Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de
van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou
warmtekrachtkoppeling de cogénération
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, § 6, vervangen bij régional de l'électricité, l'article 38, § 6, remplacé par le décret
het decreet van 4 oktober 2007, en artikel 43, § 2, tweede lid, 15°, du 4 octobre 2007, et l'article 43, § 2, alinéa 2, 15°, remplacé par
vervangen bij het decreet van 17 juli 2008; le décret du 17 juillet 2008;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; renouvelables ou de cogénération;
Gelet op advies nr. CD-14a10-CWaPE-848 van de CWaPE, uitgebracht op 10 januari 2014; Vu l'avis n° CD-14a10-CWaPE-848 de la CWaPE rendu le 10 janvier 2014;
Gelet op het advies van de autonome Adviescel inzake duurzame ontwikkeling van 2 april 2014; Vu l'avis de la Cellule autonome d'avis en développement durable du 2 avril 2014 :
Gelet op advies 54.475/4 van de Raad van State, gegeven op 19 maart Vu l'avis 54.475/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2014, en
2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de nodige snelle aanpassing van de steunregeling voor Considérant la nécessité d'une adaptation rapide du régime de soutien
fotovoltaïsche installaties met een vermogen van meer dan 10 kW, aux installations photovoltaïques d'une puissance supérieure à 10 kW,
ingevolge een sterke daling van de kosten van deze installaties en om suite à la forte baisse des coûts de ces installations et de manière à
te voorkomen dat er een speculatiebubbel ontstaat; éviter la formation d'une bulle spéculative;
Overwegende dat de projecten die in het sociaal-economisch weefsel van Considérant l'importance de privilégier les projets intégrés dans le
Wallonië verweven zijn en een hoog zelfverbruiksniveau vertonen de tissu socio-économique de la Wallonie, présentant un haut niveau
belangrijkste aandachtspunten zijn; dat het minimumniveau van het d'auto-consommation; qu'il convient, dès lors, de renforcer le niveau
zelfverbruik bijgevolg tot 60 % teruggebracht dient te worden, waarbij minimum d'auto-consommation à 60 %, tout en simplifiant, conformément
tegelijk overeenkomstig het advies van de "CWaPE" de toepassing van à l'avis de la CWaPE, l'application de cette condition au moment du
die voorwaarde vereenvoudigd moet worden op het ogenblik van de
dimensionering van de ontworpen installatie om de onzekerheid voor de dimensionnement de l'installation projetée afin de réduire
projectontwerpers zo gering mogelijk te houden; l'incertitude pour les porteurs de projet;
Overwegende dat de creatie van toegevoegde waarde en werkgelegenheid Considérant l'importance de maximiser la création de valeur ajoutée et
in Wallonië en in de Europese economische ruimte gemaximaliseerd moet d'emplois en Wallonie et au sein de l'Espace économique européen; que
worden; dat de inachtneming van de "factory inspection certificate"- le respect des conditions relatives au 'factory inspection
en de verzekeringspolisvoorwaarden een verhoogde steun mogelijk maakt certificate' et à la police d'assurance permettent un soutien majoré
en bijdraagt tot het inspelen op die bekommernis; dat de omvang van et concourent ainsi à cette préoccupation; que l'ampleur de ce soutien
die verhoogde steun beperkt is en dus in verhouding staat tot het majoré est limité et est donc proportionné par rapport à l'objectif
nagestreefde doel; dat de verzekeringspolisvoorwaarde evenwel poursuivi; qu'il convient toutefois d'introduire la condition relative
ingevoerd dient te worden rekening houdend met een termijn die à la police d'assurance avec un délai suffisant pour permettre au
voldoende ruimte laat voor een aanpassing eraan in de sector; secteur de s'adapter à cette disposition;
Overwegende dat installaties met kwaliteitsmateriaal ondersteund Considérant l'intérêt de soutenir des installations mettant en oeuvre
moeten worden en dat kwaliteitstests die in dat opzicht door een du matériel de qualité et qu'à cet égard, des tests de qualité
geaccrediteerd laboratorium op de panelen uitgevoerd worden een réalisés sur les panneaux par un laboratoire accrédité constituent un
garantie vormen voor de inachtneming van een minimumkwaliteit voor die gage du respect de qualité minimale de ces panneaux; qu'il convient
panelen; dat die bepaling evenwel ingevoerd dient te worden met toutefois d'introduire cette disposition en laissant un délai
inachtneming van een termijn die de installateurs de ruimte laat om suffisant aux installateurs pour effectuer ces tests et aux
die tests uit te voeren en de laboratoria de kans geeft om in laboratoires d'adapter, le cas échéant, leur capacité de volume de
voorkomend geval hun capaciteit in termen van testvolume aan te
passen; tests;
Overwegende dat het feit dat de huidige voorwaarde in verband met de Considérant le fait que l'actuelle condition liée à l'audit de
warmtekrachtkoppelingsaudit niet de verwachte effecten opgeleverd cogénération n'a pas produit les effets escomptés et est une source de
heeft en zowel voor de kandidaat-investeerders als voor de dossier complication tant pour les candidats investisseurs que pour les agents
behandelende ambtenaren een complicatiefactor vormt; traitant les dossiers;
Overwegende dat de streefdatum ter bepaling van de percentageregeling Considérant qu'il convient de modifier la date-pivot déterminant le
toegekend aan de grote fotovoltaïsche installaties gewijzigd moet régime de taux octroyé aux grandes installations photovoltaïques afin
worden om een echte rechtszekerheid te bieden aan de investeerders wat d'octroyer une réelle sécurité juridique aux investisseurs quant au
betreft de voor hen geldende percentageregeling; daartoe is het, in régime de taux d'octroi qui leur applicable; à cet effet, à l'instar
vergelijking met de streefdatum die voor de "k"-factor geldig is, de la date-pivot prévalant pour le facteur 'k', il est nécessaire
nodig om voor de keuringsdatum of, in voorkomend geval, de laatste d'opter pour la date de visite de contrôle ou, le cas échéant, de la
keuring te kiezen krachtens artikel 270, lid 1, van het algemeen dernière visite de contrôle effectuée en vertu de l'article 270,
reglement op de elektrische installaties, goedgekeurd bij het alinéa 1er, du Règlement général sur les installations électriques
koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op approuvé par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le
de elektrische installaties voor de huishoudelijke installaties en Règlement général sur les installations électriques pour les
sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie installations domestiques et certaines lignes de transport et de
bindend wordt verklaard, eerder dan voor de datum voor het verkrijgen distribution d'énergie électrique, plutôt que la date de l'obtention
van het certificaat van garantie van oorsprong; du certificat de garantie d'origine;
Overwegende dat voorkomen dient te worden dat het steunniveau al te Considérant qu'il convient d'éviter une diminution trop brusque du
snel daalt daar dit even voor de daling een risico op het ontstaan van niveau de soutien, présentant le risque d'engendrer une bulle
een speculatiebubbel vormt waarna investeringen bruusk stopgezet spéculative avant la diminution suivie d'un arrêt brutal des
zouden worden, waardoor het redelijk ontwikkelingsritme van investissements, mettant ainsi en péril un développement raisonné du
installaties, die de structurering van een duurzame sector in Wallonië rythme d'installations permettant la structuration d'un secteur
mogelijk maakt, gevaar zou lopen; durable en Wallonie;
Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de steunniveaus Considérant, dès lors, qu'il est nécessaire d'adapter les niveaux de
geleidelijk aan te passen; soutien de manière progressive;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Energie; Sur la proposition du Ministre qui a l'Energie dans ses attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 15quater van het besluit van de Waalse Regering

