Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 2 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot toekenning | Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à octroyer une prime |
van een premie voor de installatie van een zonneboiler en tot | pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du |
opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 | Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à octroyer une prime |
tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler | pour l'installation d'un chauffe-eau solaire |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de hulp en de | Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif aux aides et aux interventions |
tegemoetkomingen van het Waalse Gewest voor de bevordering van | de la Région wallonne pour la promotion de l'utilisation rationnelle |
rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare | de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables, |
energieën, inzonderheid op de artikelen 5 tot 10; | les articles 5 à 10; |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 51ter, § | régional de l'électricité, l'article 51ter, § 1er, 11°, inséré par le |
1, 11°, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011; | décret du 27 octobre 2011; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 octobre 2010 visant à |
toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler en | octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire et |
tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 27 november | abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 visant à |
2003 tot toekenning van een premie voor de installatie van een zonneboiler; | octroyer une prime pour l'installation d'un chauffe-eau solaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 février 2012; |
februari 2012; | |
Gelet op het advies nr. 50.679/4 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 50.679/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2011, en |
december 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; | Sur la proposition du Ministre du Développement durable; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 13 van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement l'article 13 de |
Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik | la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 |
van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en | avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie |
intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG wordt | produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant |
gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. | les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE. |
Art. 2.In artikel 9, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 2.A l'article 9, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 oktober 2010 tot toekenning van een premie voor de installatie van | octobre 2010 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un |
een zonneboiler en tot opheffing van het besluit van de Waalse | chauffe-eau solaire et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
Regering van 27 november 2003 tot toekenning van een premie voor de | novembre 2003 visant à octroyer une prime pour l'installation d'un |
installatie van een zonneboiler, wordt het tweede lid vervangen door | chauffe-eau solaire, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
wat volgt : "Deze erkenning wordt slechts toegekend indien aan de volgende | « Ce renouvellement n'est octroyé que si les conditions suivantes sont |
voorwaarden wordt voldaan : | respectées : |
1° de installateur moet tijdens zijn vorige erkenningsperiode een | 1° l'installateur doit avoir, durant sa période d'agrément précédente, |
doorlopende opleiding m.b.t. de installatie van zonneboilers hebben | suivi une formation continue relative à l'installation de chauffe-eau |
gevolgd die voldoet aan het door de Minister vastgelegde bestek; | solaires répondant au cahier des charges fixé par le Ministre; |
2° de installateur moet tijdens zijn vorige erkenningsperiode minstens | 2° l'installateur doit avoir, durant sa période d'agrément précédente, |
vijf zonneboilers per jaar hebben geïnstalleerd. | procédé, au minimum, à l'installation de cinq chauffe-eau solaires par an. |
De eis bedoeld in het tweede lid, 2°, wordt enkel toegepast op de | L'exigence mentionnée à l'alinéa 2, 2°, ne s'applique que pour les |
aanvragen tot hernieuwing van een erkenning toegekend of hernieuwd na | demandes de renouvellement d'un agrément octroyé ou renouvelé après le |
1 januari 2011." | 1er janvier 2011. » |
Art. 3.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 3.A l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « article |
woorden "artikel 6" vervangen door de woorden "artikel 9". | 6 » sont remplacés par les mots « article 9 ». |
Art. 4.In bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt het tweede punt |
Art. 4.Dans l'annexe 1re du même arrêté, le point "2. Evaluation" est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"2. Evaluatie. | « 2. Evaluation. |
De opleiding van zonneboilerinstallateurs wordt afgesloten met een | Une évaluation, en vue de l'obtention d'une attestation de compétence, |
evaluatie op grond waarvan een bevoegdheidsattest wordt afgegeven. | clôture la formation sur les CES reçue par les installateurs. Cette |
Deze evaluatie bevat : | évaluation comprend : |
1° een geschreven test, met het oog op de evaluatie van de algemene | 1° un test écrit permettant d'évaluer les connaissances générales |
kennis die de installateur tijdens de opleiding heeft opgedaan; | assimilées lors de la formation reçue par l'installateur; |
2° een mondelinge test bevattende 2° onderdelen : | 2° un test oral, comportant 2 sous-parties : |
a) een geschreven huiswerk dat erin bestaat de beste oplossing voor te | a) un travail écrit à domicile, qui consiste à présenter la meilleure |
stellen voor de installatie van een zonneboiler die optimaal inspeelt | solution pour l'installation d'un chauffe-eau solaire adapté aux |
op de behoeften van de klant. Dat voorbeeld moet uiterst nauwkeurig | besoins du client. La démarche consiste, à partir d'un cas concret, |
behandeld worden, uitgaande van een concreet geval, meer bepaald een | basé sur une maison existante ou en cours de construction, avec les |
bestaand of in aanbouw zijnde huis, met overlegging van de plannen van | plans d'un architecte à l'appui, à traiter cet exemple avec rigueur; |
een architect; | |
b) een mondelinge verdediging van het geschreven werk voor een jury. » | b) une présentation orale du travail écrit devant jury. » |
Art. 5.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 2 februari 2012. | Namur, le 2 février 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |