Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 02/02/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale INTERLUX als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale INTERLUX als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale INTERLUX en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
2 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 2 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale INTERLUX als 14 octobre 2004 désignant l'intercommunale INTERLUX en tant que
gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt gestionnaire de réseau de distribution de gaz
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, zoals gewijzigd bij het decreet van 18 régional du gaz, tel que modifié par le décret du 18 décembre 2003
december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake gewestelijke portant diverses mesures en matière de fiscalité régionale, de
fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de energiemarkten, trésorerie et de dette, d'organisation des marchés de l'énergie,
leefmilieu, landbouw, plaatselijke en ondergeschikte besturen, d'environnement, d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de
erfgoed, huisvesting en ambtenarenzaken en bij het Programmadecreet patrimoine et de logement et de la fonction publique et par le
van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de
administratieve vereenvoudiging; simplification administrative;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux
betreffende de gasnetbeheerders; gestionnaires de réseaux gaziers;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004 désignant
waarbij de intercommunale INTERLUX als gasdistributienetbeheerder l'intercommunale INTERLUX en tant que gestionnaire de réseau de
aangewezen wordt; distribution de gaz;
Overwegende dat de uitoefening van het vetorecht van de Considérant que les modifications statutaires adoptées lors de
minderheidsvennoot aangepast werd naar aanleiding van de statutaire l'assemblée générale d'INTERLUX du 12 décembre 2005 ont aménagé
wijzigingen aangenomen tijdens de algemene vergadering van INTERLUX op l'exercice du droit de veto de l'associé minoritaire, conformément aux
12 december 2005, overeenkomstig de voorschriften van bovenbedoelde exigences de la législation wallonne susvisée;
Waalse wetgeving; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling; Développement territorial;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

oktober 2004 waarbij de intercommunale INTERLUX als octobre 2004 désignant l'intercommunale INTERLUX en tant que
gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt, worden de volgende gestionnaire de réseau de distribution de gaz, les termes suivants
bewoordingen geschrapt : « onder de opschortende voorwaarde dat haar sont supprimés : « sous la condition suspensive que les statuts de
statuten krachtens artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet
uitdrukkelijk bepalen dat de minderheidsvennoot slechts gebruik van l'intercommunale précitée prévoient explicitement, en vertu de
zijn vetorecht mag maken voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret, que l'associé minoritaire ne
mededeling aan de gezamenlijke leden van de algemene vergadering en puisse faire usage du droit de veto que pour autant qu'il motive par
wat betreft de activiteit m.b.t. het beheer van het distributienet communication préalable, à l'ensemble des membres de l'assemblée
motiveert dat het niet gaat om een aangelegenheid die hetzij de générale, et pour ce qui est de l'activité relative à la gestion du
onafhankelijkheid van de netbeheerder t.o.v. de producenten, de réseau de distribution, qu'il ne s'agit pas d'une matière pouvant
leveranciers van in aanmerking komende afnemers en de tussenpersonen, mettre en cause soit l'indépendance du gestionnaire de réseau par
rapport aux producteurs, aux fournisseurs des clients éligibles et aux
hetzij de toegang tot het net in het gedrang kan brengen ». intermédiaires, soit l'accès au réseau ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort,

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

is belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 2 februari 2006. Namur, le 2 février 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^