← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een erkenning voor het IFAPME-centrum van Charleroi en voor het Vaardighedencentrum FOREm Construform Châtelineau "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een erkenning voor het IFAPME-centrum van Charleroi en voor het Vaardighedencentrum FOREm Construform Châtelineau | Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément au Centre IFAPME de Charleroi et au Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van | 3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément |
een erkenning voor het IFAPME-centrum van Charleroi en voor het | au Centre IFAPME de Charleroi et au Centre de compétence FOREm |
Vaardighedencentrum FOREm Construform Châtelineau | Construform Châtelineau |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de artikelen 14, 15 en 16; | communautaire française, les articles 14 à 16; |
Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het | Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Leidend Comité van het consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
validering van de vaardigheden van 1 juli 2015; | compétences du 1er juillet 2015; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
consortium voor de validering van de vaardigheden van 3 juli 2015; | validation des compétences du 3 juillet 2015; |
Op de voordracht van de Minister van Vorming, | Sur la proposition de la Ministre de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onder voorbehoud van de toekenning van de erkenning door de |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les | |
drie partijen in het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, worden de | trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une |
erkenningen toegekend aan de volgende centra voor de validering van de | |
vaardigheden voor een termijn van twee jaar : | durée de deux ans : |
- IFAPME-centrum van Charleroi, dat voor het beroep | - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de mécanicien |
"onderhoudsmecanicien van persoonlijke wagens en lichte utilitaire | d'entretien des voitures particulières et véhicules utilitaires légers |
voertuigen" gecontroleerd is door de keuringsinstelling AIB Vinçotte | par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International; |
International; | |
- "Vaardigheidscentrum "FOREm Construform Châtelineau", dat voor het | - Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le |
beroep "plafonneerder" gecontroleerd is door de keuringsinstelling AIB | métier de plafonneur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte |
Vinçotte International. | International. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
waarop de drie contracterende partijen van de | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. |
toekenning van de erkenning hebben genomen. | |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.La Ministre de la Formation est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 3 december 2015. | Namur, le 3 décembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |