Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/07/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 JULI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 3 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour
havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment l'article
inzonderheid op artikel 5ter, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 5ter introduit par le décret du 22 mars 2007, et l'article 60;
2007, en op artikel 60;
Gelet op het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een Vu le décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la
politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar
waterwegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de conservation du domaine public régional des voies hydrauliques et en
uitoefening van dat ambt, inzonderheid op artikel 6ter, ingevoegd bij réglementant les conditions d'exercice, notamment l'article 6ter,
het decreet van 22 juni 2006; inséré par le décret du 22 juin 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 september 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 septembre 2006;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2007;
februari 2007; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'à ce jour, la transposition de la Directive 2000/59/CE
Overwegende dat de omzetting van Richtlijn 2000/59/EG tot op heden est incomplète pour ce qui concerne la perception des redevances
onvolledig is wat betreft de inning van de bijdragen (artikel 8 van de (article 8 de la directive). Que le présent texte vise donc à
richtlijn). Dat deze tekst dus de gedeeltelijke omzetting van transposer partiellement la Directive 2000/59/CE du Parlement européen
Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception
november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison;
scheepsafval en ladingresiduen beoogt; Considérant qu'une mise en demeure a été envoyée par la Commission
Overwegende dat de Europese Commissie op 5 juli 2005 een européenne en date du 5 juillet 2005;
ingebrekestelling heeft verstuurd;
Gelet op Richtlijn 2007/71/EG van de Commissie van 13 december 2007 Considérant la Directive 2007/71/CE de la Commission du 13 décembre
houdende wijziging van bijlage II van Richtlijn 2000/59/EG van het 2007 modifiant l'annexe II de la Directive 2000/59/CE du Parlement
Europees Parlement en de Raad betreffende havenontvangstvoorzieningen européen et du Conseil sur les installations de réception portuaires
voor scheepsafval en ladingresiduen; pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de
Gelet op het advies 42.526/2 van de Raad van State van 21 maart 2007, cargaison; Vu l'avis du Conseil d'Etat 42.526/2 du 21 mars 2007 rendu sur base de
gegeven op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°; l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°;
Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 17 maart 2008; Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 17 mars 2008;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de
Uitrusting en van de Minister van Landbouw, Landelijke l'Equipement et du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

van 27 november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur
scheepsafval en ladingresiduen wordt bij dit besluit gedeeltelijk les installations de réception portuaires pour les déchets
omgezet. d'exploitation des navires et les résidus de cargaison.
Bij dit besluit wordt bovendien Richtlijn 2007/71/EG van de Commissie Il transpose par ailleurs la Directive 2007/71/CE de la Commission du
van 13 december 2007 houdende wijziging van bijlage II van Richtlijn 13 décembre 2007 modifiant l'annexe II de la Directive 2000/59/CE du
2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende Parlement européen et du Conseil sur les installations de réception
havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus
omgezet. de cargaison.

Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du 27 février 2003 relatif aux

installations de réception portuaire pour les déchets d'exploitation
februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor des navires et les résidus de cargaison est complété par la
scheepsafval en ladingresiduen wordt aangevuld met volgende bepaling : disposition suivante :
"Dit besluit beoogt bovendien de regeling van de inning van de "Le présent arrêté vise par ailleurs à régler la perception des
bijdragen voor de inzameling van de scheepsafval en de ladingresiduen redevances pour la collecte des déchets des navires et les résidus de
en de doorzichtigheid van de kosten en beheerswijzen van deze afval cargaison, et à assurer la transparence des coûts et modes de gestion
overeenkomstig artikel 5ter van het decreet." de ces déchets conformément à l'article 5ter du décret."
Art 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgende

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est complété par la disposition

bepaling : suivante :
"14° Administratie : de bevoegde overheid of dienst aangewezen door de "14° Administration : l'autorité ou le service compétent désigné par
Minister die voor Waterwegen bevoegd is." le Ministre ayant les Voies hydrauliques dans ses attributions."

Art. 4.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven en vervangen

Art. 4.L'article 12 du même arrêté est abrogé et remplacé par la

als volgt : disposition suivante :
"

Art. 12.De kosten van de havenontvangstvoorzieningen bedoeld in

"

Art. 12.Les coûts des installations de réception portuaires visées à

artikel 6, met inbegrip van de afvalbehandeling en -verwerking l'article 6, y compris la collecte et le traitement des déchets
overeenkomstig het plan bedoeld in artikel 7, worden gedekt door een conformément au plan visé à l'article 7, sont couverts par une
redevance perçue sur les navires suivant la répartition prévue à
heffing op de schepen volgens de verdeling bedoeld in artikel 13. Het l'article 13. La redevance est annuelle et est perçue au terme de
gaat om een jaarlijkse heffing die na afloop van het jaar geïnd wordt l'année écoulée après publication des facteurs prévus à l'article 13.
na bekendmaking van de factoren bedoeld in artikel 13. Le Ministre qui a les Voies hydrauliques dans ses attributions peut
De Minister bevoegd voor Waterwegen kan schepen vrijstellen van de exempter des navires des obligations visées à l'alinéa précédent
verplichtingen bedoeld in het vorige lid als ze van de afvalafgifte lorsqu'ils sont exemptés du dépôt de déchets conformément à l'article
vrijgesteld zijn overeenkomstig artikel 9, § 2, en voor zover hem 9, § 2, et pour autant qu'ils lui aient adressé, préalablement et par
vooraf en schriftelijk een vrijstellingsaanvraag met alle écrit, une demande d'exemption accompagnée de tous les éléments de
bewijsstukken bedoeld in artikel 9 wordt toegestuurd." preuve visés à l'article 9.

Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende bepalingen :

Art. 5.Les dispositions suivantes sont ajoutées au même arrêté :

"

Art. 13.§ 1. Behoudens de gevallen van vrijstelling overeenkomstig

"

Art. 13.§ 1er. Sauf en cas d'exemption conformément à l'article 12,

artikel 12, tweede lid, betaalt elk schip dat een haven van het Waalse alinéa 2, tous les navires faisant escale dans un port de la Région
Gewest aandoet een heffing die overeenstemt met 30 % van de kosten wallonne supportent une redevance correspondant à 30 % des coûts visés
bedoeld in artikel 12, ongeacht of ze al dan niet gebruik maken van de à l'article 12, qu'ils utilisent ou non les installations.
voorzieningen.
Het quotum bedoeld in het vorige lid wordt aan de hand van onderstaande formule berekend : La quotité visée à l'alinéa précédent est calculée selon la formule
Q = 0,3.a.x. (n/N) suivante : Q = 0,3.a.x. (n/N)
waarbij :
a = de gemiddelde afvalverwerkingskost per m3 in de loop van het a = le coût moyen de collecte et de traitement au m3 des déchets au
afgelopen jaar; cours de l'année écoulée;
x = het totale afvalvolume afgegeven in het Waalse Gewest in de loop x = le volume total des déchets déposés en Région wallonne au cours de
van het kalenderjaar; l'année écoulée;
n = het aantal reizen van het schip in het Waalse Gewest in de loop n = le nombre de voyages effectués par le navire en Région wallonne au
van het kalenderjaar; cours de l'année écoulée;
N = het totaalaantal reizen van alle schepen in het Waalse Gewest in N = le nombre de voyages totaux effectués par l'ensemble des navires
de loop van het kalenderjaar. en Région wallonne au cours de l'année écoulée.
De factoren a, x en N maken na afloop van het jaar het voorwerp uit Les facteurs a, x et N font l'objet d'une publication annuelle dans un
van een jaarlijkse publicatie in een bericht aan de binnenvaart van de avis à la batellerie de l'administration désignée par le Ministre qui
administratie aangewezen door de Minister die voor waterwegen bevoegd a les Voies hydrauliques dans ses attributions, et ce à année échue.
is. § 2. Het saldo van de in artikel 12 bedoelde kosten die niet gedekt § 2. Le solde des coûts visés à l'article 12 qui ne sont pas couverts
worden door het quotum bedoeld in § 1, wordt berekend op basis van, par la quotité prévue au § 1er est calculé sur la base d'une part des
enerzijds, de soorten en hoeveelheden effectief afgegeven scheepsafval types et quantités de déchets d'exploitation du navire effectivement
en, anderzijds, de gemiddelde behandelingskosten vastgesteld in de déposés, et d'autre part des coûts moyens de collecte et de traitement
loop van het afgelopen jaar en bekendgemaakt in een bericht aan de par catégories de déchets établis au cours de l'année écoulée et
binnenvaart. De van kracht zijnde gemiddelde kost blijft van publié par avis à la batellerie. Le coût moyen en vigueur reste
toepassing zolang hij niet wordt gewijzigd. d'application tant qu'il n'est pas modifié.

Art. 14.§ 1. De verantwoordelijken van de havenontvangstvoorzieningen

Art. 14.§ 1er. Les responsables des installations de réception

bezorgen de kapiteins van de schepen een attest van afvalafgifte naar portuaires délivrent aux capitaines des navires une attestation de
het model opgenomen in bijlage III. dépôt de déchets selon le modèle repris en annexe III. L'attestation
Het attest bepaalt het bedrag van de heffing en van de beheerskosten, précise le montant de la redevance et des coûts de gestion, ainsi que
alsook de beheersmodaliteiten en de bestemming van de afval. les modalités de gestion et la destination des déchets.
De verantwoordelijken van de havenontvangstvoorzieningen houden een § 2. Les responsables des installations de réception portuaires
lijst van de afvalafgifte en de behandelingskosten bij die op zijn tiennent un registre de dépôt de déchets et des coûts de traitement
minst de volgende gegevens bevat : comportant au minimum les informations suivantes :
1° wat betreft de afval die in de havenontvangstvoorziening aankomt : 1° En ce qui concerne les déchets entrant dans l'installation de réception portuaire :
a) de identiteit van de afvalproducent : naam, roepnaam en, a) l'identité du producteur des déchets : nom, code d'appel et, le cas
desgevallend, het IMO-identificatienummer van het schip, vlag; échéant, numéro OMI d'identification du navire, pavillon;
b) aard en hoeveelheid van de door de producent afgegeven afval, met b) la nature et la quantité des déchets déposés par producteur, avec
de identificatiecode van de afval overeenkomstig het besluit van 10 le code d'identification des déchets conformément à l'arrêté du 10
juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus; juillet 1997 établissant un catalogue des déchets;
c) datum van de afgifte(s); c) la date du ou des dépôts.
2° wat betreft de afval die de havenontvangstvoorziening verlaat, 2° En ce qui concerne les déchets sortant de l'installation de
desgevallend, in partijen : réception portuaire, et le cas échéant par lots :
a) aard, hoeveelheid en kenmerken van de afval, met de a) la nature, la quantité et les caractéristiques des déchets, avec le
identificatiecode van de afval overeenkomstig het besluit van 10 juli code d'identification des déchets conformément à l'arrêté du 10
1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus; juillet 1997 établissant un catalogue des déchets;
b) de datum waarop de afval afgevoerd wordt; b) la date à laquelle les déchets sont évacués;
c) de identiteit van de erkende of geregistreerde ophaler; c) l'identité du collecteur agréé ou enregistré;
d) de identiteit van de erkende of geregistreerde afvalvervoerder; d) l'identité du transporteur de déchets agréé ou enregistré;
e) de identiteit en het adres van de eventuele site voor de e) l'identité et l'adresse du site de regroupement éventuel, et de
hergroepering, en voor de valorisatie en/of wegwerking van afval; valorisation et/ou d'élimination des déchets;
f) de beheerswijze(n) van de afval; f) le ou les modes de gestion des déchets;
g) de beheerskosten, met inbegrip van de eventuele belastingen. g) le coût de gestion, en ce compris les taxes éventuelles.
§ 3. De verantwoordelijken van de havenontvangstvoorzieningen dienen § 3. Les responsables des installations de réception portuaires
uiterlijk 1 februari van het volgende jaar een aangifte van introduisent auprès de l'administration désignée par le Ministre qui a
schuldvordering in bij de administratie aangewezen door de Minister les Voies hydrauliques dans ses attributions une déclaration de
die voor Waterwegen bevoegd is, samen met het afschrift van hun créance accompagnée de la copie de leur registre et des copies de
register en van de afschriften van al hun attesten." toutes leurs attestations au plus tard le 1er février de l'année qui

Art. 6.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suit."

Art. 6.L'article 13 du même arrêté est remplacé par la disposition

"

Art. 15.De Minister die voor Waterwegen bevoegd is en de Minister

suivante : "

Art. 15.Le Ministre qui a les Voies hydrauliques dans ses

van Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering attributions et le Ministre de l'Environnement sont chargés de
van dit besluit." l'exécution du présent arrêté, chacun pour ce qui les concerne."
Bijlage II bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage II bij L'annexe II du même arrêté est remplacée par l'annexe II du présent
dit besluit. arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Namen, 3 juli 2008. Namur, le 3 juillet 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
BIJLAGE II ANNEXE II
Model van aanmelding Modèle de notification
Gegevens die meegedeeld moeten worden voor het binnenvaren van de Renseignements à notifier avant d'entrer dans le port de
haven van ........................................ (haven van ........................................ (port de destination, tel que
bestemming als bedoeld in artikel 8 van het besluit) visé à l'article 8 de l'arrêté)
Naam, roepnaam en, desgevallend, IMO-identificatienummer van het schip Nom, code d'appel, et le cas échéant, numéro OMI d'identification du
: navire :
Vlaggenstaat : Etat du pavillon :
Vermoedelijke aankomsttijd : Heure probable d'arrivée au port :
Vermoedelijke vertrektijd : Heure probable d'appareillage :
Vorige aanloophaven : Port d'escale précédent :
Volgende aanloophaven : Port d'escale suivant :
Vorige haven van afgifte van scheepsafval en afgiftedatum : Dernier port où les déchets d'exploitation des navires ont été déposés
Hoeveelheid afval afgegeven in de havenontvangstvoorzieningen : et date à laquelle ce dépôt a eu lieu :
(schrappen wat niet past) Déposez-vous : (barrer la proposition inutile)
* het geheel * la totalité
* een gedeelte * une partie
* niets * aucun
Soort en hoeveelheid af te geven en/of aan boord te houden de vos déchets dans les installations de réception portuaires ?
Type et quantité des déchets et de résidus à déposer et/ou restant à
scheepsafval en ladingresiduen en percentage van de maximale bord, et pourcentage de la capacité de stockage maximale que ces
opslagcapaciteit : déchets et résidus représentent :
- indien het geheel van de afval afgegeven wordt, de tweede kolom - si vous déposez la totalité de vos déchets, complétez la deuxième
invullen; colonne;
- indien slechts een gedeelte of geen afval afgegeven wordt, alle - si vous ne déposez qu'une partie ou aucun de vos déchets, complétez
kolommen invullen. toutes les colonnes.
De afvalcode wordt aangegeven op basis van het besluit van de Waalse Le code déchets est renseigné sur la base de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus. wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
1. gemengde residuele huisafval na sortering door de gebruikers van de 1. Ordures ménagères résiduelles en mélange, après le tri par les
selectief ingezamelde fracties usagers des fractions collectées sélectivement.
2. PMD : recycleerbare verpakkingsafval bestaande uit plastieke 2. PMC : déchets d'emballages recyclables composés de bouteilles et
flessen en flesjes, metaalverpakking en drankkartons flacons en plastique, emballages métalliques et cartons à boissons.
Opmerkingen : Notes :
Deze gegevens kunnen worden gebruikt voor de havenstaat/gewestcontrole Ces renseignements peuvent être utilisés à des fins de contrôle par
en andere inspectiedoeleinden : l'Etat/la Région du port ainsi qu'à d'autres fins d'inspections :
Dit formulier moet worden ingevuld, tenzij het schip onder een Le présent formulaire doit être complété sauf si le navire fait
vrijstelling valt overeenkomstig artikel 9 van dit besluit. l'objet d'une exemption conformément à l'article 9 du présent arrêté.
Hierbij verklaar ik dat de bovenstaande gegevens juist en volledig Je confirme que les renseignements ci-dessus sont exacts et corrects
zijn, en dat er voldoende opslagcapaciteit aan boord is voor alle et la capacité à bord est suffisante pour stocker tous les déchets
afval voortgebracht tussen het tijdstip van deze mededeling en de produits entre le moment de la notification et le port suivant où les
volgende haven waarin afval wordt afgegeven. déchets seront déposés.
Datum .......................................... Date ..........................................
Uur ........................................ Heure .......................................
Handtekening .................................... Signature .................................
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet
3 juli 2008 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2008 modifiant l'arrêté du 27 février 2003 relatif aux installations
27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor de réception portuaire pour les déchets d'exploitation des navires et
scheepsafval en ladingresiduen. les résidus de cargaison
Namen, 3 juli 2008. Namur, le 3 juillet 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Bijlage III Annexe III
Model van het attest van afvalafgifte dat door de verantwoordelijken Modèle d'attestation de dépôt des déchets à délivrer aux navires par
van de havenvoorzieningen aan de schepen afgegeven moet worden les responsables d'installations portuaires
Naam, roepnaam, MET-nummer en, desgevallend, IMO-identificatienummer Nom, code d'appel, numéro MET et le cas échéant, numéro OMI
van het schip : d'identification du navire :
Vlaggenstaat : Etat du pavillon :
Soort en hoeveelheid afgegeven afval en residuen : Type et quantité des déchets et de résidus déposés :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
1. op basis van het BWG van 10 juli 1997 tot opstelling van een 1. sur base de l'AGW du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des
afvalcatalogus déchets;
2. gemengde residuele huisafval na sortering door de gebruikers van de 2. ordures ménagères résiduelles en mélange, après le tri par les
selectief ingezamelde fracties. usagers des fractions collectées sélectivement;
3. PMD : recycleerbare verpakkingsafval bestaande uit plastieke flessen en flesjes, metaalverpakking en drankkartons. Kosten van het beheer van de afgegeven afval : Datum .................... Uur ........................................ Handtekeningen : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen. 3. PMC : déchets d'emballages recyclables composés de bouteilles et flacons en plastique, emballages métalliques et cartons à boissons. Coûts de la gestion des déchets déposés : Date .................... Heure .................. Signatures : Pour la consultation du tableau, voir image
Namen, 3 juli 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet
2008 relatif à la perception des redevances dues pour la collecte des
déchets d'exploitation des navires et des résidus de cargaison
conformément à la Directive européenne 2000/59/CE.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^