← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een verlenging van de erkenning voor het centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs voor sociale promotie van Sambreville voor het beroep industriële plaatwerker "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een verlenging van de erkenning voor het centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs voor sociale promotie van Sambreville voor het beroep industriële plaatwerker | Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un renouvellement d'agrément pour le centre de validation des compétences de l'enseignement de promotion sociale de Sambreville pour le métier de tôlier industriel |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een | 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un |
verlenging van de erkenning voor het centrum voor de validering van de | renouvellement d'agrément pour le centre de validation des compétences |
vaardigheden van het Onderwijs voor sociale promotie van Sambreville | de l'enseignement de promotion sociale de Sambreville pour le métier |
voor het beroep industriële plaatwerker | de tôlier industriel |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
artikelen 14, 15 en 16; | communautaire française, les articles 14, 15 et 16; |
Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het | Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op de gunstige adviezen van het Leidend Comité van 15 januari | Vu les avis favorables du Comité directeur du 15 janvier 2014; |
2014; Gelet op de gunstige adviezen van de Advies- en erkenningscommissie | Vu les avis favorables de la Commission consultative et d'agrément du |
van 14 februari 2014; | 14 février 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Vorming, | Sur la proposition du Ministre de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.L'agrément du centre de validation des compétences |
|
Artikel 1.Onder voorbehoud van de toekenning van de verlenging van de |
suivant est renouvelé, sous réserve de l'octroi du renouvellement |
erkenning door de drie partijen in het samenwerkingsakkoord van 24 | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 |
juli 2003, wordt de erkenning voor een termijn van twee jaar toegekend | |
aan het volgend centrum voor de validering van de vaardigheden : | juillet 2003 précité, pour une durée deux ans : |
- het centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs | - centre de validation des compétences de l'enseignement de promotion |
voor sociale promotie van Sambreville, dat voor het beroep industriële | sociale de Sambreville, audité pour le métier de tôlier industriel par |
plaatwerker gecontroleerd is door de keuringsinstelling Vinçotte International. | l'organisme de contrôle Vinçotte International. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. De erkenning begint pas te lopen op de dag waarop de drie | L'agrément n'est effectif qu'à partir du jour où les trois parties |
contracterende partijen van bovenvermeld samenwerkingsovereenkomst van | |
24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning of tot | contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 précité |
verlenging van de erkenning hebben genomen. | auront chacune pris une décision d'octroi d'agrément ou de |
renouvellement d'agrément. | |
Art. 3.De Waalse Regering belast de Minister van Vorming met de |
Art. 3.Le Gouvernement wallon charge le Ministre de la Formation de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 april 2014. | Namur, le 3 avril 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |