Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning van de collectieve onderzoekscentra | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément des centres collectifs de recherche |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
3 APRIL 2003. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 3 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément des |
erkenning van de collectieve onderzoekscentra | centres collectifs de recherche |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 5 juli 1990 over steun en bijdragen van het | Vu le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux interventions |
Waalse Gewest aan onderzoek en technologie, inzonderheid op artikel | de la Région wallonne pour la recherche et les technologies, notamment |
4decies, ingevoegd bij het decreet van 13 november 2002; | l'article 4decies inséré par le décret du 13 novembre 2002; |
Gelet op het advies van de Raad van het wetenschapsbeleid die de | Vu l'avis du Conseil de la politique scientifique exerçant les |
opdrachten vervult van het "Comité d'Orientation pour la Promotion de | fonctions du Comité d'orientation pour la promotion de la recherche et |
la Recherche et des Technologies en Région wallonne" (Oriëntatiecomité | des technologies en Région wallonne, donné le 28 septembre 2001 et |
ter bevordering van het onderzoek en de technologieën in het Waalse | |
Gewest), gegeven op 28 september 2001, en bekrachtigd door het bureau | |
van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" | entériné par le bureau du Conseil économique et social de la Région |
(Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest) op 8 oktober 2001; | wallonne le 8 octobre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 januari 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 janvier 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2003; |
januari 2003; Gelet op het advies 34.785/4 van de Raad van State, uitgebracht op 26 | Vu l'avis 34.785/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2003, en |
februari 2003, krachtens artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la |
Nieuwe Technologieën, | Recherche et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 5 juli 1990 over steun en bijdragen van | 1° « décret » : le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux |
het Waalse Gewest aan onderzoek en technologie; | interventions de la Région wallonne pour la recherche et les |
2° erkenningscommissie : de erkenningscommissie bedoeld in artikel | technologies; 2° « Commission d'agrément » : la Commission d'agrément visée à |
4octies van het decreet; | l'article 4octies du décret; |
3° Minister : de Minister bevoegd voor Wetenschappelijk Onderzoek en | 3° « Ministre » : le Ministre qui a la Recherche scientifique et les |
nieuwe technologieën; | Technologies nouvelles dans ses attributions; |
4° Directoraat-generaal : Directoraat-generaal Technologie, Onderzoek | 4° « Direction générale » : la Direction générale des Technologies, de |
en Energie van het Ministerie van het Waalse Gewest. | la Recherche et de l'Energie du Ministère de la Région wallonne. |
Art. 2.Het collectief onderzoekscentrum dat overeenkomstig het decreet wenst erkend te worden dient zijn erkenningsaanvraag in bij het Directoraat-generaal d.m.v. het behoorlijk ingevuld formulier waarvan het model door de Minister bepaald is op voorstel van de erkenningscommissie. Het Directoraat-generaal bericht ontvangst van de aanvraag binnen vijf dagen na ontvangst hiervan en gaat na of die volledig is. Indien het Directoraat-generaal vaststelt dat de aanvraag niet volledig is, vraagt het binnen twintig dagen na ontvangst van de aanvraag, dat het collectief onderzoekscentrum bijkomende informatie verstrekt. Indien het collectief onderzoekscentrum binnen twintig dagen na ontvangst hiervan, geen gevolg geeft aan dit verzoek, wordt het geacht zijn aanvraag ingetrokken te hebben. |
