Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 betreffende de vrijwillige vierdagenweek en het verlof wegens loopbaanonderbreking | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 18 mars 2004 relatif à la semaine volontaire de quatre jours et au congé pour interruption de carrière |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 1 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 betreffende de vrijwillige vierdagenweek en het verlof wegens loopbaanonderbreking De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 1er AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 18 mars 2004 relatif à la semaine volontaire de quatre jours et au congé pour interruption de carrière Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 relatif à la |
betreffende de vrijwillige vierdagenweek en het verlof wegens | semaine volontaire de quatre jours et du congé pour interruption de |
loopbaanonderbreking; | carrière; |
Gelet op de artikelen LIII.CXIV.9 tot en met 15 van de Waalse | Vu les articles LIII.CXIV.9 à 15 du Code de la Fonction publique |
Ambtenarencode betreffende de vrijwillige vierdagenweek; | wallonne relatifs à la semaine volontaire de quatre jours; |
Gelet op de artikelen LIII.CXIII.1 tot en met 8 van de Waalse | Vu les articles LIII.CXIII.1 à 8 du Code de la Fonction publique |
Ambtenarencode betreffende de loopbaanonderbreking; | wallonne relatifs au congé pour interruption de carrière; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 mars 2003; |
maart 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 8 januari 2003; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 8 janvier 2003; |
Gelet op het protocol van Sectorcomité XVI van 20 december 2002; | Vu le protocole du Comité de secteur XVI rendu le 20 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 35.184/2, gegeven op 23 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 35.184/2 du le 23 juin 2003; |
juni 2003; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 |
maart 2004 betreffende de vrijwillige vierdagenweek en het verlof | mars 2004 relatif à la semaine volontaire de quatre jours et au congé |
wegens loopbaanonderbreking worden de bewoordingen "in eenzelfde | pour interruption de carrière, la formule "au sein d'un même ministère |
ministerie of instelling" vervangen door de bewoordingen "in eenzelfde | ou organisme" est remplacée par la formule "au sein d'un même pool". |
pool". Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de bewoordingen "met uitsluiting van het personeel bedoeld in artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden" geschrapt. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 april 2004. De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, la formule "à l'exclusion du personnel visé à l'article 2, § 1er, alinéas 1er et 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel" est supprimée. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2004. Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur le 1er avril 2004. Le Ministre-Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |