Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse Ambtenarencode wat betreft de kritieke opdrachten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code de la Fonction publique wallonne en ce qui concerne les missions critiques |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de | 2 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code de la |
Waalse Ambtenarencode wat betreft de kritieke opdrachten | Fonction publique wallonne en ce qui concerne les missions critiques |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | |
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du |
regeling van de werking van de Regering; | fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2016; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2018; |
juli 2018; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 716 van het Sectorcomité nr. | Vu le protocole de négociation n° 716 du Comité de secteur n° XVI, |
XVI, opgesteld op 22 februari 2019; | conclu le 22 février 2019; |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
gericht aan de Raad van State op 18 maart 2019, overeenkomstig artikel | d'Etat le 18 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 11, § 2 van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij | du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, |
het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende | remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, wordt het woord "en" toegevoegd tussen de | 1° dans l'alinéa 1er, le mot « et » est ajoutés entre les mots « |
woorden "bezette betrekkingen" en "die vacant verklaard zijn"; | occupés » et « déclarés vacants »; |
2° in het eerste lid, worden de woorden "en onbezet in de | 2° dans l'alinéa 1er, les mots « et inoccupés dans les services |
continudiensten" geschrapt; | continus » sont supprimés; |
3° het vierde lid wordt opgeheven. | 3° l'alinéa 4 est abrogé. |
Art. 2.In artikel 11, § 2bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 2.A l'article 11, § 2bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende | Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
2° in het eerste lid worden de woorden "continudiensten niet | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « hors services continus » sont |
meegerekend" opgeheven; | abrogés; |
2° het derde lid wordt aangevuld met de woorden "binnen de | 2° l'alinéa 3 est complété par les mots « au sein des comités de |
basisoverlegcomités". | concertation de base ». |
Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Op voorstel van het betrokken directiecomité, verklaart de | « Le secrétaire général déclare vacants les emplois de recrutement sur |
secretaris-generaal de wervingsbetrekkingen vacant"; | proposition du comité de direction concerné »; |
2° de leden 3 tot 5 worden opgeheven; | 2° les alinéas 3 à 5 sont abrogés; |
3° in het vroegere zesde lid dat het derde lid wordt, worden de | 3° dans l'alinéa 6 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots « |
woorden "die overeenstemmen met de begrotingsenveloppe" opgeheven. | correspondant à l'enveloppe budgétaire » sont abrogés. |
Art. 4.In het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
Art. 4.Au sein de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 |
houdende de Waalse ambtenarencode, vervangen door het besluit van de | portant le Code de la Fonction publique wallonne, remplacé par |
Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt een artikel 13/1 ingevoegd, | l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, il est inséré un |
luidend als volgt: | article 13/1, rédigé comme suit : |
" Art. 13/1.In de Waalse overheidsdienst worden de vacantverklaringen |
« Art. 13/1.Au Service public de Wallonie, les déclarations de |
van de wervingsbetrekkingen en de aanwervingsbeslissingen uitgevoerd | vacance des emplois de recrutement et les décisions d'engagement sont |
binnen de perken van de jaarlijkse begrotingsenveloppe opgesteld voor | réalisées dans les limites d'enveloppes budgétaires établies pour le |
het secretariaat-generaal en voor elk Directoraat-generaal. De enveloppe wordt voortdurend aangevuld met de kredieten die beschikbaar worden gesteld na vertrek binnen het secretariaat-generaal en elk directoraat-generaal. In geval van de vaststelling van een norm voor de gedeeltelijke vervanging van de vertrekkende personeelsleden zal een gemiddeld vervangingspercentage worden toegepast om te bepalen welk deel van de ter beschikking gestelde kredieten voor de enveloppe zal worden gebruikt Dit gemiddelde vervangingspercentage wordt bepaald op basis van het aandeel van het personeelsbestand dat wordt ingezet voor kritieke | secrétariat général et pour chaque direction générale. L'enveloppe est alimentée en flux continu par les crédits rendus disponibles suite aux départs qui interviennent au sein du Secrétariat général et de chaque Direction générale. En cas de définition d'une norme de remplacement partiel des départs, un taux de remplacement moyen sera appliqué pour déterminer la partie des crédits rendus disponibles qui alimentera l'enveloppe. Ce taux moyen de remplacement est fixé en fonction de la part des effectifs qui sont affectés aux missions critiques assurées au sein du |
opdrachten binnen de Waalse Overheidsdienst. | Service public de Wallonie. |
Kritieke opdrachten zijn opdrachten die aan minstens één van de | Les missions critiques sont les missions qui satisfont à au moins un |
volgende criteria voldoen: | des critères suivants : |
1° zij zijn 24 uur per dag, 7 dagen per week verzekerd; | 1° elles sont assurées 24 heures sur 24, 7 jours sur 7; |
2° ze mogen niet onderbroken worden zonder ernstige schade te | 2° elles ne peuvent pas être interrompues sans préjudice grave pour |
berokkenen aan de openbare orde en de veiligheid; | l'ordre public et la sécurité; |
3° ze voldoen aan de interne logistieke behoeften die nodig zijn voor | 3° elles répondent aux besoins logistiques internes indispensables au |
de goede werking van de administratie; | bon fonctionnement de l'administration; |
4° ze mogen niet onderbroken worden zonder ernstige schade te | 4° elles ne peuvent pas être interrompues sans préjudice grave pour |
berokkenen aan de overheidsfinanciën van het Gewest; | les finances publiques de la Région. |
In afwijking van artikel 305, § 1, eerste lid, 2°, is dit artikel niet | Par dérogation à l'article 305, § 1er, alinéa 1er, 2°, le présent |
van toepassing op de instellingen.". | article ne s'applique pas aux organismes. ». |
Art. 5.Artikel 13bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 5.L'article 13bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt artikel 13/2. | Gouvernement wallon du 27 mars 2009, devient l'article 13/2. |
Art. 6.Artikel 346/2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 6.L'article 346/2, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
bij het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015, wordt aangevuld | du Gouvernement wallon du 7 mai 2015, est complété par le 4°, rédigé |
met een punt 4°, luidend als volgt: | comme suit : |
"4° het organogram en het personeelsplan van het secretariaat-generaal | « 4° l'organigramme et le plan de personnel du Secrétariat général et |
en van elk directoraat-generaal, vastgelegd op 30 september, zijn | de chaque Direction générale, arrêtés au 30 septembre, sont présentés |
opgenomen in de bijlage.". | en annexe. ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 8.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 2 mei 2019. | Namur, le 2 mai 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken | chances, de la Fonction publique |
en Administratieve vereenvoudiging, | et de la Simplification administrative, |
A. GREOLI | A. GREOLI |