Art. 2.Le centre collectif de recherche qui souhaite être agréé en vertu du décret introduit sa demande d'agrément en adressant à la Direction générale, dûment complété, le formulaire dont le modèle est arrêté par le Ministre sur proposition de la Commission d'agrément. La Direction générale accuse réception de la demande dans les cinq jours qui suivent sa réception et vérifie si elle est complète. Si la Direction générale constate que la demande n'est pas complète, elle sollicite des éléments d'information complémentaires auprès du centre collectif de recherche, dans les vingt jours qui suivent la réception de la demande. Si le centre collectif de recherche ne donne pas suite à cette sollicitation dans les vingt jours qui suivent sa réception, il est réputé avoir retiré sa demande. |
Art. 3.Binnen zestig dagen na ontvangst van de volledige |
Art. 3.Dans les soixante jours qui suivent la réception de la demande |
erkenningsaanvraag bezorgt het Directoraat-generaal de | d'agrément complète, la Direction générale adresse à la Commission |
erkenningscommissie een verslag samen met een afschrift van de | d'agrément un rapport qui comprend une copie de la demande d'agrément |
erkenningsaanvraag en een samenvattende nota. | et une note de synthèse. |
Bij de eerste of tweede vergadering na ontvangst van het verslag van | Lors de sa première ou de sa deuxième réunion qui suit la réception du |
het Directoraat-generaal, werkt de erkenningscommissie het voorstel | rapport de la Direction générale, la Commission d'agrément élabore la |
uit zoals bedoeld in artikel 4octies, 1°, van het decreet. | proposition visée à l'article 4octies, 1°, du décret. |
Binnen vijf dagen na de vergadering waarop de erkenningscommissie het | Dans les cinq jours qui suivent la réunion lors de laquelle elle a |
voorstel heeft uitgewerkt, richt ze het aan het collectief | élaboré sa proposition, la Commission d'agrément l'adresse au centre |
onderzoekscentrum. Binnen twintig dagen na ontvangst van het voorstel | collectif de recherche. Dans les vingt jours qui suivent la réception |
kan het collectief onderzoekscentrum de erkenningscommissie een | de la proposition, le centre collectif de recherche peut adresser à la |
schriftelijke uiteenzetting bezorgen met de redenen waarom het niet | Commission d'agrément un exposé écrit des raisons pour lesquelles il |
kan instemmen met de inhoud hiervan. | estime ne pouvoir marquer son accord sur sa teneur. |
Binnen vijf dagen ofwel na ontvangst van de in het derde lid bedoelde uiteenzetting ofwel na het verstrijken van de in hetzelfde lid bedoelde termijn van twintig dagen, richt de erkenningscommissie zijn voorstel aan de Minister, samen met de eventuele uiteenzetting van het collectief onderzoekscentrum. Deze termijn van vijf dagen wordt op twintig dagen gebracht indien de erkenningscommissie de Minister een voorstel bezorgt dat op grond van deze uiteenzetting duidelijk gewijzigd is. Art. 4.Wanneer de Minister een gunstige beslissing neemt over de erkenningsaanvraag, neemt hij een erkenningsbesluit aan. Wanneer hij een ongunstige beslissing neemt over de erkenningsaanvraag, stelt hij of zijn afgevaardigde het collectief onderzoekscentrum bij ter post aangetekend schrijven hiervan in kennis. Art. 5.De Minister laat de in artikel 4sexies van het decreet bedoelde audits uitvoeren op eigen initiatief of op voorstel van de erkenningscommissie of op voorstel van het Directoraat-generaal. De |
Dans les cinq jours qui suivent soit la réception de l'exposé visé à l'alinéa 3, soit l'expiration du délai de vingt jours visé au même alinéa, la Commission d'agrément adresse sa proposition au Ministre, accompagnée de l'éventuel exposé du centre collectif de recherche. Ce délai de cinq jours est porté à vingt jours si la Commission d'agrément adresse au Ministre une proposition significativement modifiée en fonction dudit exposé. Art. 4.Lorsqu'il statue positivement sur la demande d'agrément, le Ministre adopte un arrêté d'agrément. Lorsqu'il statue négativement sur la demande d'agrément, le Ministre ou son délégué en informe le centre collectif de recherche par lettre recommandée à la poste. Art. 5.Le Ministre fait réaliser les audits visés à l'article 4sexies du décret sur son initiative ou sur proposition de la Commission d'agrément ou sur proposition de la Direction générale. Le prix des |
kosten van de audits worden door het Waalse Gewest gedragen. | audits est pris en charge par la Région wallonne. |
De eerste audit van het collectief onderzoekscentrum begint tussen het | Le premier audit du centre collectif de recherche commence entre le |
derde en het vijfde jaar na de aanneming van het desbetreffende | troisième et le cinquième anniversaire de l'adoption de l'arrêté |
erkenningsbesluit. | d'agrément qui lui est relatif. |
Iedere latere audit van het collectief onderzoekscentrum begint | Chaque audit ultérieur du centre collectif de recherche commence au |
uiterlijk zestig maanden na het einde van de vorige audit. | plus tard soixante mois après la fin de l'audit qui l'a précédé. |
Art. 6.De Minister beslist of de erkenning van een collectief |
Art. 6.Le Ministre statue sur le retrait de l'agrément d'un centre |
onderzoekscentrum ingetrokken wordt. In het geval bedoeld in artikel | |
4septies, 2°, van het decreet, kan de Minister de erkenning alleen | collectif de recherche. |
intrekken indien aan één of meerdere erkenningsvoorwaarden niet wordt | Dans le cas visé à l'article 4septies, 2°, du décret, le Ministre ne |
voldaan na het verstrijken van tachtig dagen na een aanmaning die bij | peut retirer l'agrément que si le non-respect d'une ou plusieurs des |
ter post aangetekend schrijven aan het collectief onderzoekscentrum | conditions d'agrément persiste à l'expiration des quatre-vingts jours |
door het Directoraat-generaal wordt gericht. | qui suivent une mise en demeure que la Direction générale a adressée |
Art. 7.Op de voordracht van de betrokken Minister benoemt de Regering |
au centre collectif de recherche par lettre recommandée à la poste. |
de leden van de erkenningscommissie, zoals bedoeld in artikel 4nonies, | Art. 7.Le Gouvernement nomme les membres de la Commission d'agrément |
eerste lid, 1° en 2°, van het decreet. Op de voordracht van de | visés à l'article 4nonies, alinéa 1er, 1° et 2°, du décret sur |
Minister benoemt ze de leden van de erkenningscommissie, zoals bedoeld | proposition du Ministre concerné. Il nomme les membres de la |
in artikel 4nonies, eerste lid, 3° tot en met 7°, van het decreet. Op | Commission d'agrément visés à l'article 4nonies, alinéa 1er, 3° à 7°, |
de voordracht van de Raad van het wetenschapsbeleid benoemt ze de | du décret sur proposition du Ministre. Il nomme les membres de la |
leden van de erkenningscommissie, zoals bedoeld in artikel 4nonies , | Commission d'agrément visés à l'article 4nonies, alinéa 1er, 8°, du |
eerste lid, 8°, van het decreet. | décret sur proposition du Conseil de la politique scientifique. |
Art. 8.De erkenningscommissie vergadert minstens één keer om de twee |
Art. 8.La Commission d'agrément se réunit au moins une fois tous les |
maanden. Ze beraadslaagt op een geldige wijze indien ten minste acht | deux mois. Elle délibère valablement si huit membres au moins sont |
leden aanwezig zijn. Ze neemt iedere beslissing bij volstrekte | présents. Elle prend toute décision à la majorité absolue des membres |
meerderheid van de aanwezige leden en voorzover ten minste zes leden | présents et pour autant que six membres au moins expriment un vote en |
voor de beslissing stemmen. | faveur de la décision. |
De leden van de erkenningscommissie dienen de beraadslagingen en de | Les membres de la Commission d'agrément respectent strictement et en |
vertrouwelijke gegevens te allen tijde strikt geheim te houden waarvan | tout temps le secret des délibérations et des informations |
ze als lid in kennis worden gesteld. | confidentielles portées à leur connaissance en leur qualité de membre. |
De erkenningscommissie maakt haar huishoudelijk reglement op en legt | La Commission d'agrément établit son règlement d'ordre intérieur, |
het aan de Minister ter goedkeuring voor. | qu'elle soumet au Ministre pour approbation. |
Art. 9.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 9.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 april 2003. | Namur, le 3 avril 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |