← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de validering van de vaardigheden van de beroepen monteur sanitaire verwarming, brood- en banketbakker, magazijnier, industriële schilder, onderhoudstuinier, fonteinier, uitsnijder/uitbener, koelmonteur "
| Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de validering van de vaardigheden van de beroepen monteur sanitaire verwarming, brood- en banketbakker, magazijnier, industriële schilder, onderhoudstuinier, fonteinier, uitsnijder/uitbener, koelmonteur | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les référentiels de validation des compétences des métiers de Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire, Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère -Pâtissière, Magasinier/Magasinière, Peintre industriel/Peintre industrielle, Jardinier/Jardinière d'entretien, Fontainier/Fontainière, Découpeur/Désosseur - Découpeuse/Désosseuse, Monteur/Monteuse frigoriste |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de validering van de vaardigheden van de beroepen (m/v) monteur sanitaire verwarming, brood- en banketbakker, magazijnier, industriële schilder, onderhoudstuinier, fonteinier, uitsnijder/uitbener, koelmonteur De Waalse Regering, | 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les référentiels de validation des compétences des métiers de Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire, Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère -Pâtissière, Magasinier/Magasinière, Peintre industriel/Peintre industrielle, Jardinier/Jardinière d'entretien, Fontainier/Fontainière, Découpeur/Désosseur - Découpeuse/Désosseuse, Monteur/Monteuse frigoriste Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juli 2019 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 21 mars 2019 entre la Communauté |
| validering van de vaardigheden, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | française, la Région wallonne et la Commission communautaire français |
| het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | relatif à la validation des compétences; |
| Gelet op het decreet van 2 mei 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 2 mai 2019 portant assentiment à l'accord de |
| samenwerkingsakkoord van 21 juli 2019 betreffende de validering van de | coopération 21 mars 2019 entre la Communauté française, la Région |
| vaardigheden, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | wallonne et la Commission communautaire français relatif à la |
| en de Franse Gemeenschapscommissie; | validation des compétences; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la |
| vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
| regeling van de ondertekening van haar akten, zoals gewijzigd; | signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; |
| Gelet op de gunstige voorstellen van de Commissie voor de | Vu les propositions favorables de la commission de référentiels et du |
| referentiesystemen en van het Stuurcomité van het Consortium voor de | Comité directeur du Consortium de validation de compétences rendus le |
| validering van de vaardigheden van 8 mei 2019, 26 juni 2019, 3 oktober | 8 mai 2019, 26 juin 2019, 3 octobre 2019, 19 décembre 2019, 5 février |
| 2019, 19 december 2019, 5 februari 2020 en 25 maart 2020; | 2020 et 25 mars 2020; |
| Gelet op het rapport van 4 juni 2020, opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 4 juin 2020, établi conformément à l'article 3, 2°, |
| 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
| resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
| september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
| genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende referentiesystemen voor de validering van de |
Article 1er.Les référentiels de validation de compétences suivants |
| vaardigheden worden goedgekeurd door de Waalse Regering: | sont approuvés par le Gouvernement wallon : |
| Beroep | Métier |
| Titels | Titres |
| Code | Code |
| Monteur sanitaire verwarming (m/v) | Monteur / Monteuse en chauffage sanitaire |
| UC1 : de montage van een installatie van starre elementen uitvoeren | UC1 : Exécuter le montage d'une installation d'éléments rigides |
| via een insteekproces | assemblés par emboitement |
| MONTCHAUFSANI-1 | MONTCHAUFSANI-1 |
| UC2 : het bewerken en plaatsen van metalen-, kunststof- en | UC2 : Exécuter le façonnage et le placement de tuyauteries |
| draadstalenleidingen uitvoeren | métalliques, synthétiques et d'acier fileté |
| MONTCHAUFSANI-2 | MONTCHAUFSANI-2 |
| UC3 : de installatie en aansluiting van verwarmingsapparatuur | UC3 : Exécuter le placement et le raccordement d'appareillage de |
| uitvoeren | chauffage |
| MONTCHAUFSANI-3 | MONTCHAUFSANI-3 |
| UC4 : de bewerking en installatie van rioolbuizen, de installatie en | UC4 : Exécuter le façonnage et le placement de conduites d'évacuation |
| aansluiting van sanitaire voorzieningen uitvoeren | des eaux usées, placement et raccordement d'appareils sanitaires |
| MONTCHAUFSANI-4 | MONTCHAUFSANI-4 |
| Brood- en banketbakker (m/v) | Ouvrier Boulanger- |
| Pâtissier / Ouvrière Boulangère-Pâtissière | |
| UC1 : bakkerijproducten maken | UC1 : Réaliser les produits de boulangerie |
| Boulpat-1 | Boulpat-1 |
| UC2 : banketbakkerijproducten maken | UC2 : Réaliser les pâtisseries |
| Boulpat-2 | Boulpat-2 |
| Magazijnier (m/v) | Magasinier / magasinière |
| UC1 : het ontvangen, opslaan, voorbereiden en verzenden van bestellingen | UC1 : Réceptionner, stocker, préparer et expédier des commandes |
| MAGA-1 | MAGA-1 |
| Industriële schilder (m/v) | Peintre industriel / Peintre industrielle |
| UC1 : de manuele behandeling van een oppervlakte uitvoeren | UC1 : réaliser le traitement manuel d'une surface |
| PEINT INDU-1 | PEINT INDU-1 |
| UC2 : de behandeling van een oppervlakte door middel van | UC2 : Réaliser le traitement d'une surface par pistolage haute |
| hogedrukspuiten uitvoeren | pression |
| PEINT INDU-2 | PEINT INDU-2 |
| UC3 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van abrasive blasting | UC3 : Réaliser la préparation d'une surface par projection d'abrasifs |
| PEINT INDU-3 | PEINT INDU-3 |
| UC4 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van metallisatie | UC4 : Réaliser la préparation d'une surface par métallisation |
| PEINT INDU-4 | PEINT INDU-4 |
| UC5 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van pneumatisch spuiten | UC5 : Réaliser la préparation d'une surface par pistolage pneumatique |
| PEINT INDU-5 | PEINT INDU-5 |
| UC6 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van poederlakken | UC6 : Réaliser la préparation d'une surface par thermolaquage |
| PEINT INDU-6 | PEINT INDU-6 |
| Onderhoudstuinier (m/v) | Jardinier/Jardinière d'entretien |
| UC : de uitvoering van voorbereidingswerkzaamheden, het onderhoud van | UC : Réaliser les travaux de préparation, entretenir une pelouse, |
| het grasmat, de beplanting van de landschapsoppervlakken, de controle | planter des surfaces paysagères, contrôler la végétation et appliquer |
| van de vegetatie en de toepassing van de geïntegreerde | |
| gewasbescherming | la lutte intégrée |
| JARDIENT | JARDIENT |
| Fonteinier (m/v) | Fontainier / Fontainière |
| UC1 : de montage en installatie van pijpleidingen in een sleuf | UC1 : Assembler et poser des canalisations dans une tranchée |
| FONTAIN1 | FONTAIN1 |
| UC2 : de montage en installatie van een aansluiting bij de eindklant | UC2 : Assembler et poser un raccordement chez le client final |
| FONTAIN2 | FONTAIN2 |
| Uitsnijder/uitbener (m/v) | Découpeur/Désosseur - Découpeuse/Désosseuse, |
| UC1 : het uitsnijden en uitbenen van runderen of paarden | UC1 : Découper et désosser des bovins ou chevalins |
| DECDES-1 | DECDES-1 |
| UC2 : het uitsnijden en uitbenen van varkens | UC2 : Découper et désosser des porcins |
| DECDES-2 | DECDES-2 |
| UC3 : het uitsnijden en uitbenen van schapen of geiten | UC3 : Découper et désosser des ovins ou caprins |
| DECDES-3 | DECDES-3 |
| UC4 : het uitsnijden en uitbenen van wild en pluimvee | UC4 : Découper et désosser des gibiers et volailles |
| DECDES-4 | DECDES-4 |
| Koelmonteur (m/v) | Monteur / Monteuse |
| frigoriste | |
| UC1 : de montage en aansluiting van leidingen en de bijbehorende | UC1 : Monter et raccorder une tuyauterie et ses composants |
| koelcomponenten door middel van solderen of van mechanische | frigorifiques par brasage ou au moyen de raccords mécaniques |
| koppelingen | |
| MONTFRIG-1 | MONTFRIG-1 |
| UC2 : het installeren van de elektrische leidingen, het verbinden van | UC2 : Placer les canalisations électriques, raccorder les parties |
| de elektrische delen van de componenten alsook de circuits op het | électriques des composants ainsi que les circuits au niveau du tableau |
| elektrisch paneel | électrique |
| MONTFRIG-2 | MONTFRIG-2 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Werk en Vorming is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre de l'Emploi et la Formation est chargée de |
| van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 3 december 2020. | Namur, le 3 décembre 2020. |
| Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, |
| Kansen en Vrouwenrechten, | de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
| Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |