remboursement de leur frais de déplacement selon les modalités prévues |
bedoeld in de koninklijke besluiten van 24 december 1963 en 18 januari | par les arrêtés royaux du 24 décembre 1963 et du 18 janvier 1965. |
1965. | Les experts du comité bénéficient d'un jeton de présence d'un montant |
De deskundigen van het comité genieten een presentiegeld van 2 500 BEF | de 2 500 FB par séance. |
per zitting. De voorzitter verdient een bijkomende vergoeding van 10 000 BEF per | Le président promérite d'une indemnité complémentaire de 10 000 FB par |
maand. | mois. |
De ondervoorzitter verdient een bijkomende vergoeding van 5 000 BEF | Le vice-président promérite d'une indemnité complémentaire de 5 000 FB |
per maand. | par mois. |
Het directiecomité kan de deskundigen de terugbetaling van de kosten | Le comité de direction peut accorder aux experts le remboursement de |
betreffende hun deelneming aan manifestaties in rechtstreeks verband | frais relatifs à leur participation à des manifestations en relation |
met de kringloop van het water toekennen. | directe avec le cycle de l'eau. |
Art. 17.Het comité maakt zijn huishoudelijk reglement op en legt het |
Art. 17.Le comité arrête son règlement d'ordre intérieur. Il le |
ter goedkeuring voor aan de raad van bestuur van de "S.P.G.E.". | soumet au conseil d'administration de la SPGE pour approbation. |
Art. 18.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, |
Art. 18.Le Ministre qui a la politique de l'eau dans ses attributions |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 3 juni 1999. | Namur, le 3 juin 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |