Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2; droit public qui en dépendent, notamment l'article 2;
Gelet op het protocol nr. 280 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt Vu le protocole n° 280 du comité de secteur n° XVI, établi le 23
op 23 februari 1999; février 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, met het oog op de goede werking van de dienst, de Considérant qu'il est urgent pour le bon fonctionnement du service de
gewestelijke ministeries aangevuld moeten worden met menselijke doter les ministères régionaux des ressources humaines complémentaires
krachten die noodzakelijk zijn om de in dit besluit bedoelde nécessaires en vue de mener à bien l'exécution des tâches spécifiques
specifieke taken uit te voeren; visées par le présent arrêté;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la
Ambtenarenzaken, Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De lijst van de bijkomende of specifieke taken die bedoeld

Article 1er.Le présent arrêté a pour objet de fixer, pour le

zijn in artikel 2, tweede lid, 3°, van het koninklijk besluit van 26 Ministère de la Région wallonne et pour le Ministère wallon de
september 1994 tot bepaling van de algemene principes, worden, voor l'Equipement et des Transports, la liste des tâches auxiliaires ou
het Ministerie van het Waalse Gewest en het Waalse Ministerie van spécifiques visées à l'article 2, alinéa 2, 3°, de l'arrêté royal du
Uitrusting en Vervoer, vastgesteld bij dit besluit. 26 septembre 1994 fixant les principes généraux.
Wie geslaagd is voor een examen dat door de Directie Vorming van het L'engagement aux fins d'accomplir l'une des tâches spécifiques
Ministerie van het Waalse Gewest georganiseerd wordt, wordt figurant dans la liste est réalisé sur la base de la réussite d'un
aangeworven om één van de taken uit te voeren die vermeld is op de examen organisé par la Direction de la Formation du Ministère de la
bedoelde lijst. Région wallonne.
HOOFDSTUK I. - Bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van CHAPITRE Ier. - Des tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère de
het Waalse Gewest la Région wallonne

Art. 2.De bijkomende taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

Art. 2.Constituent des tâches auxiliaires au Ministère de la Région

bestaan uit : wallonne :
1° voornamelijk handenarbeid in de domaniale bossen en in de 1° les tâches principalement d'ordre manuel effectuées dans les forêts
natuurreservaten; domaniales et dans les réserves naturelles;
2° voornamelijk handenarbeid op de archeologische opgravingsterreinen. 2° les tâches principalement d'ordre manuel effectuées sur les sites de fouilles archéologiques.

Art. 3.De specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

Art. 3.Constituent des tâches spécifiques au Ministère de la Région

bestaan uit : wallonne :
1° de wetenschappelijke activiteiten die uitgeoefend worden in de 1° les activités scientifiques exercées dans les services visés à
diensten bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, van het besluit l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement
van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van het wallon du 3 juin 1999 fixant le statut administratif et pécuniaire du
administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel personnel scientifique des services du Gouvernement et de certains
van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van organismes d'intérêt public relevant de la Région;
openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren;
2° de taken van de Directie Coördinatie van het Directoraat-generaal 2° les tâches de la Direction de la Coordination de la Direction
Natuurlijke Hulpbronnen en Milieu betreffende de stand van het générale des Ressources naturelles et de l'Environnement relatives à
leefmilieu en de verzameling van gegevens; l'état de l'environnement et à la collecte de données;
3° de taken die door archeologen uitgevoerd worden in het kader van de 3° les tâches accomplies par les archéologues dans le cadre de
doorvoering van opgravingsprogramma's bij de Afdeling Patrimonium, l'exécution de programmes de fouilles à la Division du Patrimoine,
alsook de ondersteunende taken; ainsi que les tâches d'assistance à ces archéologues;
4° de informaticataken van de Directie Informatica. 4° les tâches informatiques de la Direction de l'Informatique.
HOOFDSTUK II. - De bijkomende of specifieke taken van het Waalse CHAPITRE II. - Des tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère
Ministerie van Uitrusting en Vervoer wallon de l'Equipement et des Transports

Art. 4.De bijkomende taken van het Waalse Ministerie van Uitrusting

Art. 4.Constituent des tâches auxiliaires au Ministère wallon de

en Vervoer bestaan uit : l'Equipement et des Transports :
1° de taken betreffende de milieuvriendelijkheidswerken langs 1° les tâches relatives aux opérations de propreté le long des
autowegen en wegen bij de Algemene Directie Autowegen en Wegen; autoroutes et des routes à la Direction générale des Autoroutes et des Routes;
2° de taken betreffende de milieuvriendelijkheidswerken langs 2° les tâches relatives aux opérations de propreté le long des voies
autowegen en wegen bij de Algemene Directie Waterwegen; navigables à la Direction générale des Voies hydrauliques;
3° de taken betreffende de begeleiding van leerlingen in de 3° les tâches relatives à l'accompagnement des élèves dans les
vervoerdiensten bij de Algemene Directie Vervoer. services de transport à la Direction générale des Transports.

Art. 5.De specifieke taken van het Waalse Ministerie van Uitrusting

Art. 5.Constituent des tâches spécifiques au Ministère wallon de

en Vervoer bestaan uit : l'Equipement et des Transports:
1° de wetenschappelijke activiteiten die uitgeoefend worden in de 1° les activités scientifiques exercées dans les services visés à
diensten bedoeld in artikel 1, eerste lid, 3° tot 6°, van het besluit l'article 1er, alinéa 1er, 3° à 6°, de l'arrêté du Gouvernement wallon
van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van het du 3 juin 1999 fixant le statut administratif et pécuniaire du
administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel personnel scientifique des services du Gouvernement et de certains
van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van organismes d'intérêt public relevant de la Région;
openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren; 2° les tâches informatiques de la Direction des Equipements de
2° de informaticataken van de Directie Uitrustingen Telecontrole en Télécontrôle et de Transmission et de la Direction de l'Informatique
Transmissie en van de Directie Informatica en Telematica. et de la Télématique.
HOOFDSTUK III. - De gemeenschappelijke hulptaken van het Ministerie CHAPITRE III. - Des tâches auxiliaires communes au Ministère de la
van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports

Art. 6.De bijkomende taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

Art. 6.Constituent des tâches auxiliaires au Ministère de la Région

en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer bestaan uit : wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports :
1° reiniging; 1° les tâches de nettoyage;
2° cafetariadiensten; 2° les tâches du service des cafétérias;
3° onderhoudswerk in de secretariaten-generaal; 3° les tâches de maintenance assurées au sein des secrétariats généraux;
4° telefoonwerk en ontvangst; 4° les tâches de téléphonie et d'accueil;
5° de door de chauffeurs uitgevoerde taken; 5° les tâches exercées par les chauffeurs;
6° de door de magazijnmeesters uitgevoerde taken. 6° les tâches exercées par les magasiniers.
HOOFDSTUK IV. - De gemeenschappelijke specifieke taken van het CHAPITRE IV. - Des tâches spécifiques communes au Ministère de la
Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports

Art. 7.De specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

Art. 7.Constituent des tâches spécifiques au Ministère de la Région

en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer bestaan uit de wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports les
taken waarmee deskundigen belast zijn, die verbonden zijn aan functies tâches confiées à des experts correspondant à des fonctions de niveau
van niveau 1 en die een beroepsbekwaamheid vereisen voor een beperkte 1 et qui exigent une qualification professionnelle requise pour une
duur of voor een welbepaalde activiteit. durée limitée ou pour une activité nettement définie.
De deskundige is ten minste titularis van een diploma die toegang L'expert est au moins titulaire d'un diplôme donnant accès aux emplois
geeft tot functies van niveau 1 en moet het bewijs kunnen leveren van de niveau 1 et doit répondre aux qualifications professionnelles
bijzondere beroepsbekwaamheden die in een functie-analyse beschreven particulières précisées dans une analyse de fonction. Le contrat de
zijn. De taken waarmee de deskundige belast is alsook de travail définit les tâches confiées à l'expert ainsi que la
beroepsbekwaamheid die voor een beperkte duur of voor een welbepaalde qualification professionnelle requise pour une durée limitée ou une
activiteit wordt vereist, worden in het arbeidscontract vastgesteld. activité nettement définie.
HOOFDSTUK V. - Opheffings-, slot- en eindbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales

Art. 8.Opgeheven worden voor de Regeringsdiensten :

Art. 8.Sont abrogés pour les services du Gouvernement :

1° het koninklijk besluit van 7 maart 1974 betreffende de werving van 1° l'arrêté royal du 7 mars 1974 relatif au recrutement des agents
personeelsleden in de besturen en andere diensten van de ministeries, dans les administrations ou dans les autres services des ministères,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 1976, 4 modifié par les arrêtés royaux des 28 septembre 1976, 4 janvier 1978,
januari 1978, 28 september 1979, 16 mei 1980, 30 juni 1981, 6 juli 28 septembre 1979, 16 mai 1980, 30 juin 1981, 6 juillet 1982, 15 mars
1982, 15 maart 1985, 20 juni 1989 en 6 november 1991; 1985, 20 juin 1989 et 6 novembre 1991;
2° artikel 1, eerste streepje, van het koninklijk besluit van 1
augustus 1989 ter uitvoering van artikel 94, § 2, tweede lid, van de 2° l'article 1er, premier tiret, de l'arrêté royal du 1er août 1989
portant exécution de l'article 94, § 2, alinéa 2, de la loi-programme
programmawet van 30 december 1988; du 30 décembre 1988;
3° artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 mei 3° l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 mai
1993 houdende administratieve en geldelijke beschikkingen toepasselijk 1993 portant des dispositions administratives et pécuniaires
op de domaniale bosarbeiders. applicables aux ouvriers forestiers domaniaux.

Art. 9.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 9.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 3 juni 1999. Namur, le 3 juin 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME B. ANSELME
^