Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/02/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen en van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen en van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences, des installations et activités classées ou des installations ou des activités présentant un risque pour le sol et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux chantiers d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 3 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de soumis à étude d'incidences, des installations et activités classées
ingedeelde installaties en activiteiten of van de installaties of ou des installations ou des activités présentant un risque pour le sol
activiteiten die een risico voor de bodem vormen en van het besluit
van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les
conditions sectorielles relatives aux chantiers d'enlèvement et de
i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest in gebouwen en décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de
kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op artikel 3, laatstelijk gewijzigd bij
het decreet van 22 november 2007, en artikel 4, laatstelijk gewijzigd articles 3, modifié en dernier lieu par le décret du 22 novembre 2007,
bij het decreet van 4 oktober 2018; et article 4, modifié en dernier lieu par le décret du 4 octobre 2018
Gelet op het decreet van 23 september 2021 tot instelling van een ; Vu le décret du 23 septembre 2021 instituant un régime particulier
bijzondere vergoedingsregeling voor bepaalde schade ten gevolge van de d'indemnisation de certains dommages causés par les inondations et
overstromingen en de zware regenval die zich van 14 tot en met 16 juli pluies abondantes survenues du 14 au 16 juillet 2021 ainsi que le 24
2021 en op 24 juli 2021 hebben voorgedaan en die als openbare juillet 2021 et reconnues en tant que calamité naturelle publique ;
natuurramp zijn erkend; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences, des installations et
projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de activités classées ou des installations ou des activités présentant un
installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen; risque pour le sol ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les
sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest conditions sectorielles relatives aux chantiers d'enlèvement et de
in gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de
asbest; l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2021 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2021 reconnaissant
de overstromingen van 14 tot 16 juli 2021 als een algemene natuurramp comme calamité naturelle publique les inondations survenues du 14 au
worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze 16 juillet 2021 et délimitant son étendue géographique ;
ramp afgebakend wordt;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2021 étendant la zone
waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking géographique de la calamité naturelle publique relative aux
tot de overstromingen van 14 tot 16 juli 2021 uitgebreid wordt; inondations survenues du 14 au 16 juillet 2021 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2021 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2021 reconnaissant
waarbij de overstromingen van 24 juli 2021 als een algemene ramp comme calamité naturelle publique les inondations du 24 juillet 2021
worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze et délimitant son étendue géographique ;
ramp afgebakend wordt;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2021 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2021 portant
uitvoering van het decreet van 23 september 2021 tot instelling van exécution du décret du 23 septembre 2021 instituant un régime
een bijzondere vergoedingsregeling voor bepaalde schade ten gevolge particulier d'indemnisation de certains dommages causés par les
van de overstromingen en de zware regenval die zich van 14 tot en met inondations et pluies abondantes survenues du 14 au 16 juillet 2021
16 juli 2021 en op 24 juli 2021 hebben voorgedaan en die als openbare ainsi que le 24 juillet 2021 et reconnues en tant que calamité
natuurramp zijn erkend; naturelle publique ;
Gelet op het rapport van 14 januari 2022 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 14 janvier 2022 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
dagen, gericht aan de Raad van State op 25 november 2021, Conseil d'Etat le 25 novembre 2021, en application de l'article 84, §
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
janvier 1973 ;
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de overstromingen die zich in juli 2021 in het Waalse Gewest Considérant que, en raison des inondations survenues en Région
hebben voorgedaan, moeten in de getroffen gemeenten om wallonne en juillet 2021, de nombreux chantiers de désamiantage de
volksgezondheidsredenen veel werven voor verwijdering van asbest voor bâtiments ou d'ouvrages d'art doivent être mis en oeuvre, pour des
gebouwen of bouwwerken worden uitgevoerd; raisons de salubrité publique, dans les communes sinistrées ;
Overwegende dat volgens de huidige stand van de regelgeving een Considérant que, dans l'état actuel de la réglementation, une partie
aanzienlijk deel van deze werven tot klasse 2 behoort en dus een importante de ces chantiers sont en classe 2 et, par conséquent,
milieuvergunning behoeft in toepassing van rubriek 26.65.03.04.02 van soumis à permis d'environnement en application de la rubrique
bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot 26.65.03.04.02 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de d'incidences, des installations et activités classées ou des
installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen; installations ou des activités présentant un risque pour le sol ;
Overwegende dat het, gelet op de spoedeisendheid van de Considérant que, compte tenu de l'urgence à entreprendre les travaux
asbestverwijderingswerkzaamheden, noodzakelijk is om tijdelijk, voor de désamiantage, il s'impose de permettre, à titre temporaire, pendant
een periode van 2 jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit in het une période de 2 ans à dater de la publication au Moniteur belge du
Belgisch Staatsblad, toe te staan dat de vergunning voor de uitvoering présent arrêté, que l'autorisation de mettre en oeuvre les chantiers
van de noodzakelijke werven voor de verwijdering van asbest wordt de désamiantage nécessaires soit délivrée au terme d'une procédure
afgegeven na afloop van een soepele en snelle procedure; dat het, om souple et rapide ; que, pour atteindre cet objectif, il y a lieu de
dit doel te bereiken, noodzakelijk is bovengenoemd besluit van 4 juli modifier l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé afin que les chantiers en
2002 in die zin te wijzigen dat de betrokken werven worden ingedeeld question soient rangés en classe 3 pour être soumis à déclaration ;
in klasse 3, zodat zij aan een aangifte kunnen worden onderworpen; Considérant que le champ d'application de cette modification est
Overwegende dat het toepassingsgebied van deze wijziging strikt strictement limité aux chantiers répondant aux deux conditions
beperkt is tot werven die aan de volgende twee voorwaarden voldoen: suivantes :
1° gelegen zijn in een gemeente die valt onder hetzij het besluit van 1° être située dans une commune visée soit par l'arrêté du
de Waalse Regering van 28 juli 2021 waarbij de overstromingen van 14 Gouvernement wallon du 28 juillet 2021 reconnaissant comme calamité
tot 16 juli 2021 als een algemene natuurramp worden beschouwd en naturelle publique les inondations survenues du 14 juillet au 16
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend juillet 2021 et délimitant son étendue géographique, telle qu'étendue
wordt, zoals uitgebreid bij artikel 2 van het besluit van de Waalse par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2021,
Regering van 26 augustus 2021, hetzij het besluit van de Waalse soit par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2021
Regering van 23 september 2021 waarbij de overstromingen van 24 juli reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 24
2021 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische juillet 2021 et délimitant son étendue géographique ;
uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt;
2° beschikken over een attest van de burgemeester of zijn
afgevaardigde van de gemeente waar de werf zal worden geëxploiteerd, 2° disposer d'une attestation du bourgmestre, ou de son délégué, de la
waaruit blijkt dat bedoelde werf noodzakelijk is geworden door de in commune d'exploitation du chantier certifiant que celui-ci est rendu
1° bedoelde overstromingen; nécessaire par les inondations visées au 1° ;
Overwegende dat de eerbiediging van het standstill-beginsel impliceert Considérant que le respect du principe de standstill implique que la
dat de hierboven beschreven tijdelijke wijziging niet kan leiden tot modification temporaire décrite ci-dessus ne puisse avoir pour
een toename van de gevaren en hinder voor het milieu; dat het conséquence d'entraîner un accroissement des dangers et nuisances pour
bijgevolg noodzakelijk is dat de werven die gedurende een periode van l'environnement ; qu'il est dès lors impératif que les chantiers qui
2 jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch pendant une période de 2 ans à dater de la publication au Moniteur
Staatsblad, het voorwerp zullen uitmaken van een aangifte in plaats belge du présent arrêté, seront soumis à déclaration au lieu de permis
van een milieuvergunning, aan dezelfde reglementaire voorwaarden d'environnement soient encadrés par les mêmes conditions
worden onderworpen als de werven van klasse 2; dat, om dit doel te réglementaires que les chantiers de classe 2 ; que, pour atteindre cet
bereiken, het besluit van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden objectif, il y lieu de modifier l'arrêté du 17 juillet 2003
i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest in gebouwen en déterminant les conditions sectorielles relatives aux chantiers
kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest moet worden d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art
gewijzigd, zodat dit besluit om de hierboven genoemde redenen ook de contenant de l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante,
afin que cet arrêté constitue en outre les conditions intégrales des
integrale voorwaarden vormt van de in klasse 3 ingedeelde werven; chantiers rangés en classe 3 pour les raisons indiquées ci-dessus ;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 4 CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
onderworpen projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten d'incidences, des installations et activités classées ou des
of van de installaties of activiteiten die een risico voor de bodem installations ou des activités présentant un risque pour le sol
vormen

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002

bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences, des
projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de installations et activités classées ou des installations ou des
installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen, activités présentant un risque pour le sol, il est inséré un nouvel
wordt een nieuw artikel 3quinquies ingevoegd, luidend als volgt: article 3quinquies rédigé comme suit :
"

Art. 3quinquies.Tijdens een periode van twee jaar na de bekendmaking

"

Art. 3quinquies.Durant une période de deux ans à dater de la

in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Waalse Regering van publication au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3
3 februari 2022 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering février 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet
van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences, des
milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde installations et activités classées ou des installations ou des
installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten activités présentant un risque pour le sol et l'arrêté du Gouvernement
die een risico voor de bodem vormen en van het besluit van de Waalse
Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions sectorielles
werven voor de verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en relatives aux chantiers d'enlèvement et de décontamination de
op de werven voor de isolatie van asbest, worden de in rubriek bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de l'amiante et aux chantiers
26.65.03.04.02 bedoelde werven voor de verwijdering van asbest of voor d'encapsulation de l'amiante, sont rangés en classe 3 les chantiers
de isolatie van asbest die aan de volgende voorwaarden voldoen, d'enlèvement, de décontamination ou d'encapsulation d'amiante visés à
ingedeeld in klasse 3: la rubrique 26.65.03.04.02 et qui répondent aux conditions suivantes :
1° ze zijn gelegen in een van de gemeenten die valt onder hetzij het 1° ils sont situés dans une des communes visées soit par l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2021 waarbij de Gouvernement wallon du 28 juillet 2021 reconnaissant comme calamité
overstromingen van 14 tot 16 juli 2021 als een algemene natuurramp naturelle publique les inondations survenues du 14 juillet au 16
worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze juillet 2021 et délimitant son étendue géographique, telle qu'étendue
ramp afgebakend wordt, zoals uitgebreid bij artikel 2 van het besluit par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2021,
van de Waalse Regering van 26 augustus 2021, hetzij het besluit van de soit par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2021
Waalse Regering van 23 september 2021 waarbij de overstromingen van 24 reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 24
juli 2021 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de juillet 2021 et délimitant son étendue géographique ;
geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt;
2° ze beschikken over een attest van de burgemeester of zijn 2° ils disposent d'une attestation du Bourgmestre, ou de son délégué,
afgevaardigde van de gemeente waar de werf zal worden geëxploiteerd, de la commune d'exploitation du chantier certifiant que celui-ci est
waaruit blijkt dat bedoelde werf noodzakelijk is geworden door de in rendu nécessaire par les inondations visées au 1°. ».
1° bedoelde overstromingen.".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17
juillet 2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux
17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de chantiers d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou
verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven d'ouvrages d'art contenant de l'amiante et aux chantiers
voor de isolatie van asbest d'encapsulation de l'amiante

Art. 2.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 17

Art. 2.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet

juli 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de 2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux chantiers
verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art
voor de isolatie van asbest wordt vervangen als volgt: contenant de l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante
est remplacé par ce qui suit :
"Besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale « Arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les
voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest in conditions sectorielles relatives aux chantiers d'enlèvement et de
gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest en décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de
houdende integrale voorwaarden i.v.m. bepaalde werven voor de l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante et les
conditions intégrales relatives à certains chantiers d'enlèvement et
verwijdering van asbest in gebouwen en kunstwerken en op de werven de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de
voor de isolatie van asbest. " l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante. »

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 2.Deze sectorale voorwaarden zijn van toepassing op de werven

«

Art. 2.Les présentes conditions s'appliquent aux chantiers

voor de verwijdering of de isolatie van asbest, en op de d'enlèvement, de décontamination ou d'encapsulation d'amiante, de
asbesthoudende gebouwen of kunstwerken met inbegrip van de bâtiments ou d'ouvrages d'art contenant de l'amiante y compris les
bijbehorende installaties, bedoeld in artikel 3quinquies en in rubriek installations annexes, visés par l'article 3quinquies et par la
26.65.03.04.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering rubrique 26.65.03.04.02 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement
van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde d'incidences, des installations et activités classées ou des
installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten installations ou des activités présentant un risque pour le sol. ».
die een risico voor de bodem vormen. ".

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 3 februari 2022. Namur, le 3 février 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
^