Article 1er.A l'article 15quater de l'arrêté du Gouvernement wallon

van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'énergie produite au
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, laatst moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet
worden volgende wijzigingen aangebracht : 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° in lid 1 wordt tussen 2° en 3° een 2°bis ingevoegd, luidend als 1° à l'alinéa 1er, un 2°bis, rédigé comme suit, est inséré entre les
volgt : 2° et 3° :
« 2°bis. voor de fotovoltaïsche installaties met een vermogen hoger « 2°bis. pour les installations photovoltaïques d'une puissance
dan 10 kW waarvoor de datum bedoeld in lid 5 na 30 juli 2014 valt, supérieure à 10 kW pour lesquelles la date visée à l'alinéa 5 est
postérieure au 30 juillet 2014, le coefficient multiplicateur visé à
wordt de vermenigvuldigingscoëfficiënt bedoeld in artikel 38, § 6, van l'article 38, § 6, du décret est fixé à 2,5 certificats verts par MWh
het decreet vastgesteld op 2,5 groene certificaten per MWu als de si la date visée à l'alinéa 5 se situe pendant la période du 1er août
2014 au 31 décembre 2014, et au niveau déterminé par la CWaPE
datum bedoeld in lid 5 tijdens de periode valt tussen 1 augustus 2014 conformément à l'article 15, § 1erbis, si la date visée à l'alinéa 5
en 31 december 2014, en op het niveau bepaald door de CWaPE est postérieure au 31 décembre 2014. Pour la production d'électricité
overeenkomstig artikel 15, § 1bis, als de datum bedoeld in lid 5 na 31
december 2014 valt. Voor de elektriciteitsproductie in de
vermogensschijf hoger dan 250 kWc wordt het aantal groene certificaten générée par la tranche de puissance supérieure à 250 kWc, le nombre de
per MWu beperkt tot 1. Het voordeel van deze bepaling wordt certificats verts par MWh est plafonné à 1. Le bénéfice de la présente
disposition est subordonné à la condition que le producteur apporte la
preuve que l'importateur ou le fabricant des panneaux photovoltaïques
ondergeschikt gemaakt aan de voorwaarde dat de producent aantoont dat auquel il a eu recours a effectué des tests de qualité visés à l'alinéa 2;
de invoerder of de fabrikant van de fotovoltaïsche panelen op wie hij 2° des alinéas, rédigés comme suit, sont insérés entre les alinéas 1er
een beroep deed kwaliteitstests zoals in lid 2 heeft uitgevoerd; et 2 :
2° er worden tussen lid 1 en lid 2 volgende leden ingevoegd, luidend
als volgt : "De tests bedoeld in lid 1, 2°bis, moeten verricht worden door een « Les tests visés à l'alinéa 1er, 2°bis, doivent être réalisés, par un
proeflaboratorium, geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC laboratoire d'essais accrédité selon la norme ISO 17025 par BELAC ou
of een ander nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse par un autre organisme d'accréditation national bénéficiant d'une
erkenning met BELAC geniet. De Minister stelt de types uit te voeren reconnaissance mutuelle avec BELAC. Le Ministre fixe les types de
tests, de slaagcriteria daarvoor, de omvang van het staal, evenals in tests à réaliser, les critères de réussite de ces tests, l'ampleur de
voorkomend geval de equivalentiecriteria van reeds uitgevoerde tests vast. l'échantillon, ainsi que, le cas échéant, les critères d'équivalence de tests déjà réalisés.
De vermenigvuldigingscoëfficiënt bedoeld in lid 1, 2°bis, wordt Le coefficient multiplicateur visé à l'alinéa 1er, 2°bis, est majoré
verhoogd met 0,5 groene certificaat per MWh als de fotovolatïsche de 0,5 certificat vert par MWh si les panneaux photovoltaïques ont été
panelen ingekapseld en/of geassembleerd werden in de Europese encapsulés et/ou assemblés au sein de l'Espace économique européen. A
economische ruimte. Daartoe maakt de producent aan de CWaPE een cette fin, le producteur communique à la CWaPE une copie du factory
afschrift van het "factory inspection certificate", opgesteld volgens
norm ECS/CIG 021-024 of elk ander evenwaardig stuk over aan de hand inspection certificate établi selon la norme ECS/CIG 021-024 ou tout
waarvan aangetoond kan worden dat de fotovolatïsche panelen autre document équivalent permettant de démontrer que les panneaux
ingekapseld en/of geassembleerd werden in de Europese economische photovoltaïques ont été encapsulés et/ou assemblés au sein de l'Espace
ruimte."; économique européen. »;
3° in lid 3, nu lid 5, worden de woorden "op de datum van de 3° à l'alinéa 3, devenu l'alinéa 5, les mots « au moment de la mise en
inbedrijfstelling van de installaties" vervangen door de woorden, "op service de l'installation » sont remplacés par les mots « au moment de
het ogenblik van de keuring of, in voorkomend geval, de laatste la visite ou, le cas échéant de la dernière visite, de conformité
keuring bedoeld in artikel 270, lid 1, van het algemeen reglement op visée à l'article 270, alinéa 1er, du Règlement général sur les
de elektrische installaties, goedgekeurd bij het koninklijk besluit installations électriques (RGIE) approuvé par l'arrêté royal du 10
van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les
installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van installations électriques pour les installations domestiques et
transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard". certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique.

Art. 2.Voor de installaties waarvoor de keuringsdatum of, in

Art. 2.Pour les installations pour lesquelles la date de visite ou,

voorkomend geval, de laatste keuring na 30 juli 2014 zou vallen tot 31 le cas échéant, de la dernière visite serait postérieure au 30 juillet
december 2014, wordt het voordeel van de vermenigvuldigingscoëfficiënt 2014, jusqu'au 31 décembre 2014, le bénéfice du coefficient
bedoeld in artikel 1 verbonden aan de voorwaarde van het aantonen door multiplicateur visé à l'article 1er est conditionné à l'apport par le
de producent dat op het ogenblik van de dimensionering van de producteur de la preuve qu'au moment du dimensionnement de
installatie en rekening houdend met de bestaande of voorberekende l'installation et compte tenu de l'activité consommatrice existante ou
verbruiksactiviteit op jaarbasis minstens 60 % van de geproduceerde projetée, 60 % au moins de l'électricité photovoltaïque produite sera
fotovoltaïsche elektriciteit door de producent verbruikt zal worden op consommée sur une base annuelle par le producteur sur le lieu de
de plaats van de productie-installatie. l'installation de production.
Voor de installaties waarvoor de keuringsdatum of, in voorkomend Pour les installations pour lesquelles la date de visite ou, le cas
geval, de laatste keuring na 30 juli 2014 zou vallen tot 1 november échéant, de la dernière visite serait postérieure au 30 juillet 2014,
2014, wordt de toekenning van de vermenigvuldigingscoëfficiënt bedoeld jusqu'au 1er novembre 2014, l'octroi du coefficient multiplicateur
in artikel 15quater, lid 1, 2bis, ingevoegd bij dit besluit, niet visé à l'article 15quater, aliéna 1er, 2bis, inséré par le présent
ondergeschikt gemaakt aan de inachtneming van de voorwaarde bedoeld in arrêté n'est pas subordonné au respect de la condition visée dans la
de laatste volzin van deze bepaling. dernière phrase de cette disposition.

Art. 3.Artikel 1, 1° en 2°, treedt in werking drie maanden na de dag

Art. 3.L'article 1er, 1° et 2°, entre en vigueur trois mois après le

waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté.
De nadere regels voor de controle op de voorwaarden bedoeld in artikel Les modalités de contrôle des conditions visées à l'article 15quater,
15quater, ledne 2 en 3, van het besluit van de Waalse Regering van 30 alinéas 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006
november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare relatif à la promotion de l'énergie produite au moyen de sources
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, zoals ingevoegd bij d'énergie renouvelables ou de cogénération tel qu'inséré par l'article
artikel 1, 2° van dit besluit, worden door de CWaPE nader bepaald, 1er, 2°, du présent arrêté, sont précisées par la CWaPE au plus tard
uiterlijk 1 juni 2014 en bekendgemaakt op diens website. pour le 1er juin 2014 et publiées sur son site internet.

Art. 4.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 3 april 2014. Namur, le 3 avril 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^