Besluit van de Waalse Regering waarbij de "Société wallonne du Logement" ertoe gemachtigd wordt een lening aan te gaan voor de financiering van de programma's 2003 betreffende de bouw van nieuwe woningen beheerd door de door de "Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen | Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la Société wallonne du Logement à contracter sous la garantie de la Région wallonne un emprunt pour le financement des programmes 2003 de création de nouveaux logements gérés par les sociétés agréées par la Société wallonne du Logement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
2 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "Société | 2 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la Société |
wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) ertoe | wallonne du Logement à contracter sous la garantie de la Région |
gemachtigd wordt een lening aan te gaan voor de financiering van de | |
programma's 2003 betreffende de bouw van nieuwe woningen beheerd door | wallonne un emprunt pour le financement des programmes 2003 de |
de door de "Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen | création de nouveaux logements gérés par les sociétés agréées par la Société wallonne du Logement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode; | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement; |
Gelet op het decreet van 17 december 2002 houdende de algemene | Vu le décret du 17 décembre 2002 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, division |
organisatieafdeling 15, programma 05, basisallocatie 51.10; | organique 15, programme 05, allocation de base 51.10; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 établissant les |
waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het | conditions d'octroi de l'intervention de la Région dans le financement |
Gewest van een tegemoetkoming in de financiering van de programma's | des programmes de création de nouveaux logements par les sociétés de |
voor het optrekken van nieuwe sociale woningen door openbare | |
huisvestingsmaatschappijen | logement de service public; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 september 2001 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 19 septembre 2001 portant exécution de |
uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 met | l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 relatif au |
betrekking tot het gemeentelijk actieprogramma inzake de huisvesting; | programme communal d'actions en matière de logement; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 2002 tot | Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 2002 portant approbation du |
goedkeuring van de uitbetaling van de voorschotten van de "Société wallonne de Logement"; | règlement des avances de la Société wallonne du Logement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Overwegende dat de "Société wallonne du Logement" en de door haar | Considérant que la Société wallonne du Logement et les sociétés |
erkende maatschappijen zo spoedig mogelijk hun maatschappelijk doel | agréées par elle doivent être en mesure d'assurer leur objet social |
moeten kunnen verwezenlijken, | sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De "Société wallonne du Logement" wordt er door het Waalse |
Article 1er.La Région wallonne autorise, sous sa garantie de bonne |
Gewest en met zijn waarborg van honorering toe gemachtigd voor maximum | fin, la Société wallonne du Logement à recourir aux marchés des |
acht miljoen vierhonderddrieëntwintigduizend euro een beroep te doen | capitaux, pour un montant maximum de huit millions quatre cent vingt |
op de kapitaalmarkt voor de financiering van de programma's 2003 | trois mille euros et ce, en vue du financement des programmes 2003 de |
betreffende de bouw van nieuwe woningen beheerd door de door de | création de nouveaux logements gérés par les sociétés agréées par la |
"Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen. | Société wallonne du Logement. |
Het Waalse Gewest verleent zijn waarborg van honorering aan de | La Région wallonne accorde sa garantie de bonne fin aux produits |
derivaten die gebruikt worden om het renterisico op het onderliggende | dérivés utilisés dans le cadre de la couverture du risque de taux sur |
actief van acht miljoen vierhonderddrieëntwintigduizend euro te | le sous-jacent de huit millions quatre cent vingt trois mille euros. |
dekken. Art. 2.De lening mag in tranches worden uitgegeven. Iedere |
Art. 2.L'emprunt peut être émis par tranches. Chaque demande de levée |
opnameaanvraag gaat vergezeld van een tijdschema voor de betalingen | est accompagnée d'un échéancier prévisionnel justifiant le besoin de trésorerie. |
waarbij het bewijs van de kasbehoefte wordt geleverd. | Art. 3.Le Ministre du Budget est associé à tous les stades de la |
Art. 3.De Minister van Begroting wordt betrokken bij alle stappen van |
procédure, laquelle nécessite notamment l'analyse des dossiers par |
de procedures die o.a. een analyse van de dossiers door de | l'Administration régionale de la Trésorerie. |
gewestelijke administratie Thesaurie vereisen. | |
Art. 4.De raad van bestuur van de "Société wallonne du Logement" kan |
Art. 4.Le conseil d'administration de la Société wallonne du Logement |
beslissen dat derivaten, zoals swaps en renteopties, uitsluitend als | peut décider du recours aux produits dérivés, notamment les swaps et |
dekkingsmiddelen gebruikt mogen worden. | options sur taux, dans un but de couverture uniquement. Cette décision |
Hij beslist op grond van het advies van een ALM-comité (Asset | devra se baser sur l'avis d'un Comité ALM (Assets and Liabilities |
Liability Management). De Minister van Begroting wordt in kennis | Management). Le Ministre du Budget sera informé de ce recours aux |
gesteld van het derivatengebruik volgens een procedure die beide | produits dérivés selon une procédure déterminée entre les deux |
partijen in overleg bepalen. | parties. |
Art. 5.De Regering gelast de Minister van Begroting de contractuele |
Art. 5.Le Gouvernement charge le Ministre du Budget de signer la |
documenten betreffende die financiering namens het Waalse Gewest te | documentation contractuelle relative à ce financement au nom de la |
ondertekenen. | Région wallonne. |
Art. 6.De Minister van Begroting en Huisvesting is belast met de |
Art. 6.Le Ministre du Budget et du Logement est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 2 mei 2003. | Namur, le 2 mai 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |