Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing | Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil |
van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse | supérieur wallon de la Chasse |
Hoge Jachtraad) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 1, | Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1er, § 2; |
§ 2; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | et de femmes dans les organes consultatifs; |
adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
de adviesverlenende functie; | consultative; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 fixant le |
vaststelling van de werking en de modaliteiten tot raadpleging van de | fonctionnement et les modalités de consultation du Conseil supérieur |
"Conseil supérieur wallon de la Chasse"; | wallon de la Chasse; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les |
aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse"; | membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, 2°, 7, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 2°, 7, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 4 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de | Gouvernement wallon du 4 octobre 2012 désignant les membres du Conseil |
"Conseil supérieur wallon de la Chasse" vervangt de heer Luc Baufay, | supérieur wallon de la Chasse, M. Luc Baufay, rue de Fontarciennes 65, |
rue de Fontarciennes 65, 5070 Le Roux, de heer Etienne de Broux, | 5070 Le Roux remplace M. Etienne de Broux, avenue des Combattants 257, |
avenue des Combattants 257, 1490 Court-Saint-Etienne, wegens het | 1490 Court-Saint-Etienne, celui-ci étant décédé. |
overlijden van laatstgenoemde. | |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit beëindigt de |
Art. 2.Conformément à l'article 3 du même arrêté, M. Luc Defay achève |
heer Luc Defay het mandaat van de heer Etienne de Broux als | le mandat de M. Etienne de Broux, en tant que membre suppléant, |
plaatsvervangend lid tot 15 oktober 2017. | jusqu'à la date du 15 octobre 2017. |
Art. 3.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de |
Art. 3.Une copie du présent arrêté sera remise à l'intéressé pour |
belanghebbende afgegeven. | notification. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 3 december 2015. | Namur, le 3 décembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij | Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation |
de Grote Regio, | à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |