Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Elzele | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Ellezelles |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 1 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Elzele De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 1er FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Ellezelles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het Waalse wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en | Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
Patrimonium; | Patrimoine; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif |
1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | au développement rural; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 1995 approuvant le |
waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de | programme communal de développement rural d'Ellezelles pour une |
gemeente Elzele is goedgekeurd tot 31 december 2005; | période prenant fin le 31 décembre 2005; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Elzele van 22 maart 2006 tot goedkeuring van het gemeentelijke | Vu la délibération du conseil communal d'Ellezelles du 22 mars 2006 |
plattelandsontwikkelingsprogramma; | |
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du | approuvant le programme communal de développement rural; |
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 14 | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 14 |
juni 2006; | juin 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 november 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 novembre 2006; |
Overwegende dat de gemeente Elzele de kosten van de nodige aankopen en | Considérant que la commune d'Ellezelles ne peut supporter seule le |
werkzaamheden niet alleen kan dragen; | coût des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
gemeente Elzele is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die | commune d'Ellezelles est approuvé pour une période de dix ans prenant |
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. | cours à la date de signature du présent arrêté. |
Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
uitvoering van haar Plattelandsontwikkelingsprogramma. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor | fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement |
plattelandsontwikkeling bevoegd is. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen. Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Namen, 1 februari 2007. De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du présent arrêté. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. Namur, le 1er février 2007. Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |