← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'administrateurs au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 2 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
bestuurders binnen de raad van bestuur van de « Office francophone de | d'administrateurs au sein du Conseil d'administration de l'Office |
la formation en alternance » (Franstalige dienst alternerende opleiding) | francophone de la Formation en alternance |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les |
instellingen, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; |
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, |
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het | Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de |
kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het | Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à |
aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, |
de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 |
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking | relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la |
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het | Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 |
aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 | mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de |
maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de | coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à |
alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen | Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la |
de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Op de voordracht van de Minister van Vorming, | Sur proposition de la Ministre de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden voor vijf jaar, met ingang op |
Article 1er.Sont désignés en qualité d'administrateurs effectifs et |
de datum van bekendmaking van dit besluit, aangewezen als gewoon en | suppléants au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone |
als plaatsvervangend lid binnen de raad van bestuur van de « Office | de la Formation en alternance pour une durée de cinq ans à dater de la |
francophone de la formation en alternance » : | publication du présent arrêté : |
1° ter vertegenwoordiging van het « IFAPME » : | 1° au titre de représentants de l'IFAPME : |
a) als gewoon lid, M. Jacques Bounameaux, en als plaatsvervangend lid, | a) en tant que membre effectif, M. Jacques Bounameaux et en tant que |
Mevr. Marie-Anne Noël; | membre suppléant, Mme Marie-Anne Noël; |
b) als gewoon lid, Mevr. Michèle Linder als plaatsvervangend lid, M. | b) en tant que membre effectif, Mme Michèle Linder et en tant que |
Michel Urbain; | membre suppléant, M. Michel Urbain; |
c) als gewoon lid, Mevr. Maryse Honorez, en als plaatsvervangend lid, | c) en tant que membre effectif, Mme Maryse Honorez et en tant que |
M. Nicolas Donneaux; | membre suppléant, M. Nicolas Donneaux; |
2° ter vertegenwoordiging van de representatieve | 2° au titre de représentants des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties: | travailleurs : |
a) als gewoon lid, Mevr. Anne-Marie Robert, en als plaatsvervangend | a) en tant que membre effectif, Mme Anne-Marie Robert et en tant que |
lid, Mevr. Isabelle Michel; | membre suppléant, Mme Isabelle Michel; |
b) als gewoon lid, M. André Brull, en als plaatsvervangend lid, Mevr. | b) en tant que membre effectif, M. André Brull et en tant que membre |
Géraldine Frechauth; | suppléant, Mme Géraldine Frechauth; |
3° ter vertegenwoordiging van de representatieve | 3° au titre de représentants des organisations représentatives des |
werkgeversorganisaties : | employeurs : |
a) als gewoon lid, Mevr. Geneviève Bossu, en als plaatsvervangend lid, | a) en tant que membre effectif, Mme Geneviève Bossu et en tant que |
Mevr. Nathalie Bergeret; | membre suppléant, Mme Nathalie Bergeret; |
b) als gewoon lid, M. Jean de Lame, en als plaatsvervangend lid, M. | b) en tant que membre effectif, M. Jean de Lame et en tant que membre |
Frédéric Clerbaux. | suppléant, M. Frédéric Clerbaux. |
Art. 2.Mevr. Anne-Marie Robert wordt als vice-voorzitster aangewezen |
Art. 2.Mme Anne-Marie Robert est désignée en tant que vice-présidente |
voor een periode van twee jaar, met ingang op de datum van | pour une durée de deux ans à dater de la publication du présent |
bekendmaking van dit besluit. | arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de la Formation est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 2 juli 2015. | Namur, le 2 juillet 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |