Besluit van de Vlaamse Regering tot het openstellen van en het verlenen van steun binnen de oproep City of Things 2022 | Arrêté du Gouvernement flamand portant ouverture de l'appel City of Things 2022 et octroi d'une aide dans ce cadre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 APRIL 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot het openstellen van en het verlenen van steun binnen de oproep City of Things 2022 Rechtsgrond(en) Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 1er AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant ouverture de l'appel City of Things 2022 et octroi d'une aide dans ce cadre Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 25 en 26; | articles 25 et 26 ; |
- het decreet van 23 december 2021 houdende de algemene | - le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022; | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot toekenning | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi |
van steun aan projecten ter bevordering van het ondernemerschap, artikel 21 en 22. | d'aide aux projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat, articles 21 |
Vormvereiste(n) | et 22. Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 28 maart 2022 | 28 mars 2022. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- Het Vlaams Regeerakkoord 2019-2024 stelt dat bestaande initiatieven | - L'Accord de Gouvernement flamand 2019-2024 stipule que les |
zoals de City of Things-oproepen waar nodig versterkt en eventueel | initiatives existantes telles que les appels City of Things seront, au |
uitgebreid worden om verder uit te groeien tot een Europese koploper | besoin, renforcées et éventuellement élargies dans le but de se hisser |
op vlak van slimme regio's. | au rang de leader européen dans le domaine des régions intelligentes. |
- De beleidsnota 2019-2024 van Economie, Wetenschapsbeleid en | - La note d'orientation 2019-2024 Economie, Politique scientifique et |
Innovatie stelt dat de oproepen City of Things de komende jaren steden | Innovation indique que les appels City of Things soutiendront dans les |
en gemeenten steunen in hun transitie naar Smart City. | années à venir les villes et les communes dans leur transition vers la Smart City. |
Initiatiefnemer(s) | Initiateurs |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
1° Agentschap Innoveren & Ondernemen: het agentschap, opgericht bij | 1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'Agence |
Agentschap Innoveren & Ondernemen; | de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ; |
2° City of Things: de oproep waarvan het opzet en de betekenis wordt | 2° City of Things : l'appel dont le but et la signification sont |
verduidelijkt in de handleiding; | explicités dans le guide ; |
3° Fonds Innoveren en Ondernemen: het Fonds Innoveren en Ondernemen, | 3° Fonds de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : le Fonds de |
l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, créé par l'article 41, § 1 du | |
opgericht bij artikel 41, § 1, van het decreet van 21 december 2001 | décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement |
houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002; | du budget 2002 ; |
4° handleiding: het opzet, de betekenis en de concrete instructies | 4° guide : le but, la signification et les instructions concrètes pour |
voor City of Things, die zijn opgenomen in de bijlage 1 die bij dit | City of Things, repris à l'annexe 1 jointe au présent arrêté ; |
besluit is gevoegd; | |
5° indiener: de stad, gemeente of Vlaamse Gemeenschapscommissie die de | 5° proposant : la ville, la commune ou la Commission communautaire |
steun aanvraagt; | flamande qui sollicite l'aide ; |
6° partner: de stad, de gemeente, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, | 6° partenaire : la ville, la commune ou la Commission communautaire |
het intergemeentelijke samenwerkingsverband met een rechtstreekse | flamande, le partenariat intercommunal fournissant un service direct |
dienstverlening aan burgers of ondernemingen en de entiteit van de | aux citoyens ou aux entreprises et l'entité de l'Autorité flamande qui |
Vlaamse overheid die geen indiener is maar met de indiener samenwerkt; | n'est pas le proposant mais qui collabore avec le proposant ; |
7° project: het initiatief dat kadert binnen City of Things en | 7° projet : l'initiative qui s'inscrit dans le cadre de City of Things |
waarvoor steun wordt aangevraagd. | et pour laquelle l'aide est sollicitée. |
Art. 2.Dit besluit bevat een oproep tot indiening van steunaanvragen |
Art. 2.Le présent arrêté contient un appel à l'introduction de |
voor projecten met betrekking tot City of Things. | demandes d'aide pour des projets concernant City of Things. |
Art. 3.Het opzet van deze oproep en de betekenis van City of Things, |
Art. 3.Le but de cet appel et la signification de City of Things, |
smart city en smart region voor Vlaanderen wordt verduidelijkt in de | smart city et smart region pour la Flandre sont explicités dans le |
handleiding. | guide. |
Art. 4.Enkel projecten die de transformatie naar smart city en smart |
Art. 4.Seuls les projets qui stimulent la transformation en smart |
region in het Vlaamse Gewest stimuleren komen in aanmerking voor | city et smart region en Région flamande sont éligibles à l'aide. |
steun. De ingediende projecten dienen complementair te zijn met de reeds | Les projets introduits doivent être complémentaires des initiatives |
lopende initiatieven, ondersteund door de Vlaamse Regering en | déjà en cours soutenues par le Gouvernement flamand et s'ajouter à |
additioneel aan het reeds bestaande aanbod van tools, diensten en | l'offre existante d'outils, de services et d'instruments. Une double |
instrumenten. Dubbele steun is niet toegestaan. | aide n'est pas autorisée. |
Art. 5.Een project wordt goedgekeurd voor een periode van maximaal 30 |
Art. 5.Un projet est approuvé pour une période de 30 mois maximum et |
maanden en start uiterlijk 6 maanden na de officiële goedkeuring van | débute au plus tard 6 mois après l'approbation officielle de la |
de steunaanvraag. De kosten die de indiener maakt voor de datum van de | demande d'aide. Les frais exposés par le proposant avant la date |
indiening van het project komen niet in aanmerking voor steun. | d'introduction du projet ne sont pas éligibles à l'aide. |
Elke wijziging aan deze periode en aan het project moet schriftelijk | Toute modification de cette période et du projet doit être approuvée |
goedgekeurd worden door het Agentschap Innoveren & Ondernemen. | par écrit par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. |
Art. 6.De steun-enveloppe voor deze oproep wordt vastgesteld op |
Art. 6.L'enveloppe d'aide pour cet appel est fixée à 10.937.685,63 |
maximaal 10.937.685,63 euro (tien miljoen | euros (dix millions neuf cent trente-sept mille six cent |
negenhonderzevenendertigduizend zeshonderdvijfentachtig euro en 63 | quatre-vingt-cinq euros et 63 cent) maximum. Ce montant est prévu au |
cent). Dat bedrag wordt voorzien op het Fonds voor Innoveren en | Fonds de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat pour l'année budgétaire |
Ondernemen voor het begrotingsjaar 2022. | 2022. |
Art. 7.De steun per project bedraagt maximaal 1.000.000 euro (een |
Art. 7.L'aide par projet s'élève à 1.000.000 d'euros (un million |
miljoen euro). | d'euros) maximum. |
Het steunpercentage wordt bepaald op 80% van de aanvaardbare | Le taux d'aide est fixé à 80 % des coûts admissibles du projet, |
projectkosten, in voorkomend geval beperkt tot maximaal het netto te | limités, le cas échéant, au solde net à financer. Les 20 % restants |
financieren saldo. De overige 20% is eigen inbreng. | sont couverts par l'apport propre. |
De aanvaardbare kosten worden vermeld in de controlerichtlijnen, die | Les coûts admissibles sont mentionnés dans les directives de contrôle |
zijn opgenomen in de bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd. | reprises à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. |
Als personeelsleden, van wie kosten worden ingebracht in het project, | Si des membres du personnel dont les frais sont imputés au projet |
in dezelfde periode ook nog werkzaam zijn of zullen zijn op andere | travaillent ou travailleront également pendant la même période sur |
financieel gesteunde projecten van om het even welke overheid of op | d'autres projets financés de n'importe quelle autorité ou sur des |
projecten waarvoor kosten zullen worden gefactureerd aan derden, moet | projets dont les coûts seront facturés à des tiers, il y a lieu de |
een overzicht worden toegevoegd van de tijd die door het personeelslid | joindre un relevé du temps que le membre du personnel consacrera à |
in die periode aan elk van die andere projecten zal worden besteed. Er | chacun de ces autres projets pendant cette période. Il ne peut être |
kan slechts maximum 100% van het loon over de verschillende projecten | imputé qu'un maximum de 100 % du salaire sur l'ensemble des différents |
heen worden toegewezen. Hetzelfde principe geldt voor de andere | projets. Le même principe s'applique aux autres rubriques de frais. |
kostenrubrieken. Art. 8.Alleen Vlaamse steden en gemeenten en de Vlaamse |
Art. 8.Seules des villes et communes flamandes et la Commission |
communautaire flamande peuvent introduire une demande dans le cadre de | |
Gemeenschapscommissie kunnen een aanvraag indienen in City of Things. | City of Things. D'autres villes et communes flamandes, la Commission |
Andere Vlaamse steden en gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, | communautaire flamande, les partenariats intercommunaux fournissant un |
intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met een rechtstreekse | service direct aux citoyens ou aux entreprises et des entités de |
dienstverlening aan burgers of ondernemingen en entiteiten van de Vlaamse overheid kunnen optreden als partner. Ondernemingen of kennisinstellingen kunnen als onderaannemer optreden voor externe kennisinbreng, maar kunnen zelf geen aanvraag indienen. De indiener moet beschikken over rechtspersoonlijkheid en een inschrijvingsnummer hebben in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO). Art. 9.Alleen de indiener en de partners komen in aanmerking voor steun. Art. 10.De oproep verloopt in twee fasen. In een eerste fase wordt een co-creatietraject opgezet om projectideeën te distilleren waarvoor een ruim draagvlak bestaat en die een voldoende groot opschalingspotentieel hebben. In een eerste fase kunnen de geïnteresseerden een idee aanmelden. Het |
l'Autorité flamande peuvent intervenir en qualité de partenaire. Des entreprises ou institutions de la connaissance peuvent intervenir en tant que sous-traitant pour l'apport de connaissance externe, mais ne peuvent pas introduire elles-mêmes de demande. Le proposant doit disposer de la personnalité juridique et être en possession d'un numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE). Art. 9.Seul le proposant et les partenaires sont éligibles à l'aide. Art. 10.L'appel se déroule en deux phases. Dans la première phase, un parcours de co-création est mis en place pour distiller les idées de projets qui bénéficient d'un large soutien et ont un potentiel d'expansion suffisamment important. Dans la première phase, les parties intéressées peuvent notifier une |
aanmeldingsformulier, dat is opgenomen in de bijlage 3 die bij dit | idée. Le formulaire de notification repris à l'annexe 3 jointe au |
besluit is gevoegd, en de bijhorende slides voor de pitches moeten | présent arrêté, ainsi que les diapos correspondantes des présentations |
succinctes doivent parvenir à la boîte aux lettres | |
uiterlijk op 1 juni 2022 om 12u 's middags binnen zijn de mailbox | cityofthings@vlaio.be au plus tard le 1 juin 2022 à midi. La date et |
cityofthings@vlaio.be. De datum en het uur van ontvangst op de servers | l'heure de réception sur les serveurs de l'Agence de l'Innovation et |
van het Agentschap Innoveren & Ondernemen gelden daarbij als bewijs. | de l'Entrepreneuriat font foi. Lors de l'introduction de la |
Bij het indienen van de aanmelding moet er rekening gehouden worden | notification, il y a lieu de tenir compte des dispositions du guide. |
met de bepalingen van de handleiding. | Dans la deuxième phase, les demandes d'aide proprement dites peuvent |
In de tweede fase kunnen de eigenlijke steunaanvragen ingediend | être introduites. Le formulaire de demande et le modèle de coûts, |
worden. Het aanvraagformulier en het kostenmodel, die zijn opgenomen | |
in respectievelijk bijlage 4 en bijlage 5 die bij dit besluit zijn | repris respectivement aux annexes 4 et 5 jointes au présent arrêté, |
doivent parvenir à la boîte aux lettres cityofthings@vlaio.be au plus | |
gevoegd, moeten uiterlijk op 3 oktober 2022 om 12u 's middags binnen | tard le 3 octobre 2022 à midi. La date et l'heure de réception sur les |
zijn in de mailbox cityofthings@vlaio.be. De datum en het uur van | serveurs de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat font foi. |
ontvangst op de servers van het Agentschap Innoveren & Ondernemen | Lors de l'introduction de la demande d'aide, il y a lieu de tenir |
gelden daarbij als bewijs. Bij het indienen van de steunaanvraag moet | compte des dispositions du guide. |
er rekening gehouden worden met de bepalingen van de handleiding. | Tous les documents sont disponibles sur www.vlaio.be/city-of-things à |
Alle documenten zijn vanaf de inwerkingtreding van dit besluit | partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
beschikbaar op www.vlaio.be/city-of-things. | |
Art. 11.De criteria voor de beoordeling van de ontvankelijkheid van |
Art. 11.Les critères d'évaluation de la recevabilité des propositions |
de ingediende projectvoorstellen zijn opgenomen in de handleiding. | de projet introduites figurent dans le guide. Toutes les propositions |
Alle ingediende projectvoorstellen worden getoetst aan deze | de projet introduites sont examinées au regard de ces critères |
ontvankelijkheidscriteria. | d'évaluation. |
Projecten die niet ontvankelijk zijn, worden uitgesloten van de | Les projets non recevables sont exclus de la procédure de sélection |
verdere selectieprocedure. | ultérieure. |
Art. 12.Het Agentschap Innoveren & Ondernemen bepaalt de |
Art. 12.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat détermine la |
samenstelling van de jury en de wijze van jurering. | composition du jury et le mode de jugement. |
Art. 13.Elke ontvankelijke aanvraag zal beoordeeld worden volgens de |
Art. 13.Chaque demande recevable sera évaluée suivant les critères |
criteria opgenomen in de handleiding en krijgt een score op 100. De | repris dans le guide et reçoit un score sur 100. Les projets qui |
projecten met een score van 60 of meer worden in dalende volgorde | obtiennent un score de 60 ou plus sont classés par ordre décroissant |
gerangschikt volgens hun totaalscore. Er wordt op deze wijze een | selon leur score total. De cette manière, un classement est effectué |
rangschikking gemaakt voor de projecten smart economy enerzijds en | pour les projets de smart economy, d'une part, et pour les projets des |
voor de projecten uit de andere thema's anderzijds. In eerste | autres thèmes, d'autre part. Une subvention est octroyée en premier |
instantie krijgen de projecten smart economy een subsidie toegekend, | lieu aux projets de smart economy, ensuite aux projets des autres |
nadien de projecten uit de andere thema's tot uitputting van de | |
enveloppe. Smart port projecten worden in aanmerking genomen als smart | thèmes jusqu'à épuisement de l'enveloppe. Les projets de smart port |
economy. | sont considérés comme des projets de smart economy. |
Art. 14.De steun wordt uitbetaald in drie schijven: |
Art. 14.L'aide est payée en trois tranches : |
1° 30% na de beslissing tot toekenning van de steun, op voorwaarde dat | 1° 30 % après la décision d'octroi de l'aide, à condition que le |
de indiener: | proposant : |
a) de uitbetaling van de schijf via een schuldvordering aanvraagt; | a) demande le paiement de la tranche via une déclaration de créance ; |
b) verklaart dat het project is gestart; | b) déclare que le projet a débuté ; |
2° 30% na ten vroegste 12 maanden na de beslissing tot toekenning van | 2° 30 % après 12 mois au plus tôt suivant la décision d'octroi de |
de steun, op voorwaarde dat de indiener: | l'aide, à condition que le proposant : |
a) de uitbetaling van de schijf via een schuldvordering aanvraagt; | a) demande le paiement de la tranche via une déclaration de créance ; |
b) een kwalitatieve en kwantitatieve stand van zaken indient via het | b) introduise un état des lieux qualitatif et quantitatif, en |
door het Agentschap Innoveren & Ondernemen aangeleverde format waarmee | utilisant le format fourni par l'Agence de l'Innovation et de |
aangetoond wordt dat het project inhoudelijk en financieel voor 60% | l'Entrepreneuriat, démontrant que le projet a été réalisé à 60 % sur |
gerealiseerd is; | le fond et sur le plan financier ; |
3° 40% na afloop van het project, op voorwaarde dat de indiener: | 3° 40 % à l'issue du projet, aux conditions suivantes : |
a) de uitbetaling van de schijf binnen de 6 maanden na beëindiging van | a) le proposant demande le paiement de la tranche dans les 6 mois de |
het project via een schuldvordering aanvraagt; | l'achèvement du projet via une déclaration de créance ; |
b) de indiener een kwantitatief en kwalitatief eindverslag via het | b) le proposant introduit un rapport final qualitