← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 1995 houdende instelling van de Commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 1995 houdende instelling van de Commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 1995 instituant la Commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
2 OKTOBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 2 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 1995 houdende instelling | Gouvernement wallon du 26 octobre 1995 instituant la Commission de |
van de Commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering | recours en matière de stage des services du Gouvernement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 |
wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | et 16 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren, die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des Gouvernements de Communauté et de Région et des |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public |
die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 16, § 1; | qui en dépendent, notamment l'article 16, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le |
houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, inzonderheid op | statut des fonctionnaires de la Région, notamment l'article 32, § 1er; |
artikel 32, § 1; Gelet op het besluit van 26 oktober 1995 houdende instelling van de | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 1995 instituant la |
Commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering; | Commission de recours en matière de stage des services du |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Gouvernement; Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op het protocol nr. 241 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | Vu le protocole n° 241 du Comité de secteur n° XVI, établi le 21 avril |
op 21 april 1997; | 1997; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de wijziging | Vu l'urgence motivée par la modification des critères de |
van de representativiteitscriteria om zitting te hebben in de kamer | représentativité pour siéger à la chambre de recours introduite par |
van beroep, zoals ingevoerd krachtens artikel 31 van het besluit van | |
de Waalse Regering van 23 januari 1997 tot wijziging van het besluit | l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 janvier 1997 |
van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van | modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant |
de ambtenaren van het Gewest, alsook door de vereiste parallelle | le statut des fonctionnaires de la Région, ainsi que par le nécessaire |
vakbondsvertegenwoordiging in de verschillende kamers en commissies | parallélisme de représentation syndicale dans les diverses chambres et |
van beroep; | commissions de recours; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 juli 1997 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 1997 en application |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.L'article 1er, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
26 oktober 1995 houdende instelling van de Commissie van beroep inzake | 26 octobre 1995 instituant la Commission de recours en matière de |
stage voor de diensten van de Regering wordt gewijzigd als volgt : | stage des services du Gouvernement est remplacé par la disposition |
« § 3. De representativiteitscriteria voor de commissie van beroep | suivante : « § 3. Les critères de représentativité à la commission de recours |
zijn deze bedoeld in artikel 8, § 1, van de wet van 19 december 1974 | sont ceux définis à l'article 8, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974 |
tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
van haar personeel. » | syndicats des agents relevant de ces autorités. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il est publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 2 oktober 1997. | Namur, le 2 octobre 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |