← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 waarbij de SPAQuE | Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de |
ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale | procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale |
électrique de Péronnes", te Binche | électrique de Péronnes", à Binche |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd; | du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la |
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il |
waarbij de specifieke opdrachten van de SPAQuE zijn vastgelegd; | définit les missions spécifiques de la SPAQuE; |
Gelet op het dienstencontract gesloten op 13 juli 2007 door de Waalse | Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et SPAQuE |
Regering en de SPAQuE; | en date du 13 juillet 2007; |
Gelet op het geactualiseerde toekomstcontract voor Wallonië, | Vu le contrat d'avenir pour la Wallonie actualisé adopté par le |
aangenomen door het Waalse Parlement op 17 april 2002, inzonderheid op | Parlement wallon en date du 17 avril 2002 et notamment le point n° 6 |
punt nr. 6 daar het de rol van de SPAQuE inzake verontreinigde bodems | en ce qu'il précise le rôle de la SPAQuE en matière de sols pollués; |
nader bepaalt; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 27 octobre 2005 approuvant la |
goedkeuring van de oprichting van de "Société wallone de financement | constitution de la Société wallonne de Financement alternatif, en |
alternatif" (Waalse maatschappij voor alternatieve financiering), | |
afgekort : "SOWAFINAL", met het oog op de sanering van afgedankte | abrégé : SOWALFINAL, en vue de l'assainissement des sites d'activité |
bedrijfsruimtes, alsook op de uitrusting van ontsluitingsgebieden voor | économique désaffectés ainsi que l'équipement des zones d'accueil des |
economische bedrijvigheid en van de havengebieden; | activités économiques et des zones portuaires; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 confiant une |
waarbij een gemachtigde opdracht aan de "SA SOWAFINAL" toegewezen | mission déléguée à la SA SOWALFINAL pour la mise en oeuvre du |
wordt voor de tenuitvoerlegging van de alternatieve financiering van | financement alternatif du programme d'assainissement des sites |
het saneringsprogramma van de verontreinigde afgedankte | d'activité économique désaffectés pollués; |
bedrijfsruimtes; | |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 février 2006 approuvant la |
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende | |
voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes | liste définitive et les budgets prévisionnels de 15 sites d'activité |
bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van | économique désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires |
Wallonië (hoofdlijn 2.6) die het voorwerp uitmaken van een | pour l'Avenir wallon, axe 2.6., et émergeant au financement |
alternatieve financiering; | alternatif; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2007 tot | Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 mars 2007 approuvant la |
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende | |
voorbegrotingen) van 21 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes | liste et les budgets prévisionnels de 21 sites d'activité économique |
bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van | désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires pour l'Avenir |
Wallonië (hoofdlijn 2.6) en tot aanvulling van de definitieve lijst | wallon, axe 2.6., et complétant la liste définitive des sites pollués |
van de verontreinigde bedrijfsruimten die het voorwerp uitmaken van | émargeant au financement alternatif adoptée par le Gouvernement wallon |
een alternatieve financiering, aangenomen op 9 februari 2006; | en date du 9 février 2006; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la |
waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op | SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site |
de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche; | "Centrale électrique de Péronnes", à Binche; |
Overwegende dat de meeste percelen waaruit de site bestaat aan de | Considérant que la majeure partie des parcelles constitutives du site |
vennootschap GESIMPRO toebehoren; Overwegende dat de besprekingen met de vennootschap GESIMPRO niet tot een partnerschap hebben kunnen leiden; Overwegende dat de vennootschap GESIMPRO de tereinen die haar toebehoren zelf wenst te saneren met eigen fondsen; Overwegende dat het deel van de gewestelijke fondsen dat aanvankelijk bestemd was voor de percelen die aan de vennootschap GESIMPRO toebehoren voor de sanering van een andere site gebruikt kan worden ingevolge de door het Gewest verrichte besparing; Overwegende dat de vennootschap GESIMPRO haar verbintenis tot sanering | appartiennent à la société GESIMPRO; Considérant que les concertations établies avec la société GESIMPRO en vue d'établir un partenariat n'ont pu aboutir; Considérant la volonté de la société GESIMPRO de réaliser elle-même l'assainissement des terrains lui appartenant sur fonds propres; Considérant que l'économie ainsi réalisée par la Région permettra de réaffecter à l'assainissement d'un autre site la partie des fonds régionaux qui était initialement réservée pour les parcelles appartenant à la société GESIMPRO; Considérant que la société GESIMPRO a concrétisé son engagement à réhabiliter les parcelles dont elle est propriétaire, en introduisant un plan de réhabilitation auprès de l'administration compétente en |
van de percelen waarvan ze eigenaar is vorm gegeven heeft door op 13 | date du 13 août 2008; |
augustus 2008 een saneringsplan aan de bevoegde administratie over te | |
leggen; Overwegende dat de Waalse Regering in de sites van de prioritaire | Considérant que le Gouvernement wallon maintient dans les sites des |
acties voor de Toekomst van Wallonië de andere percelen behoudt die | actions prioritaires pour l'Avenir wallon les autres parcelles |
bedoeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 13 september | reprises dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 |
2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te | chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le |
nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche, | site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 13 | Article unique. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 |
september 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt | septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de |
saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale électrique de | réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à |
Péronnes", te Binche, wordt vervangen als volgt : | Binche, est remplacé par le texte suivant : |
« De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee saneringsmaatregelen te | « Le Gouvernement wallon charge SPAQuE de procéder à la réalisation |
nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", gemeente Binche, | des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de |
op de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren te Binche, | Péronnes" sur la commune de Binche; soit sur les terrains cadastrés, |
Péronnes-lez-Binche, sectie B, nrs. 405d3, 405b3, 405g3, 410r, 410p en | ou l'ayant été, à Binche, division Péronnes-lez-Binche, section B, nos |
397z3. » | 405d3, 405b3, 405g3, 410r, 410p et 397z3. » |
Namen, 2 oktober 2008. | Namur, le 2 octobre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |