Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 01/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "La Praille" te Chiny "
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "La Praille" te Chiny Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "La Praille", à Chiny
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
1 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het 1er AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la
geleide domaniale natuurreservaat "La Praille" te Chiny réserve naturelle domaniale dirigée de "La Praille", à Chiny
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 september 1989 en 6 modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7
december 2001; septembre 1989 et 6 décembre 2001;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de relatif à la surveillance, la police et la circulation en dehors des
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2; chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 16 december 2003; donné le 16 décembre 2003;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincie Vu l'avis de la députation permanente de la province de Luxembourg,
Luxemburg, gegeven op 19 februari 2004; donné le 19 février 2004;
Overwegende dat gepaste instandhoudings- en beheersmaatregelen moeten
worden getroffen met het oog op de bescherming van de biodiversiteit Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de
van de site "La Praille"; Gelet op het akkoord van de Minister van Landbouw en Landelijke préservation et de gestion du site de "La Praille" afin d'y favoriser
Aangelegenheden; la biodiversité;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée

Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 30 ha 60 a 70 ca

dite " La Praille" les 30 ha 60 a 70 ca de terrains appartenant à la
grond, in het grijs voorgesteld op bijgaand plan en gekadastreerd als Région wallonne, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés
volgt, worden opgericht als geleid domaniaal natuurreservaat "La Praille" : comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het personeelslid van het Ministerie van het Waalse Gewest dat

Art. 2.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la

belast is met het beheer van het domaniale natuurreservaat, is de gestion de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur-chef de
ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het Cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort
betrokken ambtsgebied. territorial concerné.

Art. 3.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

natuurbehoud van 12 juli 1973, worden alle handelingen en werken die conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les
de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen, als mesures de gestion, tous les actes et travaux favorisant la diversité
beheersmaatregel toegestaan. de la faune et de la flore.

Art. 4.De terreinen worden ingedeeld in zone B, overeenkomstig

Art. 4.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975.

Art. 5.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is

Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 1 april 2004. Namur, le 1er avril 2004
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^