← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het vliegveld van Cerfontaine "
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het vliegveld van Cerfontaine | Arrêté du Gouvernement wallon portant création de l'aérodrome de Cerfontaine |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
3 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het | 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de |
vliegveld van Cerfontaine | l'aérodrome de Cerfontaine |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; |
instellingen; | |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, |
vliegvelden, inzonderheid op artikel 1; | spécialement l'article 1er; |
Gelet op het besluit van 9 december 1993 tot gedeeltelijke wijziging | Vu l'arrêté du 9 décembre 1993, modifiant partiellement le plan de |
van het gewestplan Philippeville-Couvin; | secteur de Philippeville-Couvin; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Overwegende dat het vliegveld van Cerfontaine door het verkrijgen van | Considérant que le fait d'octroyer le statut public à l'aérodrome de |
het openbaar statuut de aan de uitbating van een openbaar vliegveld | Cerfontaine permettra de formaliser et d'exercer les missions de |
gebonden opdrachten kan formaliseren en uitvoeren; | service public liées à l'exploitation d'un aérodrome public; |
Overwegende dat de gebouwen en aanhorigheden van het vliegveld van | Considérant que cela permettra de plus d'affecter au domaine public de |
Cerfontaine daardoor in het openbaar domein van het Gewest kunnen | la Région les immeubles et les dépendances de l'aérodrome de |
worden opgenomen; | Cerfontaine; |
Overwegende dat bijgevolg retributies kunnen worden geheven voor het | Considérant que cela permettra aussi de percevoir les redevances liées |
gebruik van het vliegveld zoals bepaald bij het besluit van 9 april | à l'utilisation de l'aérodrome ainsi que le prévoit l'arrêté du 9 |
1998 tot vaststelling van de bijdragen voor het gebruik van de | avril 1998 portant fixation des redevances à percevoir pour |
vliegvelden die onder het Waalse Gewest ressorteren; | l'utilisation des aérodromes relevant de la Région wallonne; |
Overwegende dat het tenslotte ook mogelijk wordt het investerings-, | Considérant que cela permettra enfin de programmer la politique |
beheers- en bestuursbeleid van dat vliegveld te programmeren en zijn | d'investissement, de gestion, d'administration et de fixer un cadre en |
personeelsformatie vast te leggen; | personnel relatif à cet aérodrome; |
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting | Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Vervoer, | l'Equipement et des Transports, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 23 juni 1994 betreffende |
Article 1er.Il est inséré à l'article 1er du décret du 23 juin 1994 |
de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest | relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes |
ressorterende luchthavens en vliegvelden wordt een punt 5 ingevoegd, | relevant de la Région wallonne un point 5 : "l'aérodrome de |
luidend als volgt : "het vliegveld van Cerfontaine". | Cerfontaine". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur dès sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 3 juni 1999. | Namur, le 3 juin 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |