Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 01/04/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 APRIL 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud) De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle
inzonderheid op artikel 52 dat een "Conseil supérieur wallon de la que modifiée, notamment l'article 52 qui institue un Conseil supérieur
Conservation de la Nature" opricht; wallon de la Conservation de la Nature;
Gelet op het decreet van 6 november 2008 tot rationalisering van de Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction
adviesfunctie, inzonderheid op artikel 2, § 1 en 19°; consultative, notamment l'article 2, § 1er, 19°;
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture,
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het huishoudelijk reglement van de "Conseil supérieur

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur

wallon de la Conservation de la Nature", zoals gevoegd in bijlage bij wallon de la Conservation de la Nature, tel que joint en annexe au
dit besluit, is goedgekeurd. présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving en

Art. 2.Une copie du présent arrêté est remise au secrétaire du

toepassing aan de secretaris van de "Conseil supérieur wallon de la Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature pour
notification et application.
Conservation de la Nature" overgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
uitvoering van dit besluit.
Namen 1 april 2010. Namur, le 1er avril 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
BIJLAGE ANNEXE
HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE "CONSEIL SUPERIEUR WALLON DE LA REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DU CONSEIL SUPERIEUR WALLON DE LA
CONSERVATION DE LA NATURE" AANGENOMEN DOOR DE PLENAIRE VERGADERING VAN 8 DECEMBER CONSERVATION DE LA NATURE, ADOPTE PAR L'ASSEMBLEE PLENIERE DU 8
2009 DECEMBRE 2009
I. ALGEMEENHEDEN I. GENERALITES
Artikel 1 - Begripsomschrijvingen. Article 1er - Définitions.
Voor dit huishoudelijk reglement wordt verstaan onder : Pour l'ensemble de ce règlement d'ordre intérieur, il faut entendre
Decreet : decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de par : Décret : décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la
adviesverlenende functie; fonction consultative;
BWR van 29 januari 2009 : besluit van de Waalse Regering betreffende A.G.W. du 29 janvier 2009 : arrêté du Gouvernement wallon relatif à la
de samenstelling en de werking van de "Conseil supérieur wallon de la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature"; Conservation de la Nature;
"CSWCN" : de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la CSWCN : le Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature;
Nature"; Minister : de Minister van de Waalse Regering bevoegd voor het Ministre : le Ministre du Gouvernement wallon ayant la conservation de
Natuurbehoud; la nature dans ses attributions;
Lid : het gewoon lid of zijn plaatsvervanger benoemd tot lid van de Membre : le membre effectif ou son suppléant nommé au CSWCN par le
"CSWCN" door de Waalse Regering; Gouvernement wallon;
Plenaire vergadering : de vergadering waarin de voorzitter, de Assemblée plénière : l'assemblée regroupant le président et le
ondervoorzitter en de leden van de "CSWCN" zitting hebben. Ze worden vice-président du CSWCN, et les membres de ce dernier, nommés par le
door de Waalse Regering benoemd overeenkomstig het besluit van de Gouvernement wallon conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 29 januari 2009. 29 janvier 2009.
Artikel 2 - Basisbeginselen. Article 2 - Principes de base.
Behoudens uitzonderlijke bepaling voorzien in dit huishoudelijk Sauf exception prévue par le présent règlement d'ordre intérieur, le
reglement drukt de "CSWCN" zich uit via zijn plenaire vergadering. CSWCN s'exprime par la voix de son assemblée plénière.
De gewone en plaatsvervangende leden alsook de deskundigen en de En ce qui concerne les travaux ainsi que les documents de travail de
genodigden hebben zwijgplicht en plicht tot terughoudendheid wat l'assemblée plénière, du Bureau, des Commissions et des groupes de
betreft de werkzaamheden, alsook de werkdocumenten van de plenaire travail, un devoir de réserve et de discrétion s'impose aux membres
vergadering, van het bureau en van de Commissies en de werkgroepen. effectifs et suppléants ainsi qu'aux experts et invités.
Artikel 3 - Voorzitterschap. Article 3 - Présidence.
Voor het geheel van de activiteiten van de "CSWCN" zorgt de voorzitter Pour l'ensemble des activités du CSWCN, le président assure la bonne
voor de goede toepassing van de bepalingen van het decreet, van het application des dispositions du décret, de l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009, van dit wallon du 29 janvier 2009, du présent règlement d'ordre intérieur, et
huishoudelijk reglement, en is hij de bewaker van de toevertrouwde est le gardien des missions attribuées.
opdrachten. De voorzitter ondertekent de uitgaande post, met uitzondering van de Le président signe tous les courriers sortant, à l'exception des
in dit huishoudelijk reglement bedoelde delegaties. délégations prévues par le présent règlement d'ordre intérieur.
Voor het uitbrengen van een standpunt naar de buitenwereld of het Pour l'expression de toute position à l'extérieur ou l'envoi de tout
verzenden van elke briefwisseling die de "CSWCN" verbindt, met courrier engageant le CSWCN, à l'exception de l'expression des avis
uitzondering van de reeds verleende adviezen en de in dit déjà rendus et des cas prévus dans le présent règlement d'ordre
huishoudelijk reglement voorziene gevallen, vergewist de voorzitter intérieur, le président s'assure préalablement de l'aval du Bureau.
zich voorafgaandelijk van de goedkeuring van het bureau.
Artikel 4 - Verantwoordelijkheid. Article 4 - Responsabilité.
Behoudens de uitzonderingen bedoeld in het huishoudelijk reglement,
worden de adviezen door de plenaire vergadering goedgekeurd. De leden Sauf exceptions prévues par le Roi, les avis sont approuvés par
die deelgenomen hebben aan de voorbereiding van de adviezen mogen niet l'assemblée plénière. Les membres ayant participé à la préparation des
individueel aansprakelijk worden gesteld. avis ne peuvent être mis en cause individuellement.
Artikel 5 - Briefwisseling. Article 5 - Correspondance.
Elke briefwisseling betreffende de "CSWCN" moet aan het adres van zijn Toute correspondance relative au CSWCN doit être adressée à l'adresse
zetel gericht worden. de son siège.
Artikel 6 - Zetel. Article 6 - Siège.
De zetel van de "CSWCN" is op zijn secretariaat, rue du Vertbois 13C, Le siège du CSWCN est fixé à son secrétariat, rue du Vertbois 13C, à
te 4000 Luik, gevestigd. 4000 Liège.
De jaarverslagen, de processen-verbaal en de adviezen opgesteld door C'est au siège que peuvent notamment être consultés les rapports
het secretariaat kunnen o.a. op de zetel van de "CSWCN" worden geraadpleegd. annuels, les procès-verbaux et les avis rédigés par le secrétariat.
II. PLENAIRE VERGADERING II. ASSEMBLEE PLENIERE
Artikel 7 - Voorzitterschap. Article 7 - Présidence.
De plenaire vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van de L'assemblée plénière est présidée par le président du CSWCN ou, en son
"CSWCN" of, bij diens afwezigheid, door de ondervoorzitter. Indien absence, par le vice-président. En cas d'absence conjuguée du
zowel de voorzitter als de ondervoorzitter afwezig zijn, wordt het président et du vice-président, la présidence de l'assemblée est
voorzitterschap van de vergadering waargenomen door het lid aangewezen assurée par le membre désigné par le Bureau ou, à défaut, par le
door het bureau of, bij gebrek, door het oudste aanwezige lid. membre le plus âgé présent.
Artikel 8 - Periodiciteit van de vergaderingen. Article 8 - Périodicité des réunions.
Uiterlijk in oktober van elk jaar, stelt de plenaire vergadering de Au plus tard en octobre de chaque année, l'assemblée plénière arrête
vergaderrooster vast van de vergaderingen van het volgende jaar. le calendrier des réunions de l'année qui suit. Entre deux réunions
Tussen twee opeenvolgende vergaderingen mag er een termijn van maximum successives, il ne peut s'écouler qu'un terme de quatre mois au
vier maanden voorbijgaan. maximum.
Bij wijze van uitzondering kunnen bijkomende vergaderingen worden A titre exceptionnel, des réunions additionnelles peuvent être
bijeengeroepen. convoquées.
Artikel 9 - Oproeping. Article 9 - Convocation.
De plenaire vergadering komt bijeen na oproeping door de voorzitter L'assemblée plénière se réunit sur convocation du président du CSWCN
van de "CSWCN" of de Minister. De voorzitter van de "CSWCN" kan, onder ou du Ministre. Le président du CSWCN peut, sous sa responsabilité,
zijn verantwoordelijkheid, zijn ondertekening opdragen aan de déléguer sa signature au secrétaire.
secretaris. De oproepingen tot de plenaire vergadering vermelden de punten op de Les convocations à l'assemblée plénière annoncent les points à l'ordre
agenda en bevatten in bijlage de bijhorende documenten. Ze worden du jour et comportent en annexe les documents y afférents. Elles sont
minstens acht dagen vóór de vergadering aan elk gewoon en envoyées, au moins huit jours avant l'assemblée, à tous les membres
plaatsvervangend lid gestuurd, alsook aan de Minister en aan het effectifs et suppléants, ainsi qu'au Ministre et à la Direction
"Direction générale de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de générale de l'Agriculture, des Ressources Naturelles et de
l'Environnement" (Directoraat-generaal Landbouw, Landelijke
Aangelegenheden, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu). l'Environnement.
Ze vermelden de datum, de plaats, de begintijd en de indicatieve duur Elles annoncent la date, le lieu, l'heure de début et la durée
van de vergadering. indicative de la réunion.
De gewone leden moeten hun respectievelijke plaatsvervanger van hun Les membres effectifs sont tenus de prévenir leur suppléant respectif
afwezigheid vooraf kennis geven. de leur absence.
Artikel 10 - Agenda. Article 10 - Ordre du jour.
De agenda wordt vastgelegd door het bureau of, bij gebrek, door de L'ordre du jour est fixé par le bureau ou à défaut, par le président
voorzitter van de "CSWCN". Elk voorstel om een onderwerp op de agenda du CSWCN. Toute proposition de sujet à porter à l'ordre du jour de
van de plenaire vergadering te plaatsen, ondertekend door minstens één l'assemblée plénière, signée par un quart au moins des membres et
vierde van de leden en toegekomen bij de voorzitter van de "CSWCN" parvenue au président du CSWCN quinze jours avant une assemblée
vijftien dagen vóór de plenaire vergadering, moet op de agenda van de plénière, doit être inscrite à l'ordre du jour de celle-ci.
vergadering worden geplaatst.
Op de agenda van de vergaderingen staat op zijn minst : de goedkeuring L'ordre du jour des réunions comporte au moins l'approbation de
van de agenda, de goedkeuring van het proces-verbaal van de vorige celui-ci, l'approbation du procès-verbal de la réunion précédente, le
vergadering, het verslag van de werkzaamheden van het bureau, van de rapport des travaux du bureau, des présidents des groupes de travail
voorzitters van de werkgroepen en, desgevallend, van de et le cas échéant des représentants du CSWCN, ainsi qu'un point
vertegenwoordigers van de "CSWCN", alsook een punt "varia". Een punt "divers". Aucun sujet étranger à l'ordre du jour ne peut faire l'objet
dat niet op de agenda voorkomt, mag niet het voorwerp uitmaken van een d'une délibération, à moins qu'il ne résulte d'une demande du Ministre
beraadslaging, behalve op vraag van de Minister of op initiatief van ou que l'opportunité n'en soit reconnue à la majorité des deux tiers
een tweederde meerderheid van de aanwezige leden. Korte mededelingen des membres présents. De brèves communications, non sujettes à débat,
die geen aanleiding kunnen geven tot een debat mogen in het punt peuvent être faites au point "divers" sans que la demande ait été
"varia" worden meegedeeld zonder voorafgaande aanvraag. formulée préalablement.
Artikel 11 - Quorum. Article 11 - Quorum.
De plenaire vergadering beraadslaagt slechts op geldige wijze als de L'assemblée plénière ne délibère valablement qu'en présence de la
helft van de leden aanwezig is. Het gebrek aan quorum stopt de moitié des membres. L'absence de quorum n'arrête pas les travaux de
werkzaamheden van de plenaire vergadering niet maar belet wel elke l'assemblée plénière mais empêche toute délibération.
beraadslaging. Als het quorum niet bereikt wordt, wordt de "CSWCN" met dezelfde En l'absence de quorum, le CSWCN est reconvoqué avec le même ordre du
agenda op korte termijn en minstens 24 uur na de vergadering waarop de jour sous un bref délai et au moins 24 heures après la réunion où le
quorum niet werd bereikt, weer bijeengeroepen. Hij beslist dan op quorum n'a pu être atteint. Il statue alors valablement quel que soit
geldige wijze, ongeacht het aantal aanwezige leden. le nombre de membres présents.
Artikel 12 - Stemming. Elk gewoon lid beschikt over één stem. Als een gewoon lid afwezig is, beschikt zijn plaatsvervanger over zijn stem. Een gewoon of plaatsvervangend lid kan volgens de bepalingen van artikel 2, § 1, 11°, van het decreet verhinderd worden om aan de stemming deel te nemen. De stemming bij volmacht is niet toegelaten. De standpunten van de afwezige leden die voorafgaandelijk aan de voorzitter schriftelijk overgemaakt worden, worden evenwel ter kennis gebracht van de andere leden vóór de stemming. Article 12 - Vote. Chaque membre effectif dispose d'une voix. En cas d'absence d'un membre effectif, son suppléant dispose de sa voix. Un membre effectif ou suppléant peut être empêché de participer au vote selon les dispositions de l'article 2, § 1er, 11° du décret. Le vote par procuration n'est pas admis. Toutefois, les opinions des membres absents, si elles sont préalablement exprimées par écrit au président, sont portées à la connaissance des autres membres avant le vote.
Artikel 13 - Beslissingen. Article 13 - Décisions.
De beslissingen worden bij gewone meerderheid van de aanwezige leden Les décisions sont prises à la majorité simple des membres présents.
genomen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. En cas de parité de voix, la voix du président est prépondérante.
Wanneer minstens een vierde van de aanwezige stemgerechtigde leden Lorsqu'un quart au moins des membres présents ayant droit de vote
zich tegen het door de meerderheid uitgebracht advies verzet, gaat het s'oppose à l'avis émis par la majorité, l'avis est complété par une
advies vergezeld van een bericht waarin gewag wordt gemaakt van de mention relatant l'opinion dissidente. Cette mention sera transmise au
afvallige mening. Dit bericht wordt binnen 24 uur aan het secretariaat secrétariat endéans les 24 heures et ne dépassera pas une page
overgemaakt en beperkt zich tot een standaardbladzijde. standard.
Er wordt bij handopsteken gestemd. De stemming is geheim als één lid Le vote s'effectue à main levée. Si un membre le demande, le vote est
het aanvraagt. secret.
Artikel 14 - Adviezen, aanbevelingen en voorstellen. Article 14 - Avis, recommandations et propositions.
Elk advies, aanbeveling en voorstel aangenomen door de plenaire Tous les avis, recommandations et propositions adoptés par l'assemblée
vergadering wordt aan de Minister en/of aan de betrokken overheden plénière sont transmis au Ministre et/ou aux autorités publiques
overgemaakt. concernées.
Een afschrift van de adviezen wordt aan het "Direction générale de Une copie des avis est transmise à la Direction générale de
l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement" l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement.
(Directoraat-generaal Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu) overgemaakt.
Artikel 15 - Proces-verbaal. Article 15 - Procès-verbal.
Het proces-verbaal wordt door de secretaris of de adjunct-secretaris Le procès-verbal est rédigé par le secrétaire ou le secrétaire
opgesteld. adjoint.
Het proces-verbaal is beknopt, d.w.z. dat vooral de genomen Le procès-verbal est de type synthétique, c'est-à-dire qu'il relate
beslissingen worden vermeld. Een lid mag vragen om één of meerdere van principalement les décisions prises. Un membre peut demander qu'une ou
zijn tussenkomsten in het proces-verbaal op te nemen. plusieurs de ses interventions soi(en)t actée(s).
Het proces-verbaal wordt door de volgende periodieke plenaire Le procès-verbal est approuvé par l'assemblée plénière périodique
vergadering goedgekeurd. suivante.
Artikel 16 - Afwezigheden. Article 16 - Absences.
Overeenkomstig artikel 2, § 1, 13°, van het decreet wordt als Conformément à l'article 2, § 1er, 13° du décret, est réputé
ontslagnemend beschouwd het lid : démissionnaire, le membre :
- dat op niet-gerechtvaardigde wijze afwezig is geweest van meer dan 3 - qui a été absent de manière non justifiée à plus de 3 réunions
opeenvolgende vergaderingen waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué;
? dat zonder medische reden afwezig is geweest op meer dan de helft ? qui a été absent sans raison médicale à plus de la moitié des
van de tijdens de twaalf laatste maanden georganiseerde vergaderingen, réunions tenues au cours des douze derniers mois auxquelles il a été
waarvoor hij regelmatig is opgeroepen; régulièrement convoqué;
? dat de vertrouwelijke aard van de beraadslagingen of van de ? qui ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou
documenten niet naleeft, wanneer een dergelijke vertrouwelijke aard des documents, lorsqu'un tel caractère confidentiel est reconnu
erkend is overeenkomstig de wettelijke of reglementaire bepalingen, conformément aux dispositions de nature légale ou réglementaire, en ce
met inbegrip van de bepalingen van het huishoudelijk reglement; compris celle qui résultent de ce règlement d'ordre intérieur;
- dat een vijandige houding heeft of dat lid is van een organisme of - qui marque une hostilité ou est membre d'un organisme ou d'une
een vereniging die een vijandige houding heeft tegen de democratische association qui marque une hostilité vis-à-vis des principes de la
principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten démocratie tels qu'énoncés par la Convention de sauvegarde des droits
van de mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet de l'homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la
van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par
xenofobie ingegeven daden of in de wet van 23 maart 1995 tot le racisme et la xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à
bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of réprimer la négation, la minimisation, la justification ou
goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het l'approbation du génocide commis par le régime national socialiste
Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd. allemand pendant la seconde guerre mondiale.
De plenaire vergadering stelt de vervanging van het als ontslagnemend L'assemblée plénière propose au Ministre le remplacement du membre
beschouwd lid voor aan de Minister. réputé démissionnaire.
Artikel 17 - Uitnodigingen. Article 17 - Invitations.
De plenaire vergadering kan personen met bijzondere bevoegdheden L'assemblée plénière peut convier des personnes ayant des compétences
uitnodigen om aan de werkzaamheden deel te nemen. Die personen zijn particulières à participer aux travaux. Ces personnes ne peuvent pas
niet stemgerechtigd. participer au vote.
In afwijking van artikel 2, § 1, 2° van het decreet kan een En dérogation à l'article 2, § 1er, 2° du décret, un membre suppléant
plaatsvervangend lid zetelen in aanwezigheid van zijn gewoon lid peut siéger en présence de son membre effectif lorsqu'il est convié en
wanneer hij als externe deskundige of als vertegenwoordiger van de tant qu'expert extérieur ou en tant que représentant du CSWCN au sein
"CSWCN" in een ander orgaan is uitgenodigd. Onder die omstandigheden d'un autre organe. Dans ces conditions, le membre suppléant ne peut
kan het plaatsvervangend lid echter niet deelnemen aan de stemming. cependant pas participer au vote.
Artikel 18 - Secretariaat. Article 18 - Secrétariat.
De secretaris en/of de adjunct-secretaris wonen de vergaderingen van Le secrétaire et/ou le secrétaire adjoint assistent aux réunions de
de plenaire vergaderingen bij en vervullen de nodige opdrachten voor l'assemblée plénière et remplissent toutes les missions nécessaires à
de werking ervan. son fonctionnement.
III. BUREAU III. BUREAU
Artikel 19 - Samenstelling. Article 19 - Composition.
Het bureau bestaat uit de voorzitter en de ondervoorzitter van de Le bureau est composé du président et du vice-président du CSWCN ainsi
"CSWCN" alsook uit 4 gewone leden aangewezen door de Raad uit zijn midden. que de 4 membres effectifs désignés par le Conseil en son sein.
Artikel 20 - Voorzitterschap. Article 20 - Présidence.
Het bureau wordt voorgezeten door de voorzitter van de "CSWCN" of, bij Le bureau est présidé par le président du CSWCN ou en son absence par
diens afwezigheid, door de ondervoorzitter. Indien zowel de voorzitter le vice-président. En cas d'absence conjuguée du président et du
als de ondervoorzitter afwezig zijn, wordt het voorzitterschap van het vice-président, la présidence du bureau est assurée par le membre le
bureau door het oudste aanwezige lid waargenomen. plus âgé présent.
Artikel 21 - Opdrachten. Article 21 - Missions.
Het bureau organiseert de werkzaamheden van de "CSWCN". Onder andere : Le bureau organise les travaux du CSWCN. Entre autres, il :
? het legt de agenda van de plenaire vergaderingen vast; ? arrête l'ordre du jour des assemblées plénières;
? het coördineert de vergaderrooster van de structuren van de "CSWCN"; ? coordonne le calendrier des réunions des structures du CSWCN;
? het beheert het secretariaat; ? gère le secrétariat;
? het stelt het ontwerp van activiteitenverslag op en legt het voor ? établit le projet de rapport d'activité et le soumet à l'assemblée
aan de plenaire vergadering; plénière;
? het vervult elke andere opdracht toevertrouwd door de plenaire ? assure toute autre mission confiée par l'assemblée plénière.
vergadering.
Artikel 22 - Periodiciteit van de vergaderingen. Article 22 - Périodicité des réunions.
In november van elk jaar, stelt het bureau de vergaderrooster vast van En novembre de chaque année, le bureau arrête le calendrier de ses
de vergaderingen van het volgende jaar. Deze vergaderrooster wordt réunions pour l'année qui suit. Ce calendrier est envoyé aux membres
naar de leden van de "CSWCN" gestuurd. du CSWCN.
In de loop van het jaar kunnen bijkomende vergaderingen worden bijeengeroepen. Des réunions additionnelles peuvent être convoquées en cours d'année.
Artikel 23 - Oproeping. Article 23 - Convocation.
Het bureau vergadert na oproeping door de voorzitter van de "CSWCN", Le bureau se réunit sur convocation du président du CSWCN, soit à son
hetzij op zijn initiatief, hetzij op verzoek van de ondervoorzitter of initiative, soit à la demande du vice-président ou de deux membres du
van twee leden van het bureau. De voorzitter kan, onder zijn bureau. Le président peut, sous sa responsabilité, déléguer sa
verantwoordelijkheid, zijn ondertekening opdragen aan de Secretaris. signature au secrétaire.
Het bureau kan, na instemming van alle leden, per e-mail worden Le bureau peut, après accord de tous ses membres, être convoqué par
bijeengeroepen. courrier électronique.
De oproepingen worden minstens vier werkdagen vóór het bureau Les convocations sont envoyées au moins quatre jours ouvrables avant
verstuurd. Ze vermelden de punten op de agenda en bevatten in bijlage la tenue du bureau. Elles annoncent les points à l'ordre du jour et
de bijhorende documenten. comportent en annexes les documents y afférents.
Artikel 24 - Beslissingen. Article 24 - Décisions.
Het bureau beraadslaagt slechts op geldige wijze als minstens de helft Le bureau ne délibère valablement qu'en présence de la moitié de ses
van de leden aanwezig is. membres au moins.
De beslissingen van het bureau worden in consensus getroffen. Les décisions du bureau se prennent selon la règle du consensus.
De voorzitter verstrekt de plenaire vergadering informatie over de Le président informe l'assemblée plénière des décisions prises.
genomen beslissingen.
Artikel 25 - Verslagen. Article 25 - Comptes-rendus.
De verslagen worden door de secretaris of de adjunct-secretaris Les comptes-rendus sont rédigés par le secrétaire ou le
opgesteld. secrétaire-adjoint.
De verslagen zijn beknopt, d.w.z. dat vooral de genomen beslissingen Les comptes-rendus sont de type synthétique, c'est-à-dire qu'ils
worden vermeld. relatent principalement les décisions prises.
De goedgekeurde verslagen zijn interne informatiedocumenten van het Les comptes-rendus approuvés sont des documents d'information interne
"CSWCN" en worden ter beschikking gesteld van de leden van de plenaire au CSWCN et sont mis à disposition des membres de l'assemblée
vergadering. plénière.
Artikel 26 - Uitnodigingen. Article 26 - Invitations.
De voorzitters van de werkgroepen waarvan de werkzaamheden aan de gang Les présidents des groupes de travail, dont les travaux sont en cours,
zijn, kunnen op initiatief van de voorzitter van de "CSWCN" op de peuvent être invités aux réunions du bureau, à l'initiative du
vergaderingen van het bureau uitgenodigd worden. président du CSWCN.
Het bureau kan personen met bijzondere bevoegdheden uitnodigen om aan Le bureau peut convier des personnes ayant des compétences
de werkzaamheden deel te nemen. Deze personen wonen de beraadslagingen particulières à participer aux travaux. Ces personnes n'assistent pas
niet bij. aux délibérations.
Artikel 27 - Secretariaat. Article 27 - Secrétariat.
De secretaris en/of de adjunct-secretaris nemen deel aan het bureau en Le secrétaire et/ou le secrétaire adjoint assistent au bureau et
vervullen de nodige opdrachten voor de werking ervan. remplissent toutes les missions nécessaires à son fonctionnement.
IV. WERKGROEPEN IV. GROUPES DE TRAVAIL
Artikel 28 - Opdrachten. Article 28 - Missions.
Het bureau of de plenaire vergadering kan een specifiek vraagstuk Le bureau ou l'assemblée plénière peut décider de confier l'examen
laten onderzoeken door één of meerdere werkgroep(en) dat(die) hij d'une question particulière à un ou plusieurs groupe(s) de travail
opricht. qu'il crée.
Deze groepen bereiden de adviezen van de "CSWCN" voor in het kader van Ces groupes préparent les avis du CSWCN dans le cadre des missions qui
de opdrachten die hen door het bureau worden toevertrouwd. leurs sont confiées par le bureau.
Artikel 29 - Deelname. Article 29 - Participation.
De gewone en de plaatsvervangende leden van de "CWSCN" worden via een Les membres effectifs et suppléants du CSWCN sont invités, par une
oproeping uitgenodigd om aan de eerste vergadering van elke werkgroep convocation, à participer à la première réunion de chaque groupe de
deel te nemen. Hij neemt deel aan de werkzaamheden van elke werkgroep travail. Il participe à la suite des travaux de chaque groupe de
mits inschrijving bij het secretariaat. travail moyennant inscription auprès du secrétariat.
Artikel 30 - Voorzitterschap. Article 30 - Présidence.
Elke werkgroep start zijn werkzaamheden onder het voorzitterschap van Chaque groupe de travail débute ses travaux sous la présidence du
het oudste lid, dat het laten overgaan tot de aanwijzing van de membre le plus âgé dont la mission est de faire procéder à la
voorzitter als opdracht heeft. désignation du président.
De aangewezen voorzitter zit de vergaderingen voor en organiseert de Le président désigné préside les réunions et organise les travaux du
werkzaamheden van de werkgroep. groupe de travail.
Indien laatstgenoemde afwezig is, wordt het voorzitterschap van de En cas d'absence de ce dernier, la présidence du groupe est assurée
werkgroep door het oudste aanwezige lid waargenomen. par le membre le plus âgé présent.
Artikel 31 - Bijeenroeping van de eerste vergadering. Article 31 - Convocation de la 1re réunion.
De eerste vergadering van elke werkgroep wordt door de voorzitter van La première réunion de chaque groupe de travail est convoquée par le
de "CSWCN" bijeengeroepen. Laatstgenoemde kan, onder zijn président du CSWCN. Ce dernier peut, sous sa responsabilité, déléguer
verantwoordelijkheid, zijn ondertekening opdragen aan de secretaris. sa signature au secrétaire. Sauf urgence motivée par le bureau, les
Behalve dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het bureau worden convocations sont envoyées au moins dix jours avant la réunion.
de oproepingen minstens tien dagen vóór de vergadering verstuurd. Les convocations annoncent les points à l'ordre du jour et comportent
De oproepingsbrieven vermelden de punten op de agenda en bevatten in en annexe les documents y afférents.
bijlage de bijhorende documenten.
Ten einde meer informatie te geven aan de leden kan het bureau de Afin d'éclairer les membres, le bureau peut inviter le(s)
beheerder(s) of opsteller(s) van het dossier op de agenda uitnodigen. gestionnaire(s) ou auteur(s) du dossier inscrit à l'ordre du jour.
Artikel 32 - Bijeenroeping van de andere vergaderingen. Article 32 - Convocation des autres réunions.
De werkgroepen komen bijeen na oproeping door hun voorzitter. De Les groupes de travail se réunissent sur convocation de leur
voorzitter kan, onder zijn verantwoordelijkheid, zijn ondertekening président. Le président peut, sous sa responsabilité, déléguer sa
opdragen aan de secretaris. signature au secrétaire.
De oproepingen worden minstens zeven dagen vóór de vergaderingen naar Les convocations sont envoyées aux membres inscrits au moins sept
de ingeschreven leden verstuurd. jours avant les réunions.
Elke werkgroep bepaalt zijn arbeidstijdsindeling en beslist op welke Chaque groupe de travail définit son calendrier de travail et décide
wijze de oproepingen en de documenten worden overgemaakt. du mode de transmission des convocations et des documents.
Artikel 33 - Verslagen. Article 33 - Comptes rendus.
De verslagen worden door de secretaris of de adjunct-secretaris Les comptes rendus sont rédigés par le secrétaire ou le
opgesteld. secrétaire-adjoint.
De verslagen zijn beknopt, d.w.z. dat vooral de genomen beslissingen Les comptes-rendus sont de type synthétique, c'est-à-dire qu'ils
worden vermeld. relatent principalement les décisions prises.
De goedgekeurde verslagen zijn interne informatiedocumenten van het Les comptes rendus approuvés sont des documents d'information interne
"CSWCN" en worden ter beschikking gesteld van de leden van de plenaire au CSWCN et sont mis à disposition des membres de l'assemblée
vergadering. plénière.
Artikel 34 - Uitnodigingen. Article 34 - Invitations.
Ten einde meer informatie te geven aan de leden kunnen de werkgroepen Afin d'éclairer les membres, les groupes de travail peuvent convier à
personen met bijzondere bevoegdheden raadplegen of uitnodigen om aan participer à leurs travaux ou consulter des personnes ayant des
hun werkzaamheden deel te nemen. Deze personen worden in consensus compétences particulières. Ces personnes sont choisies par les groupes
door de werkgroepen aangeduid. Deze personen wonen de beraadslagingen de travail eux-mêmes selon la règle du consensus. Ces personnes
niet bij. n'assistent pas aux délibérations.
In afwijking van artikel 2, § 1, 2° van het decreet kan een En dérogation à l'article 2, § 1er, 2° du décret, un membre suppléant
plaatsvervangend lid zetelen in aanwezigheid van zijn gewoon lid peut siéger en présence de son membre effectif lorsqu'il est convié en
wanneer hij als externe deskundige of als vertegenwoordiger van de tant qu'expert extérieur ou en tant que représentant du CSWCN au sein
"CSWCN" in een ander orgaan is uitgenodigd. d'un autre organe.
Artikel 35 - Ontbinding. Article 35 - Dissolution.
Het bestaan van de werkgroepen beperkt zich tot het onderzoek van het L'existence des groupes de travail est limitée à l'examen de la ou des
(de) vraagstuk(ken) waarvoor ze zijn opgericht. Na afloop van zijn question(s) pour la(les)quelle(s) ils ont été créés. A l'issue de sa
opdracht wordt de werkgroep automatisch ontbonden. mission, le groupe de travail est automatiquement dissout.
Artikel 36 - Opvolging van de opdrachten. Article 36 - Suivi des missions.
De voorzitters van de werkgroepen brengen in de plenaire vergadering Les présidents des groupes de travail font rapport des travaux en
een verslag uit over de werkzaamheden. assemblée plénière.
Artikel 37 - Secretariaat. Article 37 - Secrétariat.
De secretaris en/of de adjunct-secretaris nemen deel aan werkgroepen Le secrétaire et/ou le secrétaire adjoint assistent aux groupes de
en vervullen de nodige opdrachten voor de werking ervan. travail et remplissent toutes les missions nécessaires à leur
fonctionnement.
VII. SECRETARIAAT VII. SECRETARIAT
Artikel 38 - Secretariaat. Article 38 - Secrétariat.
Het secretariaat bestaat uit een secretaris/secretaresse, een
adjunct-secretaris/secretaresse en een administratief Le secrétariat comprend le(la) secrétaire, le(la)
secretaris/secretaresse. Laatstgenoemden worden aangewezen onder het secrétaire-adjoint(e) et le(la) secrétaire administratif(ve). Ceux-ci
personeel van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest) Het secretariaat vervult elke opdracht die hem door dit huishoudelijk reglement en door het bureau wordt toegekend en die nodig is voor de werking van de "CSWCN". De voorzitter zorgt voor de opvolging van deze opdrachten. Het secretariaat zorgt o.a. voor : het beheer van de briefwisseling; de voorbereiding van de vergaderingen en de oproepingen; de opvolging van de beslissingen; het opstellen van de processen-verbaal, verslagen, adviezen en andere documenten, de bewaring van de archiefstukken. In nauwe samenwerking met de bevoegde dienst van de sont désignés parmi le personnel du Conseil économique et social de la Région wallonne. Le secrétariat remplit toutes les missions qui lui sont conférées par le présent règlement d'ordre intérieur et par le bureau, et qui sont nécessaires au fonctionnement du CSWCN. Le président assure le suivi de ces missions. Le secrétariat assure entre autres : la gestion de la correspondance; la préparation des réunions et des convocations; le suivi des décisions; la rédaction des procès-verbaux, comptes rendus, avis et autres documents, la conservation des archives. En étroite
Waalse Overheidsdienst zorgt het secretariaat bovendien voor de collaboration avec le service compétent du Service public de Wallonie,
behandeling van de dossiers. le secrétariat assure en outre l'instruction des dossiers.
Het secretariaat wordt o.a. belast met : Le secrétaire est chargé entre autres :
? het dagelijks beheer van het secretariaat; ? d'assurer la gestion quotidienne du secrétariat;
? de opvolging van de beslissingen genomen door het bureau i.v.m. de ? du suivi des décisions prises en bureau relatives à l'organisation
werkorganisatie. du travail.
VI. ANDERE MODALITEITEN VI. AUTRES MODALITES
Artikel 39 - Termijn voor het uitbrengen van adviezen. Article 39 - Délai de remise d'avis.
Overeenkomstig artikel 2, § 1, 10°, van het decreet, geeft de "CSWCN" Conformément à l'article 2, § 1er, 10° du décret, le CSWCN donne son
zijn advies binnen vijfendertig dagen te rekenen van de datum van avis dans les trente-cinq jours, à partir de la date de réception du
ontvangst van het volledige dossier betreffende de adviesaanvraag. Die dossier de demande d'avis complet. Ce délai peut être ramené à dix
termijn kan evenwel tot tien dagen herleid worden of door de Regering
verlengd worden als de aanvraag van bijzonder belang of ingewikkeld jours ou, si la demande est particulièrement importante ou complexe,
is. Bij gebrek aan advies binnen de voorgeschreven termijn wordt aan être prolongé par le Gouvernement. A défaut d'avis dans le délai
de adviesvereiste voorbijgegaan. imparti, il est passé outre.
De organisatie van de noodsituaties wordt behandeld door het bureau L'organisation des urgences est traitée par le bureau en tenant compte
rekening houdend met de algemene organisatie van de werkzaamheden van de l'organisation générale des travaux du CSWCN et du présent
de "CSWCN" en met dit huishoudelijk reglement. In geval van règlement d'ordre intérieur. En cas de procédure d'urgence, les
spoedprocedure worden de leden geraadpleegd. Het bureau kan beslissen membres sont consultés. Le bureau peut décider d'organiser une
om de leden per brief of per e-mail te raadplegen en om dan een consultation des membres par voie de correspondance ou par courrier
tussenadvies uit te brengen dat rekening houdt met de ontvangen électronique puis de remettre un avis intérimaire tenant compte des
antwoorden. Dit tussenadvies wordt daarna gevolgd door een formeel réponses reçues. Cet avis intérimaire est suivi ultérieurement d'un
advies uitgebracht door de Raad tijdens zijn volgende plenaire avis formel rendu par le Conseil lors de sa prochaine assemblée
vergadering. plénière.
Het bureau doet slechts in uitzonderlijke omstandigheden beroep op Le bureau ne recourt à l'organisation d'assemblées plénières
bijkomende plenaire vergaderingen. additionnelles que de manière exceptionnelle.
Artikel 40 - Uitoefening van de mandaten in externe organen. Article 40 - Exercice des mandats dans des organes extérieurs.
Bijlage 1 regelt de modaliteiten i.v.m de uitoefening van de mandaten L'annexe 1re règle les modalités relatives à l'exercice des mandats
in externe organen. dans des organes extérieurs.
Als de termijnen de toepassing van de procedures omschreven in de Lorsque les délais ne permettent pas l'application des procédures
bijlage niet toelaten, kan de voorzitter, of zijn vertegenwoordiger, définies dans l'annexe, le président, ou son représentant, peut
de eerste vergadering bijwonen. assister à la première réunion.
Artikel 41 - Openbaarheid van de documenten en mededelingen. Article 41 - Publicité des documents et communications.
Bijlage 2 regelt de modaliteiten i.v.m. de verspreiding en de L'annexe 2 règle les modalités relatives à la diffusion et à la mise à
terbeschikkingstelling van het publiek van de documenten van de disposition du public des documents du CSWCN, compte tenu du droit
"CSWCN", rekening houdend met het recht op toegang tot d'accès à l'information relative à l'environnement.
milieu-informatie.
De inhoud van de mededelingen die in naam van de "CSWCN" (lezingen, Le contenu des communications faites au nom du CSWCN (conférences,
het opstellen van artikelen...) worden gedaan, moeten het voorwerp rédaction d'articles...) doivent avoir fait l'objet, préalablement à
uitmaken, vóór hun verspreiding, van de goedkeuring van het bureau. leur diffusion, de l'approbation du bureau.
BIJLAGE 1 ANNEXE 1re
UITOEFENING VAN DE MANDATEN EXERCICE DES MANDATS
1. OVERZICHT. 1. EXPOSE DU DOSSIER.
Dit document dient om de uitoefening van de mandaten van de "CSWCN" in de externe organen te omschrijven. 2. AANWIJZING VAN DE VERTEGENWOORDIGERS. De plenaire vergadering wijst onder haar leden of onder de leden van het secretariaat de gewone en de plaatsvervangende vertegenwoordigers aan, en bepaalt, desgevallend, de duur van het mandaat. Vóór de aanwijzingsprocedure stellen de kandidaten hun motivering voor. De oproepingen tot de plenaire vergaderingen moeten, in voorkomend geval, vergezeld gaan van de oproepen tot de kandidaten. Indien een gewoon mandaat vacant wordt voordat het verstrijkt, beëindigt de plaatsvervangende vertegenwoordiger het lopende mandaat. De Raad kan evenwel een nieuwe gewone vertegenwoordiger aanwijzen om het lopende mandaat te voleindigen. 3. VERPLICHTINGEN EN RECHTEN VAN DE MANDATARISSEN. Elke vertegenwoordiger van de "CSWCN" is gemachtigd om de adviezen en standpunten van de Raad voor te stellen. Aangezien de Raad zich uitdrukt via zijn plenaire vergadering zal de vertegenwoordiger het nodige voorbehoud aan de dag leggen. Elke vertegenwoordiger moet tijdens de plenaire vergaderingen een beknopt verslag uitbrengen van de vergaderingen die hij heeft bijgewoond. Een opvolging van de werkzaamheden van de vertegenwoordigingen wordt minstens één keer per jaar aan de plenaire vergadering voorgesteld volgens een vergaderrooster bepaald door het bureau in overeenstemming met de vertegenwoordiger(s). 4. EINDE VAN DE VERTEGENWOORDIGING. De vertegenwoordigingsfunctie van de "CSWCN" uitgeoefend door een Ce document a pour objet de définir l'exercice des mandats du CSWCN dans des organes extérieurs. 2. DESIGNATION DES REPRESENTANTS. L'assemblée plénière désigne le(s) représentant(s) effectif(s) et le(s) représentant(s) suppléant(s), choisis parmi ses membres ou parmi les membres du secrétariat et fixe, le cas échéant, la durée du mandat. Avant la procédure de désignation, les candidats présentent leurs motivations. Les convocations aux assemblées plénières doivent, le cas échéant, être accompagnées des appels à candidature. En cas de vacance avant l'expiration d'un mandat effectif, le représentant suppléant achève le mandat en cours. Toutefois, le Conseil peut désigner ou proposer un nouveau représentant effectif pour achever le mandat en cours. 3. OBLIGATIONS ET DROITS DES MANDATAIRES. Chaque représentant du CSWCN est mandaté pour présenter les avis et positions du Conseil. Sachant que le Conseil s'exprime par son assemblée plénière, le représentant s'exprimera avec toute la réserve voulue. Chaque représentant est tenu, lors des assemblées plénières, de faire un rapport succinct des réunions auxquelles il a assisté. Un suivi des travaux de chacune des représentations est présenté au moins une fois par an à l'assemblée plénière selon un calendrier défini par le bureau en accord avec le(s) représentant(s). 4. FIN DE LA REPRESENTATION. La fonction de représentation du CSWCN exercée par un mandataire prend
mandataris eindigt : fin :
? na afloop van de periode waarvoor hij is aangewezen; ? au terme de la période pour laquelle il a été désigné;
? als hij uit zijn mandaat van vertegenwoordiger ontslag neemt;
als hij de hoedanigheid van lid van de "CSWCN" of van lid van het ? s'il démissionne de son mandat de représentant;
secretariaat van de "CSWCN" verliest. lorsqu'il perd la qualité de membre du CSWCN ou membre du secrétariat
De mandaten die over een reglementaire basis beschikken en die het du CSWCN. Les mandats dont la base est réglementaire et qui ont fait l'objet
voorwerp hebben uitgemaakt van een benoemingsbesluit worden tot hun d'un arrêté de nomination sont assurés jusqu'à leur expiration.
vervaldatum waargenomen.
BIJLAGE 2 ANNEXE 2
RECHT OP TOEGANG TOT MILIEU-INFORTATIE ACCES A L'INFORMATION RELATIVE A L'ENVIRONNEMENT
1. INLEIDING. 1. INTRODUCTION.
Het Belgisch Staatsblad van 6 april 2006 heeft het decreet van 16 maart 2006 tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek inzake het recht van toegang van het publiek tot milieu-informatie bekendgemaakt. Eenieder heeft recht op de milieu-informatie waarover de overheidsinstanties beschikken zonder daarbij een belang te moeten laten gelden. Deze bepalingen hebben als doel : 1. het recht van toegang te garanderen tot milieu-informatie waarover overheidsinstanties beschikken of die voor hen wordt beheerd, en de voorwaarden, grondregels en praktische regelingen voor de uitoefening van dat recht vast te leggen; 2. te waarborgen dat, als regel, milieu-informatie geleidelijk aan het publiek beschikbaar wordt gesteld en onder het publiek wordt verspreid, om aldus te bereiken dat deze informatie op de breedst mogelijke basis systematisch aan het publiek beschikbaar wordt gesteld en onder het publiek wordt verspreid. Te dien einde wordt het gebruik van met name computertelecommunicatie en/of elektronische technologie, voor zover beschikbaar, bevorderd. Een milieu-informatie is gelijk aan elke informatie die door een overheidsinstantie wordt beheerd of die voor haar wordt beheerd in Le Moniteur belge du 6 avril 2006 a publié le décret du 16 mars 2006 modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement pour ce qui concerne le droit d'accès du public à l'information en matière d'environnement. Le droit d'accès à l'information relative à l'environnement détenue par les autorités publiques est assuré à tout membre du public, sans qu'il soit obligé de faire valoir un intérêt. Ces dispositions ont pour but : 1. de garantir le droit d'accès aux informations environnementales détenues par les autorités publiques ou pour leur compte et de fixer les conditions de base et les modalités pratiques de son exercice; 2. de veiller à ce que les informations environnementales soient d'office rendues progressivement disponibles et diffusées auprès du public afin de parvenir à une mise à disposition et une diffusion systématiques aussi larges que possible de ces dernières auprès du public. A cette fin, il convient de promouvoir l'utilisation, entre autres, des technologies de télécommunication informatique ou des technologies électroniques, lorsqu'elles sont disponibles. Une information environnementale correspond à toute information détenue par une autorité publique ou pour son compte, disponible sous
geschreven, visuele, auditieve, elektronische of enige andere forme écrite, visuelle, sonore, électronique ou toute autre forme
materiële vorm m.b.t. o.a. : matérielle, concernant notamment :
o de toestand van elementen van het milieu, zoals lucht en atmosfeer, water, bodem, land, landschap en natuurgebieden, met inbegrip van vochtige biotopen, kust- en zeegebieden, biologische diversiteit en de componenten ervan, met inbegrip van genetisch gemodificeerde organismen, alsook de interactie tussen deze elementen (...) Op basis van het decreet wordt de "CSWCN" beschouwd als een overheidsinstantie en moet hij dus de milieu-informatie die hij bezit verspreiden en ter beschikking stellen van het publiek. Dit document bepaalt de modaliteiten omschreven door de "CSWCN" om te voldoen aan het decreet. 2. MILIEU-INFORMATIE IN HET BEZIT VAN DE "CSWCN". o l'état des éléments de l'environnement, tels que l'air et l'atmosphère, l'eau, le sol, les terres, les paysages et les sites naturels, y compris les biotopes humides, les zones côtières et marines, la diversité biologique et ses composants, y compris les organismes génétiquement modifiés ainsi que l'interaction entre ces éléments (...) Sur la base du décret, le CSWCN est considéré comme étant une autorité publique et doit donc diffuser et mettre à la disposition du public les informations relatives à l'environnement qu'il détient. Le présent document précise les modalités définies par le CSWCN pour répondre au décret. 2. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE DETENUE PAR LE CSWCN.
In het kader van zijn opdrachten krijgt de "CSWCN" informatie (van de Dans le cadre de ses missions, le CSWCN reçoit de l'information (des
documenten) en produceert hij ook informatie. documents) et en produit.
Rekening houdend met de verantwoordelijkheden van iedereen moet de ter Tenant compte des responsabilités des uns et des autres, la mise à
beschikking stelling van deze informatie worden beschouwd als volgt : disposition de ces informations est à considérer comme suit :
? Voor de informatie ontvangen en voortgebracht door andere overheden ? Pour l'information reçue, produite par d'autres autorités que le
dan de "CSWCN" of waarvan andere overheden bewaarder zijn : het is de CSWCN ou dont d'autres autorités sont dépositaires : il revient à
plicht van de overheid die de informatie (document), overgemaakt aan de "CSWCN" voor advies, heeft opgesteld of heeft bewaard, om de toegang ertoe te verzekeren; ? Voor de informatie opgesteld door de "CSWCN" : ze zal het voorwerp uitmaken van een verspreiding of een ter beschikking stelling aan het publiek volgens de onderstaande procedures. Als de "CSWCN" weet dat de informatie in het bezit is van een andere overheidsinstantie voorziet de wetgeving dat hij de aanvraag zo spoedig mogelijk aan de andere overheid moet overmaken en de aanvrager ervan op de hoogte brengen of hem aanduiden bij welke overheid de aanvrager de gevraagde informatie zal kunnen verkrijgen. l'autorité qui a établit ou est dépositaire de toute information (document) transmise au CSWCN pour avis, d'assurer l'accès à celle-ci; ? Pour l'information établie par le CSWCN : elle fera l'objet d'une diffusion et d'une mise à la disposition du public selon les procédures reprises ci-après. Si le CSWCN sait que l'information est détenue par une autre autorité publique, la législation prévoit qu'il doit transmettre dès que possible la demande à cette autre autorité et en informer le demandeur ou lui indiquer auprès de quelle autorité celui-ci pourra obtenir l'information demandée.
3. PROCEDURES INZAKE DE VERSPREIDING EN DE TER BESCHIKKING STELLING 3. PROCEDURES DE DIFFUSION ET DE MISE A DISPOSITION DU PUBLIC DE
AAN HET PUBLIEK VAN DE INFORMATIE OPGESTELD DOOR DE "CSWCN". L'INFORMATION ETABLIE PAR LE CSWCN.
3.1. Verspreiding van de opgestelde informatie. De "CSWCN" stelt twee soorten informatie op : ? werkdocumenten, ? en definitieve documenten. 3.1.1. Werkdocumenten. De werkdocumenten worden niet verspreid en ook niet ter beschikking gesteld om reden dat deze documenten niet af of onvolledig zijn. 3.1.2. Definitieve documenten De definitieve documenten die niet af of onvolledig zijn maken het voorwerp uit van een actieve of passieve openbaarheid zodra het proces-verbaal van de plenaire vergadering waarop ze zijn goedgekeurd, definitief goedgekeurd is, en uiterlijk dertig dagen na de vergadering. a. Adviezen. De adviezen uitgebracht door de "CSWCN" maken het voorwerp uit van een passieve (in antwoord op de aanvragen) en actieve openbaarheid (via de website van de "CESRW"). b. Andere documenten. De regels inzake openbaarheid worden geregeld volgens de onderstaande tabel (de kruising tussen de lijnen en de kolommen bepaalt de regel). Andere documenten Openbaarheid Passief Actief ? Beslissingen van de plenaire vergadering die aanleiding geven tot een advies Ja Ja ? Processen-verbaal ? Briefwisseling ? Agenda van de interne vergaderingen Ja, met voorafgaande toestemming van de plenaire vergadering Nee Publicaties, activiteitenverslagen, huishoudelijk reglement, artikelen, uiteenzetting van lezingen... Ja Ja 3.2. Antwoord op de informatie-aanvragen. ? Om de informatie-aanvragen te beantwoorden is de secretaris ermee belast de verschillende taken bedoeld in het decreet en opgenomen in onderstaande tabel op zich te nemen. Taken Toelichting Een register bijhouden voor de mondelinge aanvragen en de aanvragen dit ter plaatse gebeuren Er wordt ook een register bijgehouden voor de schriftelijke aanvragen Een bericht van ontvangst verstrekken De modelbrief is gebaseerd op bijlage 1 bij het Milieuwetboek De termijnen verlengen De modelbrief is gebaseerd op bijlage 2 bij het Milieuwetboek De kost van de informatie bepalen Er wordt geen prijs vastgelegd De "CSWCN" geeft de voorkeur aan de kosteloosheid Kennisgeving van weigering De modelbrief is gebaseerd op bijlage 3 bij het Wetboek De informatie meedelen De mededelingen gebeuren per gewone post of per e-mail De informatie kan ook ter plaatse ingekeken worden Lijsten opmaken van de beheerde informatie en duidelijk aangeven waar deze informatie ter beschikking wordt gesteld Een gratis toegang tot deze lijsten verlenen De lijsten van de adviezen worden opgesteld en kunnen op de website van de "CESRW" of op gewoon verzoek ingekeken worden Contactpunten of verantwoordelijken inzake informatie aanwijzen Het contactpunt is het secretariaat van de "CSWCN" De verantwoordelijke is de secretaris van de "CSWCN" Elke aanvrager die op zoek is naar informatie helpen, adviseren en en oriënteren De secretaris voert deze taak uit De aanvrager op gepaste wijze informeren over de rechten inzake de toegang tot de informatie (contactpunten of verantwoordelijken aanduiden) De secretaris voert deze taak uit ? De secretaris zorgt voor de actieve informatie. ? De secretaris is ermee belast aan de plenaire vergadering maandelijks een verslag uit te brengen over de opvolging van de aanvragen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud). Namen, 1 april 2010. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, 3.1. La diffusion de l'information établie. Le CSWCN établit deux types d'information : ? des documents de travail, ? et des documents définitifs. 3.1.1. Les documents de travail. Les documents de travail ne font l'objet d'aucune diffusion et de mise à disposition étant donné leur caractère incomplet ou inachevé. 3.1.2. Les documents définitifs. Les documents définitifs, qui présentent un caractère complet ou achevé font l'objet d'une publicité active ou passive dès lors que le procès-verbal de l'assemblée plénière au cours de laquelle ils ont été avalisés est approuvé définitivement, et au plus tard dans les trente jours de la tenue de cette réunion. a. Les avis. L'ensemble des avis émis par le CSWCN fait l'objet d'une publicité passive (en réponse aux demandes) et active (via le site internet du CESRW). b. Les autres documents. Les règles de publicité sont régies selon le tableau repris ci-dessous (le croisement entre les lignes et les colonnes définit la règle. Autres documents Publicité Passive Active ? Décisions des assemblées plénières donnant lieu à avis Oui Oui ? Procès-verbaux ? Courriers ? Ordres du jour de toutes les réunions internes Oui, avec l'accord préalable de l'assemblée plénière Non Publications, rapports d'activité, règlement d'ordre intérieur, articles, exposés de conférence... Oui Oui 3.2. Réponse aux demandes d'information. ? Pour répondre aux demandes d'information, le secrétaire est chargé d'assurer les différentes tâches prévues par le décret et reprises dans le tableau repris ci-dessous. Tâches Commentaire Etablir un registre pour les demandes orales et faites sur place Un registre des demandes écrites est également réalisé Transmettre un accusé de réception La lettre type est basée sur l'annexe 1re du Code de l'Environnement Prolonger les délais La lettre type est basée sur l'annexe 2 du Code de l'Environnement Définir le coût de l'information Aucun prix n'est fixé Le CSWCN privilégiera la gratuité Notification de refus La lettre type est basée sur l'annexe 3 du Code Communiquer l'information La communication se fera par courrier ordinaire ou par courrier électronique La consultation sur place est également possible Etablir des listes des informations détenues et indiquer clairement où ces informations sont mises à disposition Donner un accès gratuit à ces listes Les listes des avis sont établies et sont accessibles sur le site internet du CESRW ou sur simple demande Indiquer des points de contact ou des responsables en matière d'information Le point de contact est le secrétariat du CSWCN Le responsable est le secrétaire du CSWCN Aider, conseiller et orienter tout demandeur à la recherche d'une information Le secrétaire assure cette tâche Informer le demandeur de manière adéquate des droits en matière d'accès à l'information (indiquer des points de contact ou des responsables) Le secrétaire assure cette tâche ? Le secrétaire est chargé d'assurer l'information active. ? Le secrétaire est chargé de faire rapport sur le suivi des demandes mensuellement à l'assemblée plénière. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature. Namur le 1er avril 2010. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^