Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/12/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22° bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen, met het oog op de invoeging specifieke bepalingen voor microwoningen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22° bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen, met het oog op de invoeging specifieke bepalingen voor microwoningen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrête du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1er, 19° à 22° bis, du Code wallon du Logement, en vue d'y insérer des dispositions spécifiques aux habitations légères
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrête du
het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les critères minimaux
vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions
overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22° bis, van visées à l'article 1er, 19° à 22° bis, du Code wallon du Logement, en
de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen, met het oog vue d'y insérer des dispositions spécifiques aux habitations légères
op de invoeging specifieke bepalingen voor microwoningen
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen, inzonderheid op Vu le Code wallon de l'habitation durable, les articles 1er, 12°,
artikel 1, 12°, gewijzigd bij het decreet van 2 mei 2019, 13°, 14°, modifié par le décret du 2 mai 2019, 13°, 14°, 15°, 17°, modifié par
15°, 17°, gewijzigd bij het decreet van 2 mei 2019, 3, gewijzigd bij le décret du 2 mai 2019, 3, modifié par les décrets des 20 juillet
de decreten van 20 juli 2005, 3 juli 2008, 9 februari 2012 en 2 mei 2005, 3 juillet 2008, 9 février 2012 et 2 mai 2019, 3bis, inséré par
2019, 3bis, ingevoegd bij het decreet van 9 februari 2012 en gewijzigd
bij het decreet van 2 mei 2019, 4, gewijzigd bij de decreten van 9 le décret du 9 février 2012 et modifié par le décret du 2 mai 2019, 4,
februari 2012 en 2 mei 2019, 10 gewijzigd bij het decreet van 1 juni modifié par les décrets des 9 février 2012 et 2 mai 2019, 10 modifié
2017, 10bis ingevoegd bij het decreet van 2 mei 2019, 14, 29, par le décret du 1er juin 2017, 10bis inséré par le décret du 2 mai
vervangen bij het decreet van 1 juni 2017 en gewijzigd bij het decreet 2019, 14, 29, remplacé par le décret du 1er juin 2017 et modifié par
van 17 juli 2018, 61 en 72, en 78bis, § 3, ingevoegd bij het decreet le décret du 17 juillet 2018, 61 et 72, et 78bis, § 3, inséré par le
van 15 mei 2003; décret du 15 mai 2003;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot Vu l'arrête du Gouvernement wallon du 30 août 2007 déterminant les
vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et
overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van portant les définitions visées à l'article 1er, 19° à 22°bis, du Code
de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen; wallon du Logement;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2019;
april 2019; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné en séance en date du 16 mai
mei 2019; 2019;
Gelet op het rapport van 8 mei 2019 opgemaakt overeenkomstig artikel Vu le rapport du 8 mai 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, du
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op advies 68.180/4 van de Raad van State, gegeven op 18 november Vu l'avis n° 68.180/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2020, en
2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Huisvesting", gegeven op 27 Considérant l'avis du pôle « Logement », donné le 27 août 2020;
augustus 2020;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; Sur la proposition du Ministre du Logement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30

30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, août 2007 déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères
de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, de surpeuplement et portant les définitions visées à l'article 1er,
van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen worden 19° à 22°bis, du Code wallon du Logement, les mots « du Logement »
de woorden "de Waalse Huisvestingscode" vervangen door de woorden "het sont remplacés par les mots « de l'habitation durable ».
Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen".

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) in 2° en 4° worden de woorden "de Waalse Huisvestingscode" telkens a) aux 2° et 4°, les mots « du Logement » sont chaque fois remplacés
vervangen door de woorden "het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen"; par les mots « de l'habitation durable »;
b) er wordt een 5° ingevoegd, luidend als volgt: "5° dagvertrek: b) il est inséré un 5°, rédigé comme suit : « 5° pièce d'habitation de
woonvertrek dat niet in de eerste plaats als slaapkamer wordt jour : pièce d'habitation qui n'est pas utilisée principalement comme
gebruikt; "; chambre; »;
c) er wordt een 6° ingevoegd, luidend als volgt: "6° nachtvertrek: c) il est inséré un 6°, rédigé comme suit : « 6° pièce d'habitation de
woonvertrek dat hoofdzakelijk als slaapkamer wordt gebruikt; "; nuit : pièce d'habitation qui est principalement utilisée comme
d) er wordt een 7° ingevoegd, luidend als volgt: "7° woonvertrek: elk chambre; ». d) il est inséré un 7°, rédigé comme suit : « 7° pièce d'habitation :
vertrek ander dan de hallen, de gangen, de sanitaire lokalen, kelders, toute pièce autre que les halls, couloirs, locaux sanitaires, caves,
niet-ingerichte zolders, onbewoonbare bijgebouwen, garages, lokalen greniers non aménagés, annexes non habitables, garages, locaux à usage
voor beroepsgebruik en lokalen die geen binnendeur naar de woning professionnel et locaux qui ne communiquent pas, par l'intérieur, avec
hebben;"; l'habitation; »;
e) er wordt een 8° ingevoegd, luidend als volgt: "8° individuele e) il est inséré un 8°, rédigé comme suit : « 8° habitation
woning: een woning waarvan de woonvertrekken en de sanitaire individuelle : l'habitation dont les pièces d'habitation et les locaux
voorzieningen bestemd zijn voor het individuele gebruik van één gezin;"; sanitaires sont réservés à l'usage individuel d'un seul ménage; »;
f) het artikel wordt aangevuld met een 9°, luidend als volgt: "9° f) est complété par un 9°, rédigé comme suit : « 9° habitation
collectieve woning: de woning waarvan ten minste één woonvertrek of collective : l'habitation dont au moins une pièce d'habitation ou un
één sanitaire ruimte gebruikt wordt door meerdere meerderjarige local sanitaire est utilisé par plusieurs personnes majeures ne
personen die niet eenzelfde gezin vormen.". constituant pas un seul et même ménage. ».

Art. 3.In artikel 2, 4°, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 2, 4°, du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in de vierde en vijfde leden wordt het woord "woonvertrek" telkens a) dans les alinéas 4 et 5, les mots « pièces d'habitation » sont à
vervangen door het woord "dagvertrek"; chaque fois remplacés par les mots « pièces d'habitation de jour »;
b) het woord "vloeroppervlakte" wordt vervangen door de woorden b) les mots « superficie du plancher » sont remplacés par les mots «
"bruikbare oppervlakte"; superficie utilisable »;
c) het wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: " De c) est complété par un alinéa rédigé comme suit : « La superficie
bewoonbare oppervlakte van het nachtvertrek dat slechts over een habitable de la pièce d'habitation de nuit qui ne reçoit qu'un
onrechtstreekse natuurlijke lichtinval beschikt, is gelijk aan 0. ". éclairage naturel indirect est égale à 0. ».

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

artA l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
a) de woorden "euro 800" worden vervangen door de woorden "1.000 euro"; a) les mots « euro 800 » sont remplacés par les mots « 1.000 euros »;
b) er wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt: b) il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit :
"Het in het eerste lid bedoelde bedrag wordt op 1 januari van elk jaar « Le montant visé à l'alinéa 1er est indexé au 1er janvier de chaque
N van 2020 geïndexeerd op grond van de volgende formule : année N à partir de 2020, sur la base de la formule suivante :
Maximumbedrag x ABEX-index van 1 januari van het jaar N (vastgesteld Montant maximum x indice ABEX du 1er janvier de l'année N (fixé en
in november van het jaar N-1) novembre de l'année N-1)
ABEX-index van 1 januari 2020 (vastgesteld op "809" in november 2019). ". indice ABEX du 1er janvier 2020 (fixé à « 809 » en novembre 2019). ».

Art. 5.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid 2,

Art. 5.L'article 9 du même arrêté est complété par un alinéa 2,

luidend als volgt: "Bovendien wordt, naast de hierboven genoemde rédigé comme suit : " Par ailleurs, cumulativement aux éléments
elementen, voldaan aan de minimale gezondheidsnormen inzake énumérés ci-dessus, les critères minimaux liés aux installations
elektriciteitsinstallaties als elk woonvertrek en elke sanitaire électriques sont respectés si chaque pièce d'habitation et chaque
ruimte elektrisch wordt verlicht en, met uitzondering van de local sanitaire est éclairé électriquement et est équipé, à
toiletten, is uitgerust met ten minste één stopcontact. ". l'exception des toilettes, d'au moins une prise de courant. ".

Art. 6.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 6.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 23 april 2009, worden de volgende Gouvernement wallon du 23 avril 2009, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
a) punt 2° wordt aangevuld met de woorden", waarbij dezelfde spoelbak a) le 2° est complété par les mots « , un même réceptacle ne pouvant
niet kan worden gebruikt voor zowel sanitaire als culinaire pas servir à la fois pour des fonctions sanitaires et pour des
doeleinden;"; fonctions culinaires; »;
b) punt 3° wordt vervangen als volgt: "3° De scheidingswanden van het b) le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° Le local où est située la
lokaal waar de wc gelegen is, reiken tot het plafond, behalve indien toilette est cloisonné jusqu'au plafond, sauf si elle est située dans
de wc in een badkamer of een wasgelegenheid gelegen is, waarvan de une salle de bain ou une salle d'eau cloisonnée jusqu'au plafond; »;
scheidingswanden tot het plafond reiken;
c) 5°, vierde streepje, wordt opgeheven; c) le 5°, quatrième tiret, est abrogé;
d) er wordt een 7° ingevoegd, luidend als volgt: "7° de woning omvat d) il est inséré un 7°, rédigé comme suit : « 7° le logement comprend
een douche of een bad met warm water voor het exclusieve gebruik van une douche ou une baignoire avec eau chaude, réservée à l'usage
de bewoners. ". exclusif de ses occupants. ».

Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 7.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « au sol » sont

"vloeroppervlakte" vervangen door de woorden "bruikbare oppervlakte". remplacés par le mot « utilisable ».

Art. 8.In artikel 18, § 4, 1°, gewijzigd bij het besluit van de

Art. 8.Dans l'article 18, § 4, 1°, du même arrêté, modifié par

Waalse Regering van 23 april 2009, wordt het woord "grondoppervlakte" l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009, les mots "
telkens vervangen door de woorden "bruikbare oppervlakte". superficie au sol" sont à chaque fois remplacés par les mots «

Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

superficie utilisable ».

Art. 9.A l'article 20 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 23 april 2009, worden de volgende Gouvernement wallon du 23 avril 2009, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
a) 3° wordt opgeheven; a) le 3° est abrogé;
b) in 4° wordt het woord "vloeroppervlakte" vervangen door de woorden b) au 4°, les mots « au sol » sont remplacés par le mot « utilisable
"bruikbare oppervlakte". ».

Art. 10.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 10.Dans l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, waarvan de huidige Gouvernement wallon du 19 mai 2011, dont le texte actuel formera le
tekst paragraaf 1 vormt, worden de volgende wijzigingen aangebracht: paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) het eerste en het tweede streepje worden opgeheven; a) les premier et deuxième tirets sont abrogés;
b) in 5° wordt het woord "vloeroppervlakte" telkens vervangen door de b) au 5°, les mots « superficie au sol » sont chaque fois remplacés
woorden "bruikbare oppervlakte"; par les mots « superficie utilisable »;
c) in 6° wordt het eerste lid opgeheven; c) au 6°, l'alinéa 1er est abrogé;
d) er wordt een paragraaf 2 ingevoegd, luidend als volgt: d) il est inséré un paragraphe 2 rédigé comme suit :
" § 2. Op met redenen omkleed verzoek kan de administratie de woning « § 2. Sur demande motivée, l'administration peut considérer salubre,
die één of meer tekortkomingen aan de in dit hoofdstuk bedoelde le logement présentant un ou plusieurs manquements aux critères
minimale gezondheidsnormen vertoont, als gezond beschouwen, ingeval de minimaux de salubrité énumérés dans le présent chapitre dans le cas où
door de onderzoeker opgemerkte tekortkoming(en) van gering belang zijn le ou les manquements relevés sont de minime importance et ne peuvent
en slechts geschrapt kunnen worden met de uitvoering van werken die être supprimés que moyennant la mise en oeuvre de travaux
niet in verhouding staan tot de te bereiken doelstelling. ". disproportionnés par rapport à l'objectif à atteindre. ».

Art. 11.In de artikelen 12, 14, 20 en 21 worden de woorden "een WC"

Art. 11.Dans les articles 12, 14, 20 et 21, les mots « un WC » et les

en de woorden "de WC" telkens vervangen door de woorden "een toilet" mots « le WC » sont chaque fois respectivement remplacés par les mots
en de woorden "het toilet". « une toilette » et les mots « la toilette ».

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IV/1, dat de

Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IV/1,

artikelen 21/1 tot 21/11 omvat, ingevoegd, luidend als volgt: comportant les articles 21/1 à 21/11, rédigés comme suit :
"HOOFDTUK IV/1. - De minimale gezondheids- en bewoonbaarheidsnormen « CHAPITRE IV/ 1. - Les critères minimaux de salubrité et
van de microwoningen d'habitabilité des habitations légères.
Afdeling 1 - Veiligheid Section 1re - Sécurité

Art. 21/1.Aan de minimale normen inzake stabiliteit van de

Art. 21/1.Les critères minimaux concernant la stabilité de

buitenmantel en van de draagstructuur wordt voldaan als de microwoning l'enveloppe extérieure et de la structure portante sont respectés si
geen van de volgende tekortkomingen vertoont: l'habitation légère ne présente aucun des manquements suivants :
1° gebrek aan stabiliteit van de steunpunten; 1° défaut de stabilité des points d'appui;
2° significante gebreken van de draagstructuur of van de buitenmantel 2° défauts importants de la structure portante ou de l'enveloppe
die de stabiliteit in gevaar brengen; extérieure mettant en péril la stabilité;
3° belangrijke ontwikkeling van huiszwam (Serpula lacrimans) of andere 3° contamination importante par la mérule (Serpula lacrimans) ou par
zwammen met gelijksoortige effecten. tout champignon aux effets analogues.
Aan de norm inzake stabiliteit van de niet-structurele bestanddelen Le critère de stabilité des composants non structurels de l'habitation
van de microwoning zoals het dakwerk, het schrijnwerk, de trappen, de légère tels que la couverture, les menuiseries, les escaliers, les
scheidingswanden en de plafonds wordt voldaan als er geen gebrek cloisons et les plafonds est respecté s'il n'existe aucun défaut
bestaat waardoor zij uiteen zouden kunnen vallen of zouden kunnen susceptible d'entraîner leur dislocation, leur chute ou leur
neervallen. effondrement.

Art. 21/2.Aan de minimale normen inzake elektriciteits- en

Art. 21/2.Les critères minimaux liés aux installations électriques et

gasinstallaties wordt voldaan als de microwoning geen van de volgende de gaz sont respectés si l'habitation légère ne présente aucun des
tekortkomingen vertoont : manquements suivants :
1° de eigenaar is niet in staat de conformiteitsattesten 1° le propriétaire n'est pas en mesure de présenter les attestations
overeenkomstig de vigerende reglementeringen over te leggen; de conformité en vertu des réglementations en vigueur;
2° deze installaties leveren een duidelijk of mogelijk gevaar op; 2° ces installations présentent un caractère manifestement ou
potentiellement dangereux;
3° het veiligheidspaneel van de woning en de inrichting voor het 3° le tableau électrique de l'habitation et le dispositif de coupure
afsluiten van de elektrische installatie zijn niet permanent de l'installation électrique ne sont pas accessibles en permanence à
toegankelijk voor de bewoner; l'occupant;
4° de installatie met rookgasvorming wordt niet voorzien van een 4° l'installation produisant des gaz brûlés n'est pas munie d'un
afvoersysteem waarvan de goede werking gewaarborgd is en dat toegang dispositif d'évacuation en bon état de fonctionnement et donnant accès
geeft tot buitenlucht; à l'air libre;
5° de inrichting voor het afsluiten van de gasinstallatie is niet 5° le dispositif de coupure de l'installation de gaz n'est pas
permanent toegankelijk voor de bewoner. accessible en permanence à l'occupant.
Art. 21/3 Aan de minimale norm inzake verwarmingsinstallatie wordt

Art. 21/3.Le critère minimal lié à l'installation de chauffage est

voldaan als de microwoning aan alle volgende voorwaarden voldoet : respecté si l'habitation légère satisfait à toutes les conditions
1° er bestaat een permanent systeem dat specifiek ontwikkeld is ofwel suivantes : 1° il existe un équipement permanent spécifiquement conçu pour
om de installatie van een vast verwarmingspunt mogelijk te maken, permettre le placement d'un point de chauffage fixe, ou pour alimenter
ofwel om een vast verwarmingspunt te voeden, en dit minstens in een un point de chauffage fixe, et ce dans au moins une pièce d'habitation
dagvertrek; de jour;
2° de verwarmingsinstallatie levert geen mogelijk gevaar op; 2° l'installation de chauffage ne présente pas un caractère
3° wanneer er een mobiele gas-, olie- of alcoholverwarmingstoestel is, manifestement dangereux; 3° en cas de présence d'un appareil de chauffage mobile au gaz, au
is de woning uitgerust met een koolmonoxide- (CO)-detector. pétrole ou à l'alcool, l'habitation est équipée d'un détecteur de
monoxyde de carbone (CO).

Art. 21/4.Aan de minimale normen inzake doorgangsmogelijkheden op de

Art. 21/4.Les critères minimaux liés à la circulation au niveau des

vloer en de trappen wordt voldaan als de microwoning aan alle volgende sols et des escaliers sont respectés si l'habitation légère satisfait
voorwaarden voldoet : à toutes les conditions suivantes :
1° om iedere val te voorkomen moeten de vloeren en houten vloeren 1° il n'existe pas de déformations et d'instabilité des sols et
effen en standvastig zijn; planchers, susceptibles de provoquer des chutes;
2° de vrije hoogte van de ingang van de microwoning is 1,70 m en de 2° la hauteur libre de l'entrée de l'habitation légère est de 1,70 m
breedte is 0,60 m of vormt een minimale oppervlakte van 1 m2. et la largeur est de 0,60 m ou constitue une superficie minimale de 1
Afdeling 2 - Sanitaire inrichting Art. 21/5 Aan de minimale norm inzake sanitaire inrichting wordt voldaan als de microwoning aan alle volgende voorwaarden voldoet : 1° over een tappunt voor drinkwater voor het gebruik van het gezin dat de microwoning betrekt of over een tappunt voor drinkwater voor het gebruik van een groep bewoners beschikken; 2° over een toilet voor het gebruik van het gezin dat de microwoning betrekt of over een toilet voor het gebruik van een groep bewoners beschikken. Het lokaal waarin het toilet zich bevindt, heeft scheidingswanden. m2.Section 2 - Equipement sanitaire

Art. 21/5.Le critère minimal lié à l'équipement sanitaire est respecté si l'habitation légère satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° disposer soit d'un point d'eau potable à usage du ménage occupant, soit d'un point d'eau potable à l'usage d'un groupe d'habitants; 2° disposer soit d'une toilette à l'usage du ménage occupant, soit d'une toilette à l'usage d'un groupe d'habitants. Le local où est situé la toilette est cloisonné.

Afdeling 3 - Waterdichtheid en verluchting Section 3 - Etanchéité et ventilation

Art. 21/6.Om de gezondheid van de bewoners te waarborgen, wordt aan

Art. 21/6.Aux fins de garantir la santé des occupants, les critères

de minimale normen inzake waterdichtheid voldaan als de woning geen minimaux en matière d'étanchéité sont respectés si le logement ne
van de volgende gebreken vertoont : présente aucun des manquements suivants :
1° doorsijpelingen die uit gebreken voortvloeien die de waterdichtheid 1° infiltrations résultant de défauts qui compromettent l'étanchéité à
van de dakbedekking, de muren of de buitenbetimmering schaden; l'eau de la toiture, des murs ou des menuiseries extérieures;
2° opdrijvende vochtigheid in de muren of vloeren; 2° humidité ascensionnelle dans les murs ou les planchers;
3° een sterke condensatie toegeschreven aan de technische kenmerken 3° forte condensation due aux caractéristiques techniques des diverses
van de verschillende buitenwanden of aan de afwezigheid of de parois extérieures ou à l'absence ou la déficience des dispositifs
tekortkoming van de inrichtingen die voor de verluchting van het permettant d'assurer la ventilation de la pièce.
vertrek zorgen.

Art. 21/7.Om de gezondheid en fysieke integriteit van de bewoners te

Art. 21/7.Aux fins de garantir la santé et l'intégrité physique des

waarborgen wordt aan de minimale norm inzake verluchting voldaan als occupants, le critère minimal relatif à la ventilation est respecté si
ieder woonvertrek en iedere sanitaire ruimte voorzien zijn van ofwel toute pièce d'habitation et tout local sanitaire disposent soit d'une
een geforceerde verluchting, ofwel een opening, een rooster of een ventilation forcée, soit d'une ouverture, d'une grille ou d'une gaine
naar buiten geopende luchtkoker waarvan de oppervlakte van de vrije ouvrant sur l'extérieur de l'habitation, de surface de section libre
ruimte in open stand ten minste 70 cm2 van de wc bedraagt, 140 cm2 en position ouverte d'au moins 70 cm2 pour les toilettes, 140 cm2 pour
voor de keukens, badkamers, douche en washok en 0,08 % van de les cuisines, salle de bain, douche et buanderie et 0,08 % de la
vloeroppervlakte voor de woonvertrekken en de slaapkamers. superficie plancher pour les pièces de séjour et les chambres.
Afdeling 4 - Natuurlijke verlichting Section 4 - Eclairage naturel

Art. 21/8.Aan de minimale norm inzake natuurlijke verlichting wordt

Art. 21/8.Le critère minimal relatif à l'éclairage naturel est

voldaan als de totale oppervlakte van de beglaasde of soortgelijke respecté si la surface totale des parties vitrées ou assimilées des
delen van de buitenramen van het woonvertrek ten minste 1/14e van de baies vers l'extérieur de la pièce de jour atteint au moins 1/14 de la
vloeroppervlakte bedraagt in geval van verticale ruiten of 1/16e in superficie au sol en cas de vitrage vertical ou 1/16 en cas de vitrage
geval van dakruiten. de toiture.
Afdeling 5 - Intrinsieke kenmerken van de woning die de gezondheid van Section 5 - Caractéristiques intrinsèques de l'habitation qui nuisent
de bewoners schaden à la santé des occupants.

Art. 21/9.Afdeling 5 van hoofdstuk II is van toepassing op de

Art. 21/9.La section 5 du chapitre II s'applique aux habitations

microwoningen. légères.
Afdeling 6 - Configuratie en overbevolking Section 6 - Configuration et surpeuplement

Art. 21/10.De woning voldoet aan de volgende

Art. 21/10.L'habitation répond aux conditions d'habitabilité

bewoonbaarheidsvoorwaarden: suivantes :
1° het volume van de microwoning is hoger dan 18 m3; 1° le volume de l'habitation légère est supérieur à 18 m3;
2° de oppervlakte van de microwoning is hoger dan 8 m2; 2° la superficie de l'habitation légère est supérieure à 8 m2;
3° de hoogte van de microwoning onder het plafond overschrijdt 1,90 3° la hauteur sous plafond de l'habitation légère est supérieure à 1,9
meter over een oppervlakte van 4 m2 of meer; m sur une superficie supérieure ou égale à 4 m2;
4° de oppervlakte van de microwoning is voldoende voor elke bewoner om 4° la superficie de l'habitation légère est suffisante pour que chaque
een persoonlijke slaapruimte te hebben; er is ten minste één vaste of occupant dispose d'un espace personnel de couchage; il existe au moins
verplaatsbare scheidingswand, tussen de slaapruimtes van de bewoners une cloison de séparation, fixe ou mobile, entre les espaces de
van verschillende generaties en tussen de slaapruimtes van kinderen couchage des occupants de générations différentes, et entre les
ouder dan 10 jaar. espaces de couchage d'enfants de plus de 10 ans.
Afdeling 7 - Afwijkingen Section 7 - Dérogations

Art. 21/11.Als gezond wordt beschouwd de woning die één of meer

Art. 21/11.Est considéré comme salubre, l'habitation présentant un ou

tekortkomingen aan de in de artikelen 21/1 tot 21/9 van dit besluit plusieurs manquements aux critères minimaux de salubrité définis aux
bedoelde minimale gezondheidsnormen vertoont ingeval de door de articles 21/1 à 21/9 du présent arrêté dans le cas où le ou les
onderzoeker opgemerkte tekortkoming(en) van gering belang zijn en manquements relevés par l'enquêteur sont de minime importance et ne
slechts geschrapt kunnen worden met de uitvoering van werken die niet peuvent être supprimés que moyennant la mise en oeuvre de travaux
in verhouding staan tot de te bereiken doelstelling. ". disproportionnés par rapport à l'objectif à atteindre. ».

Art. 13.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IV/2, dat artikel

Art. 13.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IV/2,

21/11 omvat, ingevoegd, luidend als volgt: comportant l'article 21/11, rédigé comme suit :
"HOOFDTUK IV/2 - De minimale gezondheids- en bewoonbaarheidsnormen van « CHAPITRE IV/ 2. - Les critères minimaux de salubrité et
de microwoningen die tegen betaling ter beschikking worden gesteld d'habitabilité des habitations légères mises à disposition à titre

Art. 21/11.Onverminderd de bepalingen bedoeld in hoofdstuk IV/1

onéreux.

Art. 21/11.Sans préjudice des dispositions visées au chapitre IV/1,

moeten de microwoningen die tegen betaling ter beschikking worden les habitations légères mises à disposition à titre onéreux doivent
gesteld, voldoen aan de volgende voorwaarden: respecter les prescriptions suivantes :
1° de sanitaire voorzieningen moeten een douche of een bad met warm 1° l'équipement sanitaire doit comporter une douche ou une baignoire
water omvatten, hetzij voor het gebruik van het gezin dat de avec eau chaude soit à usage du ménage occupant, soit à l'usage d'un
microwoning betrekt, hetzij voor het gebruik van een groep bewoners; groupe d'habitants;
2° de bewoonbare oppervlakte van de individuele microwoning en de 2° la superficie habitable de l'habitation légère individuelle ainsi
bewoonbare oppervlakte per gezin van de individuele microwoning wordt que la superficie habitable par ménage d'une habitation légère
bepaald aan de hand van de volgende tabel: collective sont fixées selon le tableau suivant :
Individuele microwoning Habitation légère individuelle
Aantal bewoners (x) Nombre d'occupants (x)
x = 1 x = 1
x ? 2 x ? 2
Minimale bewoonbare oppervlakte in m2 Superficie minimale habitable en m2
15 15
De minimale oppervlakte van 15 m2 die voor één persoon wordt opgelegd, La superficie minimale de 15m2 imposée pour une personne est augmentée
wordt verhoogd met 5 m2 per extra persoon. de 5m2 par personne supplémentaire
Minimale bewoonbare oppervlakte van een woonvertrek in m2 Superficie minimale habitable d'au moins une pièce d'habitation en m2
10 10
De minimale oppervlakte van 10 m2 die voor één persoon wordt opgelegd, La superficie minimale de 10m2 imposée pour une personne est augmentée
wordt verhoogd met 5 m2 per extra persoon. de 5m2 par personne supplémentaire
Gemeenschappelijke microwoning Habitation légère collective
Aantal bewoners (x) Nombre d'occupants (x)
x = 1 x = 1
x ? 2 x ? 2
Minimale bewoonbare oppervlakte per gezin in m2 Superficie minimale habitable par ménage en m2
15 15
De minimale oppervlakte van 15 m2 die voor één persoon wordt opgelegd, La superficie minimale de 15m2 imposée pour une personne est augmentée
wordt verhoogd met 5 m2 per extra persoon. de 5m2 par personne supplémentaire
Minimale bewoonbare oppervlakte van de microwoningseenheid voor het Superficie minimale habitable de l'unité d'habitation légère à l'usage
eigen gebruik van het gezin in m2 individuel du ménage en m2
10 10
De minimale oppervlakte van 10 m2 die voor één persoon wordt opgelegd, La superficie minimale de 10m2 imposée pour une personne est augmentée
wordt verhoogd met 5 m2 per extra persoon. de 5m2 par personne supplémentaire
De bewoonbare oppervlakte per gezin in een gemeenschappelijke La superficie habitable par ménage d'une habitation légère collective
microwoning is de som van de bewoonbare oppervlakte van de voor eigen est la somme de la superficie habitable des pièces d'habitation à
gebruik bestemde woonvertrekken en van de voor gezamenlijk gebruik usage individuel et des pièces d'habitation à usage collectif dont il
bestemde woonvertrekken waarover het gezin kan beschikken. ". peut disposer. ».

Art. 14.Bestaande microwoningen waarvan de bouw is voltooid op de

Art. 14.Les habitations légères existantes et dont la construction

datum van inwerkingtreding van het besluit en die welke na de est terminée à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté ainsi que
inwerkingtreding ervan zijn gebouwd en waarvan de eerste bewoning celles créées après son entrée en vigueur et dont la première
plaatsvindt binnen zes maanden na de inwerkingtreding van het besluit, occupation intervient endéans les six mois de son entrée en vigueur
moeten binnen twee jaar na de inwerkingtreding van het besluit aan de bepalingen van artikel 11 voldoen. doivent respecter les dispositions visées à l'article 11 dans les deux
Microwoningen waarvan de eerste bewoning meer dan zes maanden na de ans à dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté.
inwerkingtreding van het besluit plaatsvindt, moeten op de datum van Les habitations légères dont la première occupation intervient plus de
de eerste bewoning voldoen aan de bepalingen van de artikelen 12 en six mois après l'entrée en vigueur de l'arrêté doivent respecter les
dispositions visées aux articles 12 et 13 à la date de la première
13. occupation.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2021.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur en date du 1er juin 2021.

In afwijking van het eerste lid, treden artikel 6, a), b), c) en d), Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 6, a), b), c) et d),
artikel 9, a), en artikel 10, c), in werking op 1 januari 2022 en l'article 9, a), et l'article 10, c), entrent en vigueur en date du 1er
treedt artikel 10, a), in werking op een datum en op een wijze die janvier 2022 et l'article 10, a), entre en vigueur à une date et selon
worden bepaald door de Minister die bevoegd is voor Huisvesting. les modalités déterminées par le Ministre qui a le logement dans ses

Art. 16.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

attributions.

Art. 16.Le Ministre qui a le logement dans ses attributions est

dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 3 december 2020. Namur, le 3 décembre 2020.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^