Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération de déchets ménagers |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
3 DECEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 3 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot bestrijding | Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la |
van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte | pollution atmosphérique en provenance des installations d'incinération |
luchtverontreiniging | de déchets ménagers |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van | Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution |
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 1; | atmosphérique, notamment l'article 1er; |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 8; | 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 relatif à la |
bestrijding van door huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte | lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des |
luchtverontreiniging; | installations d'incinération de déchets ménagers; |
Gelet op het advies van de Afvalstoffencommissie; | Vu l'avis de la Commission des déchets; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région Wallonne" (Hoge Raad voor Steden, Gemeenten en | Région wallonne; |
Provincies van het Waalse Gewest); | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | |
Gelet op de technologische ontwikkeling inzake de behandeling van | Considérant le développement technologique en matière de traitement |
afvalgassen en inzonderheid de optimalisering van de technieken voor | des effluents gazeux et notamment des techniques d'optimalisation |
de absorptie van dioxinen en furanen door materialen met een | d'absorption des dioxines et furannes par des matériaux à grande |
specifieke grote oppervlakte; | surface spécifique; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
Hulpbronnen en Landbouw, | naturelles et de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1° en 3°, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 1er, 1° et 3°, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 9 december 1993 tot bestrijding van door | wallon du 9 décembre 1993 relatif à la lutte contre la pollution |
huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging | atmosphérique en provenance des installations d'incinération de |
wordt de datum "5 juli 1985" vervangen door de datum "27 juni 1996". | déchets ménagers, les termes « 5 juillet 1985 » sont remplacés par les |
termes « 27 juin 1996 ». | |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : |
1°) in het tweede lid, onder de tabel, wordt een nieuw lid ingevoegd, | 1°) un nouvel alinéa est inséré sous le tableau repris sous l'alinéa 2 |
luidend als volgt : | libellé comme suit : |
« Emissiegrenswaarden in mgTEQ/Nm3 : | « Valeur limite d'émission en mgTEQ/Nm3 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image . |
Onder TEQ wordt verstaan de waarde in giftequivalent, die | Par TEQ, il y a lieu d'entendre la valeur en équivalent toxique |
overeenkomstig de bijlage wordt berekend. » | calculée conformément à l'annexe. » |
2°) in het vijfde lid, tweede zin, worden de woorden "met name voor | 2°) à l'alinéa 5, 2e phrase, les termes « en particulier pour les |
dioxinen en furanen" geschrapt. | dioxines et furannes » sont supprimés. |
Art. 3.Artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als |
Art. 3.A l'article 7, § 1er, du même arrêté sont apportées les |
volgt : | modifications suivantes : |
1°) punt a) wordt aangevuld als volgt : | 1°) le a) est complété comme suit : |
« 3) ten minste twee keer per jaar worden gemeten overeenkomstig de | « 3) sont mesurées au moins deux fois par an les concentrations de |
dioxines et furannes selon les prescriptions de la méthode de mesure | |
voorschriften van de geharmoniseerde Europese meetmethode pr EN 1948 | européenne harmonisée pr EN 1948 (juin 1996). La concentration est |
(juni 1996) : de concentraties van dioxinen en furanen. De | |
concentratie wordt omschreven als de som van de concentraties van alle | définie comme la somme des concentrations de toutes les dioxines et de |
dioxinen en furanen, berekend overeenkomstig de bijlage bij dit | tous les furannes déterminée conformément à l'annexe du présent |
besluit. » | arrêté. » |
2°) punt b) wordt aangevuld als volgt : | 2°) le b) est complété comme suit : |
« 3) De vaste controle op de inachtneming van de voor de lozingen van | « 3) Le contrôle en continu du respect de la valeur limite imposée |
dioxinen en furanen opgelegde grenswaarde wordt uitgeoefend met | |
verwijzing naar de exploitatieparameters op grond van | pour les rejets de dioxines et furannes est effectué par référence à |
wetenschappelijke onderzoeken, waarbij de technieken en behandelingen | des paramètres d'exploitation sur base d'études scientifiques liant |
worden toegepast naar gelang van de concentraties van dioxinen en | les procédés et traitements aux concentrations de dioxines et furannes |
furanen in de atmosferische emissies. » | dans les émissions atmosphériques. » |
Art. 4.De artikelen 6 en 12 van hetzelfde besluit worden aangevuld |
Art. 4.Aux articles 6 et 12 du même arrêté, deux alinéas nouveaux |
met twee nieuwe leden, luidend als volgt : « In geval van overschrijding van de grenswaarden wegens een storing van de zuiveringsinstallatie treft de exploitant de nodige technische maatregelen om de overschrijding te beperken, hetzij door de installatie onmiddellijk in staat van werking te stellen, hetzij door de activiteiten te vertragen totdat ze weer functioneert volgens de voorschriften. De exploitant stelt de bevoegde overheid en de technisch ambtenaar onmiddellijk in kennis van elke storing die een weerslag zou kunnen hebben op de atmosferische emissies. Hij ziet toe op de naleving van de reglementaire bepalingen en legt de maatregelen op die hij daartoe nuttig acht. » Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bijlage die bij dit besluit gaat. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de |
sont ajoutés, libellés comme suit : « En cas de dépassement des valeurs limites suite à une panne des dispositifs d'épuration, l'exploitant prend toutes les dispositions techniques pour limiter ce dépassement soit par la remise en état immédiate des dispositifs, soit par le ralentissement des activités jusqu'à ce que le fonctionnement conforme puisse reprendre. L'exploitant informe sans délai l'autorité compétente et le fonctionnaire technique, de toute panne des installations qui peut avoir un effet sur les émissions atmosphériques. Ce dernier veille au respect des dispositions réglementaires et fait prendre les mesures qu'il juge nécessaires pour assurer le respect de celles-ci. » Art. 5.Le même arrêté est complété par une annexe dont le texte figure en annexe du présent arrêté. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge à l'exception des articles 2 et 3 qui entrent en |
artikelen 2 en 3 die in werking treden op 31 december 2000. | vigueur le 31 décembre 2000. |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 3 december 1998. | Namur, le 3 décembre 1998, |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Bijlage | Annexe |
Equivalentiefactoren voor dioxinen en dibenzofuranen | Facteurs d'équivalence pour les dioxines et les dibenzofurannes |
Om de in artikel 3 bedoelde totale waarde van dioxinen en furanen te | Pour déterminer la valeur totale des dioxines et furannes visée à |
bepalen, moeten de onderstaande massaconcentraties van dioxinen en | l'article 3, il convient, avant de les additionner, de multiplier les |
dibenzofuranen, vooraleer opgeteld te worden, vermenigvuldigd worden | concentrations massiques des dioxines et dibenzofurannes énumérées |
met een equivalentiefactor (door het concept giftequivalent te | ci-après par les facteurs d'équivalence suivants (en utilisant le |
gebruiken) : | concept d'équivalent toxique) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre |
3 december 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 1993 |
van 9 december 1993 tot bestrijding van door | relatif à la lutte contre la pollution atmosphérique en provenance des |
huisvuilverbrandingsinstallaties veroorzaakte luchtverontreiniging. | installations d'incinération de déchets ménagers. |
Namen, 3 december 1998. | Namur, le 3 décembre 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |