| Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de afgevaardigd ambtenaar krachtens het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du troisième âge" | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du fonctionnaire délégué en vertu du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 3 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de | 3 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du |
| afgevaardigd ambtenaar krachtens het decreet van 5 juni 1997 | fonctionnaire délégué en vertu du décret du 5 juin 1997 relatif aux |
| betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor | maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour |
| bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du troisième | pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du |
| âge" (Waalse Raad voor de derde leeftijd) | troisième âge |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de | Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, |
| serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van | résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes |
| de "Conseil wallon du troisième âge", gewijzigd bij het decreet van 6 | âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, tel que |
| februari 2003, inzonderheid op de artikelen 6, 13 en 20; | modifié par le décret du 6 février 2003, notamment les articles 6, 13 et 20; |
| Gelet op het besluit van 3 december 1998 tot uitvoering van het | Vu l'arrêté du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin |
| decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en | 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres |
| de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil | d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil |
| wallon du troisième âge"; | wallon du troisième âge, tel que modifié; |
| Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
| Gelijke Kansen, | l'Egalité des Chances, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
| Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.De hierna vermelde persoon wordt krachtens het decreet van 5 |
Art. 2.Est désigné en vertu du décret du 5 juin 1997 relatif aux |
| juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra | maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour |
| voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du | pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du |
| troisième âge" als afgevaardigd ambtenaar aangewezen : de heer | troisième âge, en qualité de fonctionnaire délégué : M. Philippe |
| Philippe Brogniet, d.d. inspecteur-generaal bij het Departement Sociale Actie. | Brogniet, inspecteur général f.f. au Département de l'Action sociale. |
Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant |
| aanwijzing van de afgevaardigd ambtenaar en van diens plaatsvervanger | désignation du fonctionnaire délégué et de son suppléant en vertu du |
| krachtens het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de | décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, |
| serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van | résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes |
| de "Conseil wallon du troisième âge" wordt opgeheven. | âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, est |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
abrogé. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Namen, 3 april 2009. | Namur, le 3 avril 2009. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
| D. DONFUT | D. DONFUT |