← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domaniale natuurreservaat "Tiennes de Rouillon" in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten "
Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domaniale natuurreservaat "Tiennes de Rouillon" in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten | Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la coupe d'arbres dans la Réserve Naturelle Domaniale des « Tiennes de Rouillon » à Anhée et Profondeville pour des raisons de sécurité publique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domaniale natuurreservaat "Tiennes de Rouillon" in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la coupe d'arbres dans la Réserve Naturelle Domaniale des « Tiennes de Rouillon » à Anhée et Profondeville pour des raisons de sécurité publique Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 11, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, article |
gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, | 11, modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 |
gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; | modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van | Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 portant création de la |
het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; | réserve naturelle de la Tienne de Rouillon ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 portant |
uitbreiding van het domaniale natuurreservaat "Tiennes de Rouillon" in | extension de la réserve naturelle domaniale des « Tiennes de Rouillon |
Anhée en Profondeville; | » à Anhée et Profondeville ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2016 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2016 autorisant la coupe |
het kappen van bomen in het domaniale natuurreservaat "Tiennes de | d'arbres dans la réserve naturelle domaniale des « Tiennes de Rouillon |
Rouillon" in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid | » à Anhée et Profondeville pour des raisons de sécurité publique ; |
wordt toegelaten: | |
Gelet op de aanvraag om afwijking van de beschermingsmaatregelen van | Vu la demande de dérogation aux mesures de protection d'un site |
een beschermde site, die op 9 maart 2021 ingediend is door de houtvesterij van Dinant van het Departement Natuur en Bossen van de Waalse Overheidsdienst met het oog op een kaalslag op een heuvel teneinde de gevaarlijke elementen voor de weg op korte en lange termijn te verwijderen; Gelet op het gunstig advies van de afdeling "Natuur" van de beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden", gegeven op 13 april 2021; Gelet op het gunstig advies van de la Directie van Dinant van het Departement Natuur en Bossen, gegeven op 11 maart 2021; Gelet op het advies van de Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten van Luik ten gunste van de toegang voor het publiek vergezeld van honden die aan de leiband worden gehouden op de | protégé introduite le 9 mars 2021 par le Cantonnement de Dinant du Département de la Nature et des Forêts du Service public de Wallonie en vue de réaliser une mise à blanc étoc à flanc de coteau afin d'éliminer les sujets dangereux pour la voirie à court et moyen terme ; Vu l'avis favorable de la section « Nature » du pôle « Ruralité », donné le 13 avril 2021 ; Considérant l'avis favorable du Directeur de la Direction de Dinant du Département de la Nature et des Forêts, transmis le 11 mars 2021 ; Considérant l'avis favorable de la Commission consultative de gestion |
naar behoren gemarkeerde paden en plaatsen, uitgebracht op 18 november | des réserves naturelles domaniales de Dinant, remis le 18 mars 2021, |
recommandant de nuancer l'intervention sur le terrain en fonction du | |
relief, de la stabilité des arbres et de la présence de zones | |
2021; | rocheuses intéressantes à dégager, dans la mesure où cela est |
Gelet op de terugkerende veiligheidsproblemen op het baanvak van de | compatible avec l'opération de sécurisation de la voirie ; |
Considérant les problèmes récurrents de sécurité observés sur le | |
rijksweg N92 onderaan het natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", die | tronçon de la route nationale N92 en contrebas de la réserve |
verband houden met vallende bomen en stenen uit de hellingen van het | naturelles des Tiennes de Rouillon, liés aux chutes d'arbres et de |
natuurreservaat; | pierres provenant des coteaux de la réserve naturelle ; |
Overwegende dat na de op 10 maart 2016 toegekende afwijking die | Considérant que, suite à la dérogation octroyée le 10 mars 2016 et |
betrekking had op een 700 meter lange en 25 meter brede strook, enkel | portant sur une bande de 700 mètres de long sur 25 mètres de large, |
punctueel hakken kon worden uitgevoerd op het baanvak gedekt door | seuls des abattages ponctuels ont pu être réalisés dans le tronçon |
genoemde afwijking; | couvert par ladite dérogation ; |
Overwegende voorts dat de essentaksterfte zich verder heeft ontwikkeld | Considérant en outre que l'évolution de la chalarose du frêne s'est |
en dat er nu omgevallen bomen over de hele lengte van de N92 in | poursuivie et que des chutes d'arbres sont à présent observées sur |
contact met het natuurreservaat waargenomen zijn, en niet langer enkel | toute la longueur de la N92 en contact avec la réserve naturelle et |
op de 700 eerste meters gedekt door de oorspronkelijke afwijking; | plus uniquement sur les premiers 700 mètres couverts par la dérogation initiale ; |
Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing is; | Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante ; |
Overwegende dat de impact van die afwijking op de instandhoudingsstaat | Considérant que l'impact de cette dérogation sur l'état de |
van de site beperkt en omkeerbaar is door de nieuwe aangroei van | conservation du site est limité et réversible, par recru à partir des |
scheuten uit de boomstammen; | rejets de souches : |
Dat de uit het kappen voortvloeiende verlichting gunstig is voor de | Que la mise en lumière consécutive à l'abatage est favorable à la |
aan de goed blootgestelde sites gebonden flora en fauna; | flore et à la faune inféodées aux sites bien exposés ; |
Overwegende dat het om werken in het belang van de veiligheid van het | Considérant qu'il s'agit de travaux dans l'intérêt de la sécurité du |
publiek gaat; | public ; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur; | Sur la proposition de la Ministre de la Nature ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van artikel 11, eerste lid, tweede streepje, |
Article 1er.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, deuxième |
van de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud wordt de houtvesterij | tiret, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
van Dinant van het Departement Natuur en Bossen van de Waalse | le Cantonnement de Dinant du Département de la Nature et des Forêts du |
Overheidsdienst ertoe gemachtigd om over te gaan tot de kaalslag op de | Service public de Wallonie est autorisé à faire procéder à une mise à |
heuvel van het natuurreservaat "Tiennes de Rouillon" boven de | blanc sur le flanc du coteau de la réserve naturelle des Tiennes de |
nationale weg N92, over een breedte van 25 meter ten opzichte van het | Rouillon surplombant la route nationale N92, sur une largeur de 25 |
gedeelte onder de helling en over een lengte van ongeveer 1400 meter. | mètres par rapport au bas de la pente et sur une longueur d'environ 1 |
Deze verrichting zal buiten de nestbouwperiode uitgevoerd worden. | 400 mètres. Cette opération se déroulera hors période de nidification. |
De verwijdering van rondhout zal uitgevoerd worden via lieren naar het | |
gedeelte onder de helling, waarbij erop zal worden toegezien dat de | L'évacuation des grumes se fera par treuillage vers le bas de la |
gevolgen voor de bodem en de daar groeiende soorten zoveel mogelijk | pente, en veillant à limiter au maximum l'impact sur le sol et les |
beperkt worden.<0 | espèces s'y développant. |
Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2016 waarbij |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2016 autorisant la |
het kappen van bomen in het domaniale natuurreservaat "Tiennes de | coupe d'arbres dans la réserve naturelle domaniale des « Tiennes de |
Rouillon" in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid | Rouillon » à Anhée et Profondeville pour des raisons de sécurité |
wordt toegelaten, wordt opgeheven. | publique est abrogé. |
Art. 3.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.La Ministre de la Nature est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 2 september 2021. | Namur, le 2 septembre 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal |
C. TELLIER | C. TELLIER |