← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites Natura 2000 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 APRIL 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites Natura 2000 Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
artikelen 26, 27 en 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008 en | notamment les articles 26, 27 et 37, modifiés par le décret du 22 mai |
op artikel 31, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; | 2008 et l'article 31, modifié par le décret du 30 avril 2009; |
Gelet op Richtlijn (EG) 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 | Vu le Règlement CE n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen |
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), inzonderheid op de | agricole pour le développement rural (FEADER), notamment les articles |
artikelen 36, 38, 39 en 46; | 36, 38, 39 et 46; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en place |
invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het | les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole |
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 14, § 1; | commune, l'article 14, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux |
betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties, | indemnités et subventions dans les sites Natura 2000, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5°, 4 en 8, § 1; | articles 2, 3, 5°, 4 et 8, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE35036 - Vallée du Biran"; | site Natura 2000 "BE35036 - Vallée du Biran"; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE35002 - Vallée de l'Orneau"; | site Natura 2000 "BE35002 - Vallée de l'Orneau"; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE34062 - Bassin du Ruisseau du | site Natura 2000 "BE34062 Bassin du Ruisseau du Messancy"; |
Messancy"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE34040 - Vallée de | site Natura 2000 "BE34040 - Vallée de Villers-la-Bonne-Eau"; |
Villers-la-Bonne-Eau"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE34031 - Bassin moyen de | site Natura 2000 "BE34031 - Bassin moyen de l'Ourthe occidentale"; |
l'Ourthe occidentale"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE33062 - Vallée de l'Our et de | site Natura 2000 "BE33062 - Vallée de l'Our et de ses affluents"; |
ses affluents"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE33015 - Bois d'Anthisnes et | site Natura 2000 "BE33015 - Bois d'Anthisnes et d'Esneux"; |
d'Esneux"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du |
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE32014 - Vallée de la Haine en | site Natura 2000 "BE32014 - Vallée de la Haine en amont de Mons"; |
amont de Mons"; | |
Gelet op de Beslissing C(2007) 6083 van de Commissie van 30 november | Vu la Décision C(2007) 6083 de la Commission du 30 novembre 2007 |
2007 tot goedkeuring van het programma voor plattelandsontwikkeling | approuvant le programme de développement rural de la Wallonie |
van Wallonië (België) voor de programmatieperiode 2007-2013; | (Belgique), pour la période de programmation 2007-2013; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid; | notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'extrême urgence; |
Overwegende dat de aanvragen tot betaling van de jaarlijkse | |
vergoedingen Natura 2000, overeenkomstig het besluit van de Waalse | Considérant que, en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in | 30 avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites |
Natura 2000, les demandes de paiement des indemnités annuelles Natura | |
de Natura 2000-locaties, voor 31 maart aan de Administratie gericht | 2000 doivent être introduites auprès de l'Administration avant la date du 31 mars; |
moeten worden; | Considérant que, compte tenu des adaptations administratives |
Overwegende dat de landbouwexploitanten en de boseigenaars, rekening | nécessitées par la mise en oeuvre de ce nouveau régime |
houdend met de administratieve aanpassingen die de totstandbrenging | d'indemnisation, le délai du 31 mars est insuffisant et ne pourra être |
van de nieuwe vergoedingsregeling met zich meebrengt, zich niet zullen | respecté dans le chef des exploitants agricoles et des propriétaires |
kunnen houden aan die datum van 31 maart wat de campagne 2010 betreft; | forestiers pour la campagne 2010; |
Overwegende desalniettemin dat alles in het werk moet worden gesteld | Considérant toutefois la nécessité impérieuse, pour la campagne 2010, |
opdat de rechten van de landbouwexploitanten en de boseigenaars op de | de ne pas compromettre les droits des exploitants et des propriétaires |
betaling van de vergoedingen Natura 2000 niet in het gedrang zouden | forestiers au paiement des indemnités Natura 2000; |
komen voor de campagne 2010; | |
Gelet op de besluiten tot aanwijzing van de locaties Natura 2000 die | Considérant les arrêtés de désignation des sites Natura 2000 entrés en |
op 31 december 2009 in werking zijn getreden; | vigueur à la date du 31 décembre 2009; |
Overwegende dat de jaarlijkse vergoedingen Natura 2000 dienen als | Considérant que les indemnités annuelles Natura 2000 sont destinées à |
compensatie van de kosten en van de inkomensverliezen voor de | compenser les coûts ainsi que les pertes de revenus résultant pour les |
landbouwexploitanten ingevolge de tenuitvoerlegging van de Europese | exploitants agricoles de la mise en oeuvre des Directives européennes |
Richtlijnen 79/409/EG en 92/43/EG; | 79/409/CE et 92/43/CE; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 |
betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties | relatif aux indemnités et aux subventions dans les sites Natura 2000 |
bepaalt dat de betaling van de jaarlijkse vergoedingen Natura 2000 | conditionne le paiement des indemnités annuelles Natura 2000 à la |
onderworpen is aan de ondertekening van een actief beheerscontract | signature préalable, par l'exploitant agricole, d'un contrat de |
door de landbouwexploitant; | gestion active; |
Overwegende dat die voorwaarde de landbouwexploitanten moet aanzetten | Considérant que l'objectif poursuivi par cette subordination est |
d'encourager les exploitants agricoles à adopter des mesures | |
tot het nemen van agromilieu-maatregelen via contracten inzake actief | agri-environnementales via les contrats de gestion active des sites |
beheer van de locaties Natura 2000; | Natura 2000; Considérant toutefois qu'il ressort des récents contacts entre |
Overwegende evenwel dat uit de recente contacten tussen de | l'Administration et la Commission européenne que les mesures |
Administratie en de Europese Commissie blijkt dat de | agri-environnementales sont de nature strictement volontaires, et ne |
agromilieu-maatregelen op vrijwillige basis genomen worden en in geen | peuvent en aucun cas présenter un caractère contraignant; |
geval dwingend mogen zijn; | Considérant que la promotion des mesures agri-environnementales peut |
Overwegende dat de agromilieu-maatregelen overigens in het kader van | par ailleurs être réalisée dans le cadre de la structure "NATURAWAL"; |
de structuur " NATURAWAL " bevorderd kunnen worden; | Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura | avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites Natura |
2000-locaties wordt 5° opgeheven. | 2000, le 5° est abrogé. |
Art. 2.In artikel 8, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Art.2. Dans l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in | Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux indemnités et |
de Natura 2000-locaties worden de woorden "die uiterlijk 31 maart bij | subventions dans les sites Natura 2000, les mots "au plus tard le 31 |
de Administratie wordt ingediend " vervangen door de woorden " die bij | mars" sont remplacés par les mots "dans les délais fixés par cette |
de Administratie wordt ingediend binnen de termijnen die zij vastlegt | dernière en application de la réglementation mettant en place les |
overeenkomstig de regelgeving inzake de rechtstreekse steunregeling in | régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole |
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid". | commune". |
Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art.3. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 31 maart 2010. |
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2010. |
Namen, 1 april 2010. | Namur, le 1er avril 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |