Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen gelegen in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen gelegen in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2001 fixant les mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
3 APRIL 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 3 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 tot bepaling van Gouvernement wallon du 8 février 2001 fixant les mesures
begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen gelegen in de
eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de blootstelling aan d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan
geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région
ressorteren wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2001 fixant les
bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone
gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la
blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het
Waalse Gewest ressorteren; Région wallonne;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2001 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2001 l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2001 fixant les mesures
tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen
gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan
blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région
Waalse Gewest ressorteren; wallonne;
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, plus
geluidshinder, inzonderheid op artikel 1bis , ingevoegd bij het spécialement son article 1erbis , inséré par le décret du 1er avril
decreet van 1 april 1999, gewijzigd bij de decreten van 8 juni en 25 1999, et modifié par les décrets des 8 juin et 25 octobre 2001;
oktober 2001;
Gelet op de kaderovereenkomst van 20 juli 2000 over de voorwaarden Vu l'accord-cadre du 20 juillet 2000 portant sur les conditions de
voor de ontwikkeling van de luchthavens die onder het Waalse Gewest développement des aéroports relevant de la Région wallonne;
ressorteren; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om Vu la délibération du Gouvernement wallon quant à la demande d'avis à
adviesverlening door de Raad van State binnen een termijn van minder donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
dan één maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2003, en application
2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2002;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2003;
april 2003; Overwegende dat de voorwaarden gereglementeerd dienen te worden Considérant qu'il y a lieu de réglementer les conditions dans
waaronder de huurders van woongebouwen gelegen in zone A van de lesquelles les locataires d'immeubles d'habitation situés en zone A
luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren een verhuispremie des aéroports relevant de la Région wallonne perçoivent une prime de
krijgen; déménagement;
Overwegende dat het besluit van 8 februari 2001 waarnaar in dit Considérant que l'arrêté du 8 février 2001 auquel se réfère le présent
besluit verwezen wordt, van toepassing was op de huurders van een arrêté s'appliquait aux locataires d'un logement qui devait être
woning die betrokken diende te worden vóór 1 juli 1998 wat betreft de occupé avant le 1er juillet 1998 en ce qui concerne l'aéroport de
luchthaven van Luik-Bierset; Liège-Bierset;
Overwegende dat de opeenvolgende wijzigingen in de afbakening van de Considérant que les modifications successives apportées à la
eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van délimitation de la première zone du plan d'exposition au bruit de
de luchthaven Luik-Bierset tot gevolg zouden kunnen hebben dat l'aéroport de Liège-Bierset pourraient avoir pour effet d'inclure dans
gebouwen in die zone zouden worden opgenomen die op grond van de cette zone des immeubles qui n'y étaient pas situés en vertu de sa
eerste afbakening besloten de dato 10 september 1998 daar niet in première délimitation, arrêtée en date du 10 septembre 1998, de sorte
gelegen waren, zodat sommige gebouwen na 1 juli 1998 in huur genomen que certains immeubles peuvent avoir été pris en location après le 1er
zouden kunnen zijn; juillet 1998;
Overwegende, tenslotte, dat de Waalse Regering bij besluit van 29
november 2001 betreffende de uitoefening van bijzondere gemachtigde Considérant enfin que par arrêté du 29 novembre 2001 relatif à
opdrachten toevertrouwd aan de gespecialiseerde maatschappij « Société l'exercice de missions déléguées spécifiques confiées à la société
wallonne des Aéroports » (SOWAER) de SOWAER de opdracht gegeven heeft spécialisée, Société wallonne des Aéroports (SOWAER), le Gouvernement
om meer bepaald tussen beide te komen « in de toekenning van wallon a chargé la SOWAER d'intervenir, entre autres, « dans l'octroi
verhuispremies aan de houder van een huurovereenkomst voor een de primes de déménagement au titulaire d'un bail de résidence
hoofdverblijf »; principale »;
Op de voordracht van De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche
Nieuwe Technologieën, et des Technologies nouvelles,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het nummer 2° van artikel 1 van het besluit van de Waalse

Article 1er.Le 2°, de l'article 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 8 februari 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen wallon du 8 février 2001 fixant les mesures d'accompagnement relatives
voor de huurders van woningen gelegen in de eerste zone (zone A) van aux locataires de la première zone du plan d'exposition au bruit (zone
het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens A) des aéroports relevant de la Région wallonne est remplacé par le
die onder het Waalse Gewest ressorteren wordt vervangen door volgende
tekst : texte suivant :
« huurder : iedere houder van een huurovereenkomst voor een « locataire : tout titulaire d'un bail de résidence principale portant
hoofdverblijf gelegen in zone A en dat door de betrokken persoon sur un logement qui est situé en zone A et que l'intéressé occupait à
betrokken werd op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot
afbakening van zone A en door hem nog steeds betrokken wordt de dag la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone A et
van inwerkingtreding van dit besluit voor de luchthaven Luik-Bierset occupe encore le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour
en Charleroi-Brussel Zuid en de dag van inwerkingtreding van het l'aéroport de Liège-Bierset et de Charleroi Bruxelles Sud et le jour
besluit tot afbakening van zone A voor elke andere luchthaven die de l'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone A pour tout
onder het Waalse Gewest ressorteert. » autre aéroport relevant de la Région wallonne. »

Art. 2.Het nummer 4° van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.Le 4°, de l'article 1er, du même arrêté est abrogé.

opgeheven.

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende tekst :

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par le texte suivant :

« De huurder dient de premie-aanvraag in, samen met elk ander stuk aan « Le locataire introduit la demande de prime accompagnée de toute
de hand waarvan vastgesteld kan worden dat de voorwaarden bedoeld in pièce permettant d'établir que sont remplies les conditions visées à
artikel 1, 2°, bij de SOWAER vervuld zijn, bij ter post aangetekend l'article 1er, 2° auprès de la SOWAER et ce, par pli recommandé à la
schrijven, binnen een termijn van vierentwintig maanden te rekenen van
de inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van zone A van het poste, dans un délai de vingt-quatre mois à dater de l'entrée en
plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de betrokken vigueur de l'arrêté délimitant la zone A du plan d'exposition au bruit
luchthaven. » de l'aéroport considéré. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .

Art. 5.De Minister bevoegd voor uitrusting en uitbating van de

Art. 5.Le Ministre qui a l'Equipement et l'Exploitation des aéroports

luchthavens is belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 3 april 2003. Namur, le 3 avril 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
^