Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 02/10/1997
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 houdende uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van 30 december 1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 houdende uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van 30 december 1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant exécution des articles 2, 12 et 16 de la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
2 OKTOBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 2 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 houdende l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant exécution des
uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van 30 december articles 2, 12 et 16 de la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion
1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992 économique telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 30 december 1970 op de economische expansie, zoals Vu la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique modifiée par
gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, inzonderheid op de artikelen 2 en 16; le décret du 25 juin 1992, notamment les articles 2 et 16;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 juillet 1992 portant
houdende uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van 30 exécution des articles 2, 12 et 16 de la loi du 30 décembre 1970 sur
december 1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992; l'expansion économique telle que modifiée par le décret du 25 juin 1992;
Gelet op de goedkeuring van de Europese Commissie; Vu l'approbation de la Commission européenne;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat specifieke maatregelen moeten worden genomen om nieuwe Considérant qu'il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques
kracht te geven aan de economische infrastructuur van het westelijke afin de redynamiser le tissu économique de l'ouest du Brabant wallon
gedeelte van Waals Brabant, dat te kampen heeft met een belangrijke qui connaît des retards de développement économique et un taux de
economische achterstand en een hoge werkloosheidsgraad; chômage particulièrement importants;
Overwegende dat het gaat om een tijdelijke steunmaatregel die van 1 Considérant qu'il s'agit d'une mesure d'aide temporaire prenant cours
juli 1997 tot 31 december 1999 loopt en waarvan de regeling op 16 le 1er juillet 1997 pour se terminer au 31 décembre 1999, dont le
september 1997 werd goedgekeurd door de Commissie van de Europese régime a été approuvé par la Commission de l'Union européenne en date
Unie, en dat bijgevolg zo spoedig mogelijk de noodzakelijke du 16 septembre 1997, et qu'il y a lieu par conséquent de prendre sans
maatregelen moeten worden genomen om specifieke economische steun te retard des mesures nécessaires afin d'accorder des aides économiques
verlenen aan ondernemingen die gelegen zijn in een gebied dat spécifiques aux entreprises situées dans une région reconnue comme
krachtens artikel 11 van de wet van 30 december 1970 op de economische zone de développement au titre de l'article 11 de la loi du 30
expansie als ontwikkelingszone beschouwd wordt; décembre 1970 sur l'expansion économique;
Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et
Patrimonium, du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli

Article 1er.Il est inséré dans l'arrêté de l'Exécutif régional wallon

1992 houdende uitvoering van de artikelen 2, 12 en 16 van de wet van du 9 juillet 1992 portant exécution des articles 2, 12 et 16 de la loi
30 december 1970 op de economische expansie, zoals gewijzigd bij het du 30 décembre 1970 sur l'expansion économique telle que modifiée par
decreet van 25 juni 1992, wordt een hoofdstuk VIbis "Bijzonder stelsel le décret du 25 juin 1992, un chapitre VIbis, intitulé « Régime
voor ondernemingen die gelegen zijn in de gemeenten Tubeke en Itter" particulier pour les entreprises situées dans les communes de Tubize
ingevoegd, luidend als volgt : et d'Ittre » et rédigé comme suit :
«

Art. 11bis.De onderneming die in de gemeente Tubeke of in de

«

Art. 11bis.L'entreprise située dans la commune de Tubize ou dans

voormalige gemeente Virginal-Samme gelegen is, komt in aanmerking voor l'ancienne commune de Virginal-Samme peut bénéficier d'une prime
een premie die 20 % van het toegelaten investeringsprogramma bedraagt, représentant 20 % du programme d'investissements admis, pour autant
op voorwaarde dat de aanvaardbare investering de drempel van 5 miljoen que l'investissement admissible atteigne le seuil de 5 millions de FB
BEF bereikt en dat het personeelsbestand met 5 eenheden stijgt. et que l'effectif d'emploi augmente de 5 unités.
De premie bedraagt hoogstens 3 miljoen BEF per gecreëerde La prime est plafonnée à un montant de 3 millions de FB par emploi
arbeidsplaats en mag niet worden toegekend voor onroerende créé et ne peut être accordée pour des investissements immatériels.
investeringen.

Art. 11ter.Om deze premie te genieten moet de onderneming een

Art. 11ter.Pour bénéficier de cette prime, l'entreprise doit réaliser

investeringsprogramma realiseren in de volgende activiteitensectoren : un programme d'investissements dans le cadre des secteurs d'activités suivants :
1° la production ou la transformation reprises dans les classes 05.02,
1° de in de klassen 05.02, 15 tot 22, 23.1, 23.2, 24 tot 36 en 72.2 15 à 22, 23.1, 23.2, 24 à 36 et 72.2 du Code NACE ainsi que les
van de NACE-code opgenomen productie of verwerking alsook investissements d'appui logistique des entreprises de transport ou
investeringen voor logistieke steun aan vervoerbedrijven of ceux visant les transports combinés;
investeringen voor gecombineerd vervoer; 2° le service aux entreprises repris dans les classes 61, 62, 63.1,
2° de in de klassen 61, 62, 63.1, 63.2, 63.4, 64.2 en 72.6 van de 63.2, 63.4, 64.2, 72.6 du Code NACE ainsi que les centres de
NACE-code opgenomen diensten aan ondernemingen alsook de distribution. Il faut exclure du programme d'investissements, les
distributiecentra. De boten voor de ondernemingen die onder klasse 61 bateaux pour les entreprises relevant du Code Nace 61, les avions pour
vallen, de vliegtuigen voor de ondernemingen die onder klasse 62 les entreprises relevant du Code NACE 62 et les bâtiments pour les
vallen en de gebouwen voor de ondernemingen die onder klasse 63.1
vallen, worden van het investeringsprogramma uitgesloten. entreprises relevant du Code NACE 63.1.

Art. 11quater.De artikelen 2, § 1, en 9 zijn niet van toepassing voor

Art. 11quater.Les articles 2, § 1er, et 9, ne sont pas applicables

de toekenning van deze premie. » pour l'octroi de cette prime. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997 en

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1997 et

houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. cessera d'être en vigueur le 31 décembre 1999.

Art. 3.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 2 oktober 1997. Namur, le 2 octobre 1997.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et
Patrimonium, du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
^