Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 01/04/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites Natura 2000
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 APRIL 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites Natura 2000 Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikelen 26, 27 en 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008 en notamment les articles 26, 27 et 37, modifiés par le décret du 22 mai
op artikel 31, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; 2008 et l'article 31, modifié par le décret du 30 avril 2009;
Gelet op Richtlijn (EG) 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 Vu le Règlement CE n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), inzonderheid op de agricole pour le développement rural (FEADER), notamment les articles
artikelen 36, 38, 39 en 46; 36, 38, 39 et 46;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2006 mettant en place
invoering van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 14, § 1; commune, l'article 14, § 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux
betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties, indemnités et subventions dans les sites Natura 2000, notamment les
inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5°, 4 en 8, § 1; articles 2, 3, 5°, 4 et 8, § 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE35036 - Vallée du Biran"; site Natura 2000 "BE35036 - Vallée du Biran";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE35002 - Vallée de l'Orneau"; site Natura 2000 "BE35002 - Vallée de l'Orneau";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE34062 - Bassin du Ruisseau du site Natura 2000 "BE34062 Bassin du Ruisseau du Messancy";
Messancy"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE34040 - Vallée de site Natura 2000 "BE34040 - Vallée de Villers-la-Bonne-Eau";
Villers-la-Bonne-Eau"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE34031 - Bassin moyen de site Natura 2000 "BE34031 - Bassin moyen de l'Ourthe occidentale";
l'Ourthe occidentale"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE33062 - Vallée de l'Our et de site Natura 2000 "BE33062 - Vallée de l'Our et de ses affluents";
ses affluents"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE33015 - Bois d'Anthisnes et site Natura 2000 "BE33015 - Bois d'Anthisnes et d'Esneux";
d'Esneux"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 de désignation du
aanwijzing van de locatie Natura 2000 "BE32014 - Vallée de la Haine en site Natura 2000 "BE32014 - Vallée de la Haine en amont de Mons";
amont de Mons";
Gelet op de Beslissing C(2007) 6083 van de Commissie van 30 november Vu la Décision C(2007) 6083 de la Commission du 30 novembre 2007
2007 tot goedkeuring van het programma voor plattelandsontwikkeling approuvant le programme de développement rural de la Wallonie
van Wallonië (België) voor de programmatieperiode 2007-2013; (Belgique), pour la période de programmation 2007-2013;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid; notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'extrême urgence;
Overwegende dat de aanvragen tot betaling van de jaarlijkse
vergoedingen Natura 2000, overeenkomstig het besluit van de Waalse Considérant que, en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du
Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in 30 avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites
Natura 2000, les demandes de paiement des indemnités annuelles Natura
de Natura 2000-locaties, voor 31 maart aan de Administratie gericht 2000 doivent être introduites auprès de l'Administration avant la date du 31 mars;
moeten worden; Considérant que, compte tenu des adaptations administratives
Overwegende dat de landbouwexploitanten en de boseigenaars, rekening nécessitées par la mise en oeuvre de ce nouveau régime
houdend met de administratieve aanpassingen die de totstandbrenging d'indemnisation, le délai du 31 mars est insuffisant et ne pourra être
van de nieuwe vergoedingsregeling met zich meebrengt, zich niet zullen respecté dans le chef des exploitants agricoles et des propriétaires
kunnen houden aan die datum van 31 maart wat de campagne 2010 betreft; forestiers pour la campagne 2010;
Overwegende desalniettemin dat alles in het werk moet worden gesteld Considérant toutefois la nécessité impérieuse, pour la campagne 2010,
opdat de rechten van de landbouwexploitanten en de boseigenaars op de de ne pas compromettre les droits des exploitants et des propriétaires
betaling van de vergoedingen Natura 2000 niet in het gedrang zouden forestiers au paiement des indemnités Natura 2000;
komen voor de campagne 2010;
Gelet op de besluiten tot aanwijzing van de locaties Natura 2000 die Considérant les arrêtés de désignation des sites Natura 2000 entrés en
op 31 december 2009 in werking zijn getreden; vigueur à la date du 31 décembre 2009;
Overwegende dat de jaarlijkse vergoedingen Natura 2000 dienen als Considérant que les indemnités annuelles Natura 2000 sont destinées à
compensatie van de kosten en van de inkomensverliezen voor de compenser les coûts ainsi que les pertes de revenus résultant pour les
landbouwexploitanten ingevolge de tenuitvoerlegging van de Europese exploitants agricoles de la mise en oeuvre des Directives européennes
Richtlijnen 79/409/EG en 92/43/EG; 79/409/CE et 92/43/CE;
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009
betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties relatif aux indemnités et aux subventions dans les sites Natura 2000
bepaalt dat de betaling van de jaarlijkse vergoedingen Natura 2000 conditionne le paiement des indemnités annuelles Natura 2000 à la
onderworpen is aan de ondertekening van een actief beheerscontract signature préalable, par l'exploitant agricole, d'un contrat de
door de landbouwexploitant; gestion active;
Overwegende dat die voorwaarde de landbouwexploitanten moet aanzetten Considérant que l'objectif poursuivi par cette subordination est
d'encourager les exploitants agricoles à adopter des mesures
tot het nemen van agromilieu-maatregelen via contracten inzake actief agri-environnementales via les contrats de gestion active des sites
beheer van de locaties Natura 2000; Natura 2000; Considérant toutefois qu'il ressort des récents contacts entre
Overwegende evenwel dat uit de recente contacten tussen de l'Administration et la Commission européenne que les mesures
Administratie en de Europese Commissie blijkt dat de agri-environnementales sont de nature strictement volontaires, et ne
agromilieu-maatregelen op vrijwillige basis genomen worden en in geen peuvent en aucun cas présenter un caractère contraignant;
geval dwingend mogen zijn; Considérant que la promotion des mesures agri-environnementales peut
Overwegende dat de agromilieu-maatregelen overigens in het kader van par ailleurs être réalisée dans le cadre de la structure "NATURAWAL";
de structuur " NATURAWAL " bevorderd kunnen worden; Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture,
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 30

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30

april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura avril 2009 relatif aux indemnités et subventions dans les sites Natura
2000-locaties wordt 5° opgeheven. 2000, le 5° est abrogé.

Art. 2.In artikel 8, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

Art.2. Dans l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du
Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in Gouvernement wallon du 30 avril 2009 relatif aux indemnités et
de Natura 2000-locaties worden de woorden "die uiterlijk 31 maart bij subventions dans les sites Natura 2000, les mots "au plus tard le 31
de Administratie wordt ingediend " vervangen door de woorden " die bij mars" sont remplacés par les mots "dans les délais fixés par cette
de Administratie wordt ingediend binnen de termijnen die zij vastlegt dernière en application de la réglementation mettant en place les
overeenkomstig de regelgeving inzake de rechtstreekse steunregeling in régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid". commune".

Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art.3. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 31 maart 2010.

Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2010.
Namen, 1 april 2010. Namur, le 1er avril 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^