Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" ertoe gemachtigd wordt een lening onder garantie van het Waalse Gewest aan te gaan | Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie à contracter un emprunt sous la garantie de la Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
2 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Fonds du | 2 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le Fonds du |
Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Waals woningfonds voor | Logement des Familles nombreuses de Wallonie à contracter un emprunt |
grote gezinnen) ertoe gemachtigd wordt een lening onder garantie van | sous la garantie de la Région wallonne |
het Waalse Gewest aan te gaan | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse huisvestingscode; | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement; |
Gelet op het decreet van 17 december 2002 houdende de algemene | Vu le décret du 17 décembre 2002 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | dépenses de la Région wallonne pour l'année 2003, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 58; | 58; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les |
betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het | prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des |
"Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"; | Familles nombreuses de Wallonie; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1999 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 1999 portant exécution |
uitvoering van artikel 183 van de Huisvestingscode; | de l'article 183 du Code wallon du Logement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 1999 fixant la partie |
vastlegging van het deel van de investeringsprogramma's dat door het | |
"Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" bij voorkeur | des programmes d'investissement que le Fonds a à affecter par priorité |
aangewend wordt voor de financiering van woningen bestemd voor | au financement de logements destinés à des personnes occupant un |
personen die een al dan niet verbeterbare woning betrekken; | logement améliorable ou non améliorable; |
Gelet op het beheerscontract 1999-2003 tussen het Waalse Gewest en het | Vu le contrat de gestion 1999-2003 entre la Région wallonne et le |
"Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"; | Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 avril 2003; |
april 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2003; |
2003; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement |
Uitrusting en Openbare Werken, | et des Travaux publics, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.La Région wallonne autorise, sous sa garantie de bonne |
|
Artikel 1.Het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" |
fin, le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie à |
wordt er door het Waalse Gewest en met zijn waarborg van honorering | |
toe gemachtigd voor maximum zevenenvijftig miljoen vijftienduizend | recourir aux marchés des capitaux, pour un montant maximum de |
vijfhonderd en tien euro een beroep te doen op de kapitaalmarkt voor | cinquante-sept millions quinze mille cinq cent dix euros et ce, pour |
de financiering van het programma betreffende de toekenning van de | le financement de son programme d'octroi de prêts hypothécaires 2003. |
hypothecaire leningen 2003. | |
Het Waalse Gewest verleent zijn waarborg van honorering aan de | La Région wallonne accorde sa garantie de bonne fin aux produits |
derivaten die gebruikt worden om het renterisico op het onderliggende | dérivés utilisés dans le cadre de la couverture du risque de taux sur |
actief van zevenenvijftig miljoen vijftienduizend vijfhonderd en tien | le sous-jacent de cinquante-sept millions quinze mille cinq cent dix |
euro te dekken. | euros. |
Art. 2.De lening mag in tranches worden uitgegeven. Iedere |
Art. 2.L'emprunt peut être émis par tranches. Chaque demande de levée |
opnameaanvraag gaat vergezeld van een tijdschema voor de betalingen | est accompagnée d'un échéancier prévisionnel justifiant le besoin de trésorerie. |
waarbij het bewijs van de kasbehoefte wordt geleverd. | Art. 3.Le Ministre du Budget est associé à tous les stades de la |
Art. 3.De Minister van Begroting wordt betrokken bij alle stappen van |
procédure, laquelle nécessite notamment l'analyse des dossiers par |
de procedures die o.a. een analyse van de dossiers door de | l'Administration régionale de la Trésorerie. |
gewestelijke administratie Thesaurie vereisen. | |
Art. 4.De raad van bestuur van het "Fonds du Logement des Familles |
Art. 4.Le conseil d'administration du Fonds du Logement des Familles |
nombreuses de Wallonie" kan beslissen dat derivaten, zoals swaps en | nombreuses de Wallonie peut décider du recours aux produits dérivés, |
renteopties, uitsluitend als dekkingsmiddelen gebruikt mogen worden. | notamment les swaps et options sur taux, dans un but de couverture |
Hij beslist op grond van het advies van een ALM-comité (Asset | uniquement. Cette décision devra se baser sur l'avis d'un Comité ALM |
Liability Management). De Minister van Begroting wordt in kennis | (Assets and Liabilities Management). Le Ministre du Budget sera |
gesteld van het derivatengebruik volgens een procedure die beide | informé de ce recours aux produits dérivés selon une procédure |
partijen in overleg bepalen. | déterminée entre les deux parties. |
Art. 5.De Regering gelast de Minister van Begroting de contractuele |
Art. 5.Le Gouvernement charge le Ministre du Budget de signer la |
documenten betreffende die financiering namens het Waalse Gewest te | documentation contractuelle relative à ce financement au nom de la |
ondertekenen. | Région wallonne. |
Art. 6.De Minister van Begroting en Huisvesting is belast met de |
Art. 6.Le Ministre du Budget et du Logement est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 2 mei 2003. | Namur, le 2 mai 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |