Besluit van de Waalse Regering waarbij de « Société wallonne du Logement » gemachtigd wordt om een lening onder de waarborg van het Waalse Gewest, ten belope van een maximumbedrag van 1.000.000.000 euro aan te gaan om het uitzonderlijke programma voor de beveiliging en de gezondheid van het huurwoningenbestand te financieren | Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la Société wallonne du Logement à réaliser un emprunt, sous la garantie de la Région wallonne, à concurrence d'un montant maximal de 1.000.000.000 d'euros, destiné à financer le programme exceptionnel visant à la sécurisation et à la salubrité du parc social locatif |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
3 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « Société | 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la Société |
wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) gemachtigd | wallonne du Logement à réaliser un emprunt, sous la garantie de la |
wordt om een lening onder de waarborg van het Waalse Gewest, ten | |
belope van een maximumbedrag van 1.000.000.000 euro aan te gaan om het | Région wallonne, à concurrence d'un montant maximal de 1.000.000.000 |
uitzonderlijke programma voor de beveiliging en de gezondheid van het | d'euros, destiné à financer le programme exceptionnel visant à la |
huurwoningenbestand te financieren | sécurisation et à la salubrité du parc social locatif |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, |
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 96; | notamment l'article 96; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juin 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juillet 2003; |
juli 2003; Gelet op de resolutie van het Waalse Parlement van 2 april 2003 | Considérant la résolution du Parlement wallon du 2 avril 2003 par |
waarbij de Regering aanbevolen wordt om een globaal en ambitieus | laquelle celui-ci recommande au Gouvernement d'adopter un programme |
actieprogramma goed te keuren waarbij de geobjectiveerde en | d'actions global et ambitieux permettant de financer les besoins |
gehiërarchiseerde behoeften inzake sociale huisvesting gefinancierd | objectivés et hiérarchisés en matière de logement social, sans altérer |
kunnen worden zonder de andere gewestelijke beleidslijnen te benadelen, | les autres politiques régionales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Waalse Gewest machtigt onder diens waarborg van |
Article 1er.La Région wallonne autorise, sous sa garantie de bonne |
honorering de « Société wallonne du Logement » ertoe, een | fin, la Société wallonne du Logement à recourir à l'emprunt, pour un |
maximumbedrag van 1.000.000.000 euro te lenen met het oog op de | montant maximal de 1.000.000.000 d'euros et ce, en vue de financer le |
financiering van het uitzonderlijke programma voor de beveiliging en | programme exceptionnel visant à la sécurisation et à la salubrité du |
de gezondheid van het huurwoningenbestand. | parc social locatif. |
Het Waalse Gewest verleent zijn waarborg van honorering aan de | La Région wallonne accorde sa garantie de bonne fin aux produits |
afgeleide producten die gebruikt worden in het kader van de dekking | dérivés utilisés dans le cadre de la couverture du risque de taux sur |
van het rentevoetrisico op het onderliggend bedrag van 1.000.000.000 | le sous-jacent de 1.000.000.000 d'euros. |
euro. Art. 2.De Minister van Begroting wordt bij alle fasen van de |
Art. 2.Le Ministre du Budget est associé à tous les stades des |
procedures waarvoor meer bepaald de analyse van de dossiers door het | procédures, lesquelles nécessitent notamment l'analyse des dossiers |
gewestelijke schatkistbestuur nodig is, betrokken. | par l'administration régionale de la Trésorerie. |
De Inspectie van Financiën wordt in de verslagprocedure ingeschakeld | L'Inspection des Finances sera insérée dans le circuit de reporting |
betreffende de opname van leningen en de technieken voor de dekking | concernant la levée d'emprunts et les techniques de couverture des |
van de financiële risico's. | risques financiers. |
Art. 3.De raad van bestuur van de « Société wallonne du Logement » |
Art. 3.Le conseil d'administration de la Société wallonne du Logement |
kan beslissen over het gebruik van afgeleide producten, inzonderheid | peut décider du recours aux produits dérivés, notamment les swaps et |
swaps en rente-opties, enkel met het oog op dekking. Die beslissing | options sur taux, dans un but de couverture uniquement. Cette décision |
zal dienen te steunen op een ALM-Comité (Asset Liability Management). | devra se baser sur l'avis d'un Comité ALM (Asset Liabiliaty |
De Minister van Begroting wordt ingelicht over het gebruik van de | Management). Le Ministre du Budget sera informé de ce recours aux |
afgeleide producten volgens een procedure die door beide partijen | produits dérivés selon une procédure déterminée entre les deux |
wordt overeengekomen. | parties. |
Art. 4.De Regering belast de Minister van Begroting ermee de |
Art. 4.Le Gouvernement charge le Ministre du Budget de signer la |
contractuele documentatie met betrekking tot die financiering in de | documentation contractuelle relative à ce financement au nom de la |
naam van het Waalse Gewest te ondertekenen. | Région wallonne. |
Art. 5.De Minister van Begroting en de Minister van Huisvesting zijn |
Art. 5.Le Ministre du Budget et le Ministre du Logement sont chargés, |
elk wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 juli 2003. | Namur, le 3 juillet 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |