Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 juni 1990 tot uitvoering van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 juin 1990 portant exécution du décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de l'emploi spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le secteur non marchand |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
1 APRIL 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 1er AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 juni 1990 tot uitvoering | l'Exécutif régional wallon du 22 juin 1990 portant exécution du décret |
van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma | du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de l'emploi |
ter bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal bestemd is voor | |
langdurige werklozen in de niet-commerciële sector | spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le secteur non marchand |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een | Vu le décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de |
programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal bestemd | |
is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, | l'emploi spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le |
inzonderheid op artikel 8, vierde lid; | secteur non marchand, notamment l'article 8, alinéa 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 juni 1990 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 juin 1990 portant |
tot uitvoering van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van | exécution du décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de |
een programma ter bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal | l'emploi spécialement destiné aux chômeurs longue durée dans le |
bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, | |
inzonderheid op artikel 7; | secteur non marchand, notamment l'article 7; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 décembre 1998; |
december 1998; Gelet op het advies van de « Conseil économique et social de la Région | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne, donné |
wallonne » (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), gegeven | |
op 25 januari 1999; | le 25 janvier 1999; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de « Office | |
communautaire et régional de la Formation professionnelle et de | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office communautaire et régional |
l'Emploi » (Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en | |
Arbeidsbemiddeling), gegeven op 9 februari 1999; | de la formation professionnelle et de l'emploi, donné le 9 février |
Gelet op het overleg met de Minister van Tewerkstelling en Arbeid en | 1999; Vu la concertation avec le Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé |
van het Beleid voor gelijke kansen; | de la Politique de l'égalité des chances; |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 4 februari 1999 | Vu la délibération du Gouvernement wallon, le 4 février 1999, sur la |
betreffende de aanvraag om adviesverlening door de Raad van State | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
binnen een termijn van maximum één maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 maart 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 1999, en application de |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, | Sur la proposition du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi |
Tewerkstelling en Vorming; | et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté de l'Exécutif régional |
van 22 juni 1990 tot uitvoering van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, worden het tweede en het derde lid door het volgende lid vervangen : « De FOREM gaat over tot de invordering door alle wettelijke middelen. » Art. 2.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 april 1999. De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, R. COLLIGNON De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
wallon du 22 juin 1990 portant exécution du décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de l'emploi spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le secteur non marchand, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par l'alinéa suivant : « Le FOREM procède au recouvrement par toutes voies de droit. » Art. 2.Le Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er avril 1999. Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, R. COLLIGNON Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |