Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/07/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat « l'argilière de Wanlin » "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat « l'argilière de Wanlin » Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de l'argilière de Wanlin
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
3 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la
het geleide domaniaal natuurreservaat « l'argilière de Wanlin » (Houyet) réserve naturelle domaniale dirigée de l'argilière de Wanlin (Houyet)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle
inzonderheid op de artikelen 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 25, que modifiée, notamment les articles 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15,
33 en 52; 17, 25, 33 et 52;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de relatif à la surveillance, la police et la circulation, en dehors des
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2; chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 17 april 2003; donné le 17 avril 2003;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Namur,
van Namen, gegeven op 30 april 2003; donné le 30 avril 2003;
Gelet op de huurovereenkomst betreffende een deel van de terreinen Considérant la convention de location d'une partie des terrains
(oppervlakte : 90 163 m2), tussen het Waalse Gewest en de heer M. (superficie : 90 163 m2), entre la Région wallonne et M. Bartelemy
Bartelemy als vertegenwoordiger van de eigenaar, namelijk de « S.A. représentant le propriétaire « S.A. Desimpel », signée le 5 novembre
Desimpel », ondertekend op 5 november 2002 voor een verlengbare duur van 30 jaar; 2002 pour une durée renouvelable de trente années;
Gelet op de huurovereenkomst betreffende een deel van de terreinen Considérant la convention de location d'une partie des terrains
(oppervlakte : 1 626 m2), tussen het Waalse Gewest en de gemeente (superficie : 1 626 m2 ), entre la Région wallonne et la commune de
Houyet, ondertekend op 12 december 2002 voor een verlengbare duur van Houyet, signée le 12 décembre 2002 pour une durée renouvelable de
dertig jaar; trente années;
Gelet op het plan opgemaakt door de landmeter T. della Faille Considérant le plan dressé par le géomètre T. della Faille d'Huysse,
d'Huysse, in het kader van de toekenning van de exploitatievergunning dans le cadre de l'octroi du permis d'exploiter de la briqueterie, en
voor de steenfabriek, in het bijzonder voor de zonen B en G die particulier pour les zones B et G dont l'usage sera désormais réservé
voortaan uitsluitend bestemd zullen zijn voor natuurbescherming; à des fins de protection de la nature;
Overwegende dat gepaste maatregelen moeten worden getroffen ter Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de
bescherming van die terreinen, zonder te wachten op hun aanwijzing als protection et de ces terrains, sans attendre leur désignation comme
« Natura 2000 »-site, met name om de habitats en soorten in een site « Natura 2000 », notamment en vue de maintenir les habitats et
gunstige staat van instandhouding te behouden; les espèces dans un état de conservation favorable;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende 9 ha 17 a 86 ca grond worden opgericht als

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée de

erkend geleid domaniaal natuurreservaat « l'argilière de Wanlin » : l'argilière de Wanlin, les 9 ha 17 a 89 ca de terrains :
- de aan de vennootschap Steenfabrieken Desimpel toebehorende stukken appartenant à la société Steenfabrieken Desimpel, repris en gris sur
grond, in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd la carte annexée, et cadastrés comme suit : commune de Houyet, 10e
als volgt : gemeente Houyet, 10de afdeling, sectie A, perceel nr. 578c (gedeelte); division, section A, parcelle no 578c (partie);
- de aan de gemeente Houyet toebehorende stukken grond, in het zwart appartenant à la commune de Houyet, repris en noir sur la carte
voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als volgt : annexée, et cadastrés comme suit : commune de Houyet, 10e division,
gemeente Houyet, 10e afdeling, sectie A, perceel nr. 580b. section A, parcelle no 580b.

Art. 2.De algemene maatregelen en de bijzondere voorschriften

Art. 2.Les mesures générales et les prescriptions particulières

voorgesteld in het bijgaande stuk vormen het beheersplan voor het proposées dans le document joint en annexe, constituent le plan de
domaniaal natuurreservaat. gestion de la réserve naturelle domaniale.
In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la conservation
natuurbehoud, worden alle handelingen en verrichtingen noodzakelijk om de la nature, tous les actes et travaux nécessaires à
de nagestreefde doelstellingen te bereiken, toegestaan. l'accomplissement des objectifs retenus, y sont autorisés.

Art. 3.Het personeelslid van het Gewestelijk Bestuur belast met het

Art. 3.L'agent de l'Administration régionale chargé de la gestion de

beheer van het geleide domaniaal natuurreservaat is de ingenieur, la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur, chef du
hoofd van de houtvesterij van de Afdeling Natuur en Bossen van Dinant. cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts de Dinant.

Art. 4.De terreinen worden ingedeeld in zone B, overeenkomstig

Art. 4.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975.

Art. 5.De Minister bevoegd voor natuurbehoud is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 3 juli 2003. Namur, le 3 juillet 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^