Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Nassogne | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Nassogne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Nassogne De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Nassogne Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural et son |
plattelandsontwikkeling, alsook op het desbetreffende | |
uitvoeringsbesluit van 20 november 1991; | arrêté d'exécution du 20 novembre 1991; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Nassogne van 29 | Vu la délibération du conseil communal de Nassogne du 29 octobre 2004 |
oktober 2004 waarbij beslist werd tot het opstarten van een nieuw | |
plattelandsontwikkelingsproces; | |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Nassogne van 20 mei | décidant d'entamer une nouvelle opération de développement rural; |
2008 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; | Vu la délibération du conseil communal de Nassogne du 20 mai 2008 |
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du | adoptant le projet de programme communal de développement rural; |
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke ordening) van 18 | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 18 |
juli 2008; | juillet 2008; |
Overwegende dat de gemeente Nassogne de kosten van de nodige aankopen | Considérant que la commune de Nassogne ne peut supporter seule le coût |
en werkzaamheden niet alleen kan dragen; | des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
gemeente Nassogne is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die | commune de Nassogne est approuvé pour une durée de dix ans prenant |
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. | cours à la date de signature du présent arrêté. |
Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor | fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement |
plattelandsontwikkeling bevoegd is. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en regelgevende bepalingen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, de |
Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
arrêté. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 2 oktober 2008. | Namur, le 2 octobre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |