Besluit van de Waalse Regering betreffende de oprichting van het Waalse interministerieel comité voor de distributie | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la création du Comité interministériel wallon pour la distribution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 2 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la création |
oprichting van het Waalse interministerieel comité voor de distributie | du Comité interministériel wallon pour la distribution |
De Waalse regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 6°, | l'article 6, § 1er, VI, alinéa 1er, 6°, inséré par la loi spéciale du |
ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | 6 janvier 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 août 2014; |
augustus 2014; | |
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de Wallonie" | |
(Sociaal-economische raad van Wallonië) van 22 september 2014; | Vu l'avis du Conseil économique et social de Wallonie du 22 septembre 2014; |
Gelet op het advies nr. 56.635/2 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 56.635/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 septembre 2014, |
september 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van | Considérant la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation |
handelsvestigingen, gewijzigd bij de wet van 22 december 2009; | d'implantations commerciales, modifiée par la loi du 22 décembre 2009; |
Gelet op het Protocol van 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, het | Considérant le protocole du 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Région flamande, la Région wallonne, la Région Bruxelles-Capitale, la |
de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse | Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission |
Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | communautaire française et la Commission communautaire commune, |
betreffende de overdracht van bevoegdheden die onder FOD Economie, | concernant le transfert de compétences relevant du SPF Economie, |
K.M.O.'s, Middenstand, en Energie ressorteren; | P.M.E., Classes moyennes, et Energie; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een interministerieel Comité voor de distributie |
Article 1er.Un Comité interministériel wallon pour la distribution |
(afgekort : "CIWD"), hierna het Comité genoemd, opgericht. | (en abrégé : CIWD), ci-après dénommé le Comité, est institué. |
Het Comité neemt kennis van de beroepen ingediend tegen de | Le Comité connaît des recours introduits contre les décisions du |
beslissingen van het college van burgemeester en schepenen, bedoeld in | collège des bourgmestre et échevins, visées aux articles 8 et 9, de la |
de artikelen 8 en 9, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de | loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations |
vergunning van handelsvestigingen en die verband houden met | commerciales et ayant trait aux implantations commerciales situées en |
handelsvestigingen gelegen in het Waalse Gewest. | Région wallonne. |
Het Comité neemt kennis van deze beroepen overeenkomstig artikel 11, §§ 2 tot 7, van dezelfde wet. | Le Comité connaît de ces recours conformément à l'article 11, §§ 2 à 7, de la même loi. |
Art. 2.§ 1. Het Comité bestaat uit drie leden : |
Art. 2.§ 1er. Le Comité est composé de trois membres : |
- de Minister bevoegd voor economie; | - le Ministre ayant l'économie dans ses attributions; |
- de Minister bevoegd voor tewerkstelling; | - le Ministre ayant l'emploi dans ses attributions; |
- de Minister bevoegd voor ruimtelijke ordening. | - le Ministre ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions. |
Elk lid wijst een afgevaardigde aan om hem te vertegenwoordigen bij | Chaque membre désigne un délégué pour le représenter en cas d'absence |
afwezigheid of verhindering. | ou d'empêchement. |
§ 2. De Minister bevoegd voor economie neemt het voorzitterschap van | § 2. Le Ministre ayant l'économie dans ses attributions assure la |
het Comité waar. | présidence du Comité. |
Art. 3.Het Comité zetelt in de lokalen van de Waalse Overheidsdienst. |
Art. 3.Le Comité a son siège dans les locaux du Service public de |
Art. 4.§ 1. De leden van het Comité worden in hun werkzaamheden bijgestaan door een secretariaat. Het secretariaat bestaat minstens uit een secretaris en een adjunct-secretaris die daartoe door de Minister bevoegd voor economie worden aangewezen. § 2. De secretaris kan beslissen zich te laten bijstaan door één of door meerdere medewerkers die door de Minister bevoegd voor economie moeten worden goedgekeurd. Art. 5.Het secretariaat verzamelt de documentatie betreffende de werkzaamheden van het Comité en vervult de nodige opdrachten voor zijn werking. |
Wallonie. Art. 4.§ 1er. Un secrétariat assiste les membres du Comité dans leurs travaux. Le secrétariat est composé au minimum d'un secrétaire et d'un secrétaire adjoint, désignés par le Ministre ayant l'économie dans ses attributions. § 2. Le secrétaire peut décider de se faire assister par un ou plusieurs collaborateurs qui doivent être approuvés par le Ministre ayant l'économie dans ses attributions. Art. 5.Le secrétariat réunit la documentation relative aux travaux du Comité et remplit les missions utiles à son fonctionnement. |
Art. 6.§ 1. Het Comité vergadert na oproeping door zijn voorzitter. |
Art. 6.§ 1er. Le Comité se réunit sur convocation de son président. |
§ 2. Elk dossier wordt voorgesteld door de secretaris, de | § 2. Chaque dossier est présenté par le secrétaire, le secrétaire |
adjunct-secretaris of een van hun medewerkers. Teneinde het onderzoek | adjoint ou un de leurs collaborateurs. Afin de pouvoir préparer |
van het beroep te kunnen voorbereiden, bezorgt de secretaris | l'examen du recours, le secrétariat fait parvenir préalablement à la |
voorafgaandelijk een samenvatting van het op de dagorde vermeld dossier. | réunion une version condensée du dossier annexée à l'ordre du jour. |
Art. 7.§ 1. Het Comité beraadslaagt slechts geldig indien alle leden |
Art. 7.§ 1er. Le Comité délibère valablement uniquement si tous les |
aanwezig zijn of vertegenwoordigd worden. Het Comité zetelt met | membres sont présents ou représentés. Le Comité siège à huis clos. |
gesloten deuren. | |
§ 2. Indien de voorzitter of het lid van het Comité geen garanties van | § 2. Le président ou le membre du Comité qui, à propos d'un dossier, |
onpartijdigheid kan geven voor het onderzoek van een dossier, | n'offre pas de garanties d'impartialité suffisantes doit se récuser |
verklaart hij (het) zich onbevoegd. | avant l'examen du dossier. |
§ 3. De beslissingen van het Comité betreffende de beroepen worden | § 3. Les décisions du Comité sur les recours sont prises à la majorité |
genomen bij meerderheid van stemmen van zijn leden. | simple des voix de ses membres. |
Art. 8.Het Comité kan zijn huishoudelijk reglement vaststellen. |
Art. 8.Le Comité peut établir son règlement d'ordre intérieur. |
Art. 9.Het Comité verdwijnt vanaf de inwerkingtreding van het decreet |
Art. 9.Le Comité disparaît à l'entrée en vigueur du décret relatif |
betreffende de handelsvestigingen. | aux implantations commerciales. |
Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 2 oktober 2014. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 2 octobre 2014. |
Namen, 2 oktober 2014. | Namur, le 2 octobre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |