Besluit van de Waalse Regering waarbij de aanwijzing van de intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG en AIESH als distributienetbeheerders wordt verlengd | Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant la désignation des intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG et AIESH en tant que gestionnaires de réseaux de distribution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2011. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de aanwijzing van de intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG en AIESH als distributienetbeheerders wordt verlengd De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant la désignation des intercommunales IEH, GASELWEST, ALE, IDEG et AIESH en tant que gestionnaires de réseaux de distribution Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt; | régional du gaz; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux |
betreffende de gasnetbeheerders; | gestionnaires de réseaux gaziers; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor | l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de |
het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten | distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles |
Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige | (pour les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), |
gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de | Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) |
et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de | |
voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, | Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, |
Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) | Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien); |
aangewezen wordt; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder | l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de |
voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de | distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles |
voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, | (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et |
Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), | Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne |
Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, | commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les |
Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus | anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et |
aangewezen wordt; | Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder | l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de |
voor het grondgebied van Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes), | distribution de gaz sur les territoires de Celles (sections de Celles, |
Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt; | Escanaffles, Pottes), Comines-Warneton et Mont-de-l'Enclus; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale AIESH als elektriciteitsdistributienetbeheerder op | l'intercommunale AIESH en tant que gestionnaire de réseau de |
het grondgebied van de gemeente Froidchapelle en van de stad Couvin | distribution d'électricité sur le territoire de la commune de |
(uitsluitend de voormalige gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche, | Froidchapelle et de la ville de Couvin (exclusivement les anciennes |
Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, | communes d'Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, |
Petite-Chapelle, Prescgaux) aangewezen wordt; | Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Presgaux); |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale IDEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor | l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de |
het grondgebied van de stad Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, | distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Couvin |
Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en Petigny) aangewezen wordt; | (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Petigny); Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor | l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de |
het grondgebied van de stad Luik (met uitzondering van het | distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Liège (à |
stadscentrum) en de gemeente Neupré aangewezen wordt; | l'exception du centre-ville) et de la commune de Neupré; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale ALE als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor | l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau de |
het grondgebied van de stad Malmedy en van de gemeente Waimes | distribution d'électricité sur le territoire de la ville de Malmedy et |
aangewezen wordt; | de la commune de Waimes; |
Overwegende dat de procedure tot vernieuwing van de beheerders van | Vu la nécessité de simplifier la procédure de renouvellement des |
gas- en elektriciteitsdistributienetten dient te worden vereenvoudigd; | gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en | Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale ALE als | du 21 juin 2007 désignant l'intercommunale ALE en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire |
Luik (met uitzondering van het stadscentrum) en de gemeente Neupré | de la ville de Liège (à l'exception du centre-ville) et de la commune |
aangewezen wordt, worden de woorden "21 december 2010" vervangen door | de Neupré, les mots "21 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin |
de woorden "30 juni 2012". | 2012". |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin |
juni 2007 waarbij de intercommunale ALE als | 2007 désignant l'intercommunale ALE en tant que gestionnaire de réseau |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad | de distribution d'électricité sur le territoire de la ville Malmedy et |
Malmedy en van de gemeente Waimes aangewezen wordt, worden de woorden | de la commune de Waimes, les mots "31 décembre 2010" sont remplacés |
"31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012". | par "30 juin 2012". |
Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin |
juni 2007 waarbij de intercommunale IDEG als | 2007 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad | réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la ville de |
Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en | Couvin (Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg et |
Petigny) aangewezen wordt, worden de woorden "31 december 2010" | Petigny), les mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin |
vervangen door de woorden "30 juni 2012". | 2012". |
Art. 4.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 4.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 juni 2007 waarbij de intercommunale AIESH als | juin 2007 désignant l'intercommunale AIESH en tant que gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de | réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune |
gemeente Froidchapelle en van de stad Couvin (uitsluitend de | de Froidchapelle et de la ville de Couvin (exclusivement les anciennes |
voormalige gemeenten Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, | communes d'Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, Gonrieux, |
Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Prescgaux) | Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle, Presgaux), les mots "31 |
aangewezen wordt, worden de woorden "31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012". | décembre 2010" sont remplacés par "30 juin 2012". |
Art. 5.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 5.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als | juin 2007 désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van Celles | gestionnaire de réseau de distribution de gaz sur les territoires de |
(secties Celles, Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en | Celles (sections de Celles, Escanaffles, Pottes, Comines-Warneton et |
Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt, worden de woorden "31 december | Mont-de-l'Enclus), les mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 |
2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012". | juin 2012". |
Art. 6.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 6.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 |
21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als | juin 2007 désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire |
gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, | des communes de Celles (exclusivement les anciennes communes de |
Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de | Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles |
(exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), | |
voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de | Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, |
voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en | Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus, les |
Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus aangewezen wordt, worden de woorden | |
"31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012". | mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin 2012". |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 |
Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin |
juni 2007 waarbij de intercommunale IEH als | 2007 désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles |
gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en | (pour les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), |
Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, | Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) |
Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten | et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de |
Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, | Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez- Buissenal, Hercquegies, |
Hacquegnies, Montroeul-au-bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt, worden de woorden "31 december 2010" vervangen door de woorden "30 juni 2012". Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. Art. 9.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 juli 2011. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien) les mots "31 décembre 2010" sont remplacés par "30 juin 2012". Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er janvier 2011. Art. 9.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er juillet 2011. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |