Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 3 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de | Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions |
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor | auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et |
aangepast werk | subventionnées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 10, 14, 15, 24 en | handicapées, notamment les articles 10, 14, 15, 24 et 26; |
26; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de | conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées |
bedrijven voor aangepast werk, gewijzigd bij de besluiten van 20 | et subventionnées, modifié par les arrêtés des 20 novembre 2003, 14 |
november 2003, 14 juni 2007 en 12 juni 2008; | juin 2007 et 12 juin 2008; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne | |
pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration |
de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 26 november 2009; | des Personnes handicapées, donné le 26 novembre 2009; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2009; | Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 27 novembre 2009; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2009; |
december 2009; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de regelgeving in verband met de voorwaarden waaronder | Considérant la nécessité de revoir sans délai la réglementation |
de bedrijven voor aangepast werk erkend en gesubsidieerd worden | relative aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté |
onverwijld herzien dienen te worden, meer in het bijzonder wat betreft | sont agréées et subventionnées particulièrement en ce qui concerne le |
het bedrag van de dotatie uit het Fonds voor bestaanszekerheid en de | montant de la dotation du Fonds de sécurité d'existence, ainsi que les |
nadere regels voor de toelagen van het kaderpersoneel; | modalités de subventions du personnel de cadre; |
Overwegende dat die aanpassingen van de regelgeving aldus de | Considérant que ces adaptations de la réglementation permettent ainsi |
uitvoering mogelijk maken van maatregelen voor de steun aan de | la mise en oeuvre de mesures destinées à aider les entreprises de |
bedrijven voor aangepast werk, alsmede voor de werknemers in een | travail adapté ainsi que leurs travailleurs dans la crise économique |
periode waarin de Belgische economie zwaar getroffen wordt door de | actuelle qui frappe durement l'économie belge; |
economische crisis; Overwegende dat er voor de opsplitsing van de buitengewone | Considérant que pour la répartition de la subvention exceptionnelle de |
crisistoelage, bedoeld in artikel 4, rekening is gehouden met de | crise, visée à l'article 4, il a été tenu compte de la subvention |
toelage toegekend voor het stafpersoneel in het eerste kwartaal van | |
2009 en met een correctiepercentage dat omgekeerd verband houdt met de | accordée pour le personnel d'encadrement au premier trimestre 2009 et |
d'un pourcentage correctif inversement lié à la diminution du nombre | |
vermindering van het aantal gesubsidieerde uren bij de productie | d'heures subsidiées à la production constatée pendant le premier |
vastgesteld in het eerste halfjaar van 2009; | semestre 2009; |
Overwegende dat deze bepalingen op 1 december 2009 uitwerking moeten | Considérant qu'il y a lieu que ces dispositions produisent leurs |
hebben; | effets à la date du 1er décembre 2009; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen, | de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Er wordt een artikel 45sexies, luidend als volgt, ingevoegd in |
Art. 2.Un article 45sexies, rédigé comme suit, est inséré dans |
het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux |
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor | conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées |
aangepast werk. | et subventionnées : |
" Art. 45sexies.Er wordt in 2009 een bedrag van 400.000 euro |
" Art. 45sexies.Un montant de 400.000,00 euros est affecté en 2009 au |
toegerekend op het Fonds voor bestaanszekerheid voor de toekenning in | Fonds de sécurité d'existence pour l'octroi, dans les entreprises de |
de bedrijven voor aangepast werk van een aanvullende bijdrage van 3,00 | travail adapté, d'une intervention complémentaire de 3,00 euros par |
euro per niet gewerkte dag aan de werknemers in tijdelijke economische | jour chômé aux travailleurs étant au chômage économique temporaire. |
werkloosheid. De bewijsstukken voor niet gewerkte dagen, ondertekend door het | Les documents justificatifs des jours chômés, signés par l'entreprise |
bedrijf voor aangepast werk en de werknemer, worden door de bedrijven | de travail adapté et le travailleur, seront remis par les entreprises |
voor aangepast werk ingediend bij het Fonds voor bestaanszekerheid." | de travail adapté au Fonds de sécurité d'existence." |
Art. 3.In de artikelen 46 en 47 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Aux articles 46 et 47 du même arrêté, les mots "des |
woorden "in de artikelen 45 tot 45quinquies bedoelde toelagen" | subventions visées aux articles 45 et 45quinquies " sont remplacés par |
vervangen door de woorden "in de artikelen 45 tot 45sexies bedoelde | les mots "des subventions visées aux articles 45 à 45sexies ". |
toelagen". Art. 4.§ 1. Het Agentschap kent de bedrijven voor aangepast werk |
Art. 4.§ 1er. L'Agence octroie aux entreprises de travail adapté qui |
waarvan de gepresteerde uren in het eerste halfjaar 2009 verminderden | ont vu une diminution de leurs heures prestées au 1er semestre 2009 |
een buitengewone crisistoelage toe om de meerkosten in verband met het | une subvention de crise exceptionnelle afin de compenser les surcoûts |
behoud van het kaderpersoneel te compenseren. | liés au maintien du personnel de cadre. |
§ 2. Het Agentschap verdeelt de toelage onder de centra volgens de | § 2. L'Agence répartit cette subvention entre les entreprises de |
tabel opgenomen in bijlage bij dit besluit. | travail adapté, selon le tableau figurant en annexe du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2009. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2009. |
Art. 6.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 6.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 3 december 2009. | Namur, le 3 décembre 2009 |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Gelijke Kansen | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
BIJLAGE | ANNEXE |
Nr Bedr | N° ETA |
Benaming | Dénomination ETA |
Subsidie | Subvention 2009 |
1 | 1 |
Nekto | Nekto |
20.952,14 euro | 20.952,14 euro |
2 | 2 |
Les Ateliers de Blicquy | Les Ateliers de Blicquy |
10.765,02 euro | 10.765,02 euro |
5 | 5 |
Le Perron | Le Perron |
7.586,81 euro | 7.586,81 euro |
7 | 7 |
Les Entreprises solidaires | Les Entreprises solidaires |
21.363,36 euro | 21.363,36 euro |
15 | 15 |
Les Amis des Aveugles | Les Amis des Aveugles |
4.520,81 euro | 4.520,81 euro |
19 | 19 |
ETA Village n° 1 | ETA Village n° 1 |
47.959,44 euro | 47.959,44 euro |
45 | 45 |
ETA Jean Del'Cour | ETA Jean Del'Cour |
22.130,67 euro | 22.130,67 euro |
53 | 53 |
AP Jacqueline Orts | AP Jacqueline Orts |
11.266,45 euro | 11.266,45 euro |
60 | 60 |
La Lumière | La Lumière |
8.055,59 euro | 8.055,59 euro |
62 | 62 |
Le Relais de la Haute Sambre | Le Relais de la Haute Sambre |
5.923,74 euro | 5.923,74 euro |
63 | 63 |
Entranam | Entranam |
32.897,18 euro | 32.897,18 euro |
65 | 65 |
Les Hautes Ardennes | Les Hautes Ardennes |
10.074,04 euro | 10.074,04 euro |
71 | 71 |
V3-Manupal | V3-Manupal |
8.266,44 euro | 8.266,44 euro |
73 | 73 |
L'Entraide par le Travail | L'Entraide par le Travail |
7.487,48 euro | 7.487,48 euro |
78 | 78 |
Kennedy et Amitié | Kennedy et Amitié |
6.212,55 euro | 6.212,55 euro |
83 | 83 |
L'Entraide par le Travail | L'Entraide par le Travail |
8.551,01 euro | 8.551,01 euro |
88 | 88 |
L'Entraide par le Travail | L'Entraide par le Travail |
10.303,53 euro | 10.303,53 euro |
91 | 91 |
C.A.R.P. | C.A.R.P. |
17.842,81 euro | 17.842,81 euro |
92 | 92 |
Atelier social Métalgroup | Atelier social Métalgroup |
20.677,87 euro | 20.677,87 euro |
95 | 95 |
Stallbois | Stallbois |
10.059,34 euro | 10.059,34 euro |
97 | 97 |
Les Travailleurs dans l'Amitié | Les Travailleurs dans l'Amitié |
12.777,40 euro | 12.777,40 euro |
101 | 101 |
ENTRA | ENTRA |
51.768,90 euro | 51.768,90 euro |
109 | 109 |
Andenne Pro Services | Andenne Pro Services |
3.134,31 euro | 3.134,31 euro |
111 | 111 |
Atelier Mosan | Atelier Mosan |
3.017,97 euro | 3.017,97 euro |
115 | 115 |
CORELAP | CORELAP |
12.936,51 euro | 12.936,51 euro |
123 | 123 |
ETA de Beauraing | ETA de Beauraing |
18.770,54 euro | 18.770,54 euro |
124 | 124 |
Ateliers Eugène Deneyer | Ateliers Eugène Deneyer |
14.782,65 euro | 14.782,65 euro |
125 | 125 |
Le Val du Geer | Le Val du Geer |
22.201,50 euro | 22.201,50 euro |
126 | 126 |
ETA de Waremme | ETA de Waremme |
13.362,48 euro | 13.362,48 euro |
129 | 129 |
Le Saupont | Le Saupont |
13.077,20 euro | 13.077,20 euro |
134 | 134 |
Le Trait d'Union | Le Trait d'Union |
14.976,78 euro | 14.976,78 euro |
138 | 138 |
Les Gaillettes | Les Gaillettes |
19.074,11 euro | 19.074,11 euro |
142 | 142 |
APAC | APAC |
9.523,34 euro | 9.523,34 euro |
145 | 145 |
IMARCO | IMARCO |
5.611,55 euro | 5.611,55 euro |
148 | 148 |
Le Moulin de la Hunelle | Le Moulin de la Hunelle |
9.192,12 euro | 9.192,12 euro |
149 | 149 |
La Lorraine | La Lorraine |
13.920,35 euro | 13.920,35 euro |
154 | 154 |
Les Dauphins | Les Dauphins |
7.732,31 euro | 7.732,31 euro |
156 | 156 |
L'Aurore | L'Aurore |
1.511,75 euro | 1.511,75 euro |
164 | 164 |
Fournipac | Fournipac |
5.911,08 euro | 5.911,08 euro |
165 | 165 |
SAMERA | SAMERA |
10.260,91 euro | 10.260,91 euro |
170 | 170 |
Atelier Saint-Vincent | Atelier Saint-Vincent |
4.727,15 euro | 4.727,15 euro |
175 | 175 |
Serviplast | Serviplast |
12.197,12 euro | 12.197,12 euro |
177 | 177 |
La Gaume | La Gaume |
7.892,39 euro | 7.892,39 euro |
178 | 178 |
La Thiérache | La Thiérache |
6.195,96 euro | 6.195,96 euro |
197 | 197 |
Les Ateliers du Monceau | Les Ateliers du Monceau |
10.456,68 euro | 10.456,68 euro |
209 | 209 |
Village liégeois Reine Fabiola | Village liégeois Reine Fabiola |
2.090,63 euro Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Sociale Actie en Gezondheid en Gelijke Kansen | 2.090,63 euro Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |