← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale, en exécution de l'article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
2 JUNI 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 2 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement | Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de |
op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 | la comptabilité communale, en exécution de l'article L1315-1 du Code |
van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie | de la démocratie locale et de la décentralisation |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het Gemeentedecreet van 23 april 2018, artikel 172; | Vu le décret communal du 23 avril 2018, l'article 172; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le |
het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter | règlement général de la comptabilité communale, en exécution de |
uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke | l'article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la |
democratie en de decentralisatie; | décentralisation; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2022; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2022; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door het | Considérant que l'urgence est motivée par le fait qu'il est, à l'heure |
feit dat de gemeenten die overeenkomstig het besluit van de Regering | actuelle, impossible pour les communes auxquelles ne s'applique pas |
van 28 januari 2021 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van | encore, conformément à l'arrêté du Gouvernement du 28 janvier 2021 |
het decreet van 25 januari 2021 tot wijziging van het gemeentedecreet | portant fixation de la date d'entrée en vigueur du décret du 25 |
van 23 april 2018 nog niet onder de bij het voormelde decreet van 25 | janvier 2021 modifiant le décret communal du 23 avril 2018, la réforme |
januari 2021 ingevoerde hervorming van de bepalingen inzake begroting | des dispositions budgétaires et financières introduite par le décret |
en financiën vallen, voorlopig nog geen verrichtingen tussen | précité du 25 janvier 2021, d'opérer des mouvements entre des crédits |
buitengewone en gewone begrotingsmiddelen kunnen doen; dat die | budgétaires extraordinaires et des crédits budgétaires ordinaires; |
gemeenten, als ze een lening bij de Regering willen aangaan, die | que, pour l'heure, ces communes lorsqu'elles contractent un prêt |
lening momenteel niet kunnen gebruiken om een tekort op de gewone | auprès du Gouvernement ne peuvent pas l'utiliser pour couvrir un |
dienst te dekken; dat die mogelijkheid in het besluit van de Waalse | déficit au niveau du service ordinaire; que cette possibilité contenue |
Regering van 5 juli 2007 voor het ogenblik alleen bestaat voor | dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 n'est prévue, |
financieringen van het CRAC (gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten) dat niet bevoegd is in het Duitse taalgebied; dat de gemeenten die niet in staat zijn hun gewone begroting in evenwicht te brengen en op een dringende lening van de Regering aangewezen zijn, bijgevolg aanzienlijke problemen zouden kunnen krijgen als die bepaling niet zou worden aangepast; dat die probleemsituatie de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst ernstig in gevaar zou brengen, zodat dit besluit zo snel mogelijk moet worden aangenomen; Overwegende dat dit besluit bijgevolg alleen betrekking heeft op de gemeenten die overeenkomstig het besluit van de Regering van 28 | en ce moment, que pour les financements du CRAC (Centre régional d'aide aux communes), qui n'est pas compétent en région de langue allemande; que, par conséquent, les communes, qui ne sont pas en mesure d'équilibrer leur budget ordinaire et dépendantes d'un prêt urgent du Gouvernement, seront confrontées à une grave situation problématique si la disposition correspondante n'est pas adaptée, situation qui entravera sérieusement le bon fonctionnement et la continuité du service public; de sorte que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai; Considérant que le présent arrêté ne concerne dès lors que les communes auxquelles ne s'applique pas encore, conformément à l'arrêté |
januari 2021 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van het | du Gouvernement du 28 janvier 2021 portant fixation de la date |
decreet van 25 januari 2021 tot wijziging van het gemeentedecreet van | d'entrée en vigueur du décret du 25 janvier 2021 modifiant le décret |
23 april 2018 nog niet onder de bij het voormelde decreet van 25 | communal du 23 avril 2018, la réforme des dispositions budgétaires et |
januari 2021 ingevoerde hervorming vallen en die bijgevolg nog altijd | financières introduite par le décret précité du 25 janvier 2021 et |
onder de bepalingen vallen van artikel 172 van het Gemeentedecreet van | auxquelles continuent par conséquent de s'appliquer les dispositions |
23 april 2018 zoals dat gold op 31 december 2020 en onder de | de l'article 172 du décret communal du 23 avril 2018 dans sa version |
bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 | au 31 décembre 2020 et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet |
houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, | 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale, en |
ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke | exécution de l'article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de |
democratie en de decentralisatie; | la décentralisation; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Lokale Besturen; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 15°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.Dans l'article 1er, 15°, de l'arrêté du Gouvernement |
van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke | wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la |
comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van | comptabilité communale, en exécution de l'article L1315-1 du Code de |
de plaatselijke democratie en de decentralisatie worden de woorden "de | la démocratie locale et de la décentralisation, les mots « des |
leningen die door het gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten zijn | emprunts accordés par le CRAC » sont remplacés par les mots « des |
toegestaan" vervangen door de woorden "de hulpleningen van de Regering | emprunts d'aide accordés par le Gouvernement aux conditions fixées par |
onder de door de Minister vastgestelde voorwaarden". | le Ministre, ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Lokale Besturen is belast met |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Pouvoirs locaux est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 2 juni 2022. | Eupen, le 2 juin 2022. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën, | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, |
O. PAASCH | O. PAASCH |