Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2020 tot instelling van een categorie van conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de COVID-19-crisis | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du gouvernement wallon du 24 septembre 2020 établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 APRIL 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2020 tot instelling van een categorie van conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de COVID-19-crisis De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du gouvernement wallon du 24 septembre 2020 établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19 Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 33, § 2, gewijzigd bij | régional de l'électricité, article 33, § 2, modifié en dernier lieu |
het decreet van 11 april 2014; | par le décret du 11 avril 2014; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt, artikel 31bis, § 2, laatst gewijzigd bij | régional du gaz, article 31bis, § 2, modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 21 mei 2015; | décret du 21 mai 2015; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2020 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2020 établissant |
instelling van een categorie van conjunctureel beschermde afnemers van | |
elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de | une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz |
COVID-19-crisis; | dans le cadre de la crise COVID-19; |
Gelet op het rapport van 21 januari 2020 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 21 janvier 2021 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
gericht aan de Raad van State op 26 februari 2021, overeenkomstig | d'Etat le 26 février 2021, en application de l'article 84, § 1, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de "CWaPE", gegeven op 11 maart 2021; | Considérant l'avis de la CWaPE, donné le 11 mars 2021; |
Overwegende dat de uitzonderlijke gezondheidscrisis in verband met | Considérant que la crise sanitaire exceptionnelle liée au COVID-19 que |
COVID-19 die België momenteel doormaakt en de huidige en toekomstige | connaît aujourd'hui la Belgique et les mesures, actuelles et à venir, |
maatregelen die zijn genomen om de verspreiding van het virus in de | prises pour limiter la propagation du virus dans la population |
bevolking te beperken, het noodzakelijk maken om de verplaatsingen van | imposent de limiter les déplacements de chacun et obligent le |
allen te beperken en telewerken te verplichten; | télétravail; |
Overwegende dat het nu nodig is om dringend te zorgen voor toegang tot | Considérant qu'il convient aujourd'hui de prévoir dans l'urgence un |
voldoende energie voor iedereen op elk moment; | accès à tous et en tout temps à l'énergie en quantité suffisante; |
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 12 maart 2021; | Considérant l'avis du pôle énergie, donné le 12 mars 2021; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 2°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 24 september 2020 tot vaststelling van een categorie conjunctureel | 24 septembre 2020 établissant une catégorie de client protégé |
beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het | conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise |
kader van de COVID 19-crisis, worden de woorden "en in 2021" ingevoegd | COVID-19, les mots « et en 2021 » sont ajoutés entre les mots « en |
tussen de woorden "in 2020" en "een financiële uitkering". | 2020 » et « d'une prestation financière ». |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
september 2020 tot instelling van een categorie van conjunctureel | septembre 2020 établissant une catégorie de client protégé |
beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het | conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise |
kader van de COVID-19-crisis, worden de volgende wijzigingen | COVID-19, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: a) in het eerste lid, worden de woorden "31 maart 2021" vervangen door | a) dans l'alinéa 1er, les mots « 31 mars 2021 » sont remplacés par les |
de woorden "31 december 2021"; | mots « 31 décembre 2021 »; |
b) in lid 3, 2°, worden de woorden "31 maart 2021" vervangen door de | b) dans l'alinéa 3, 2°, les mots « 31 mars 2021 » sont remplacés par |
woorden "31 december 2021". | les mots « 31 décembre 2021 ». |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, in het eerste lid, worden |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, à l'alinéa 1er, les mots « 31 |
de woorden "31 maart 2021" vervangen door de woorden "31 december | mars 2021 » sont remplacé par les mots « 31 décembre 2021 ». |
2021". Art. 4.Een artikel 8 wordt ingevoegd "Alle onderbrekingsprocedures |
Art. 4.Un article 8 bis est inséré « Toutes les procédures de coupure |
worden opgeschort van 1 april tot 30 juni 2021, behalve om | sont suspendues du 1er avril au 30 juin 2021 sauf pour des raisons de |
veiligheidsredenen" | sécurité » |
Art. 5.In bijlage I van hetzelfde besluit, worden de woorden "31 |
Art. 5.Dans l'annexe I du même arrêté, les mots « 31 mars 2021 » sont |
maart 2021" vervangen door de woorden "31 december 2021". | remplacés par les mots « 31 décembre 2021 ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 1 april 2021. | Namur, le 1er avril 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, | Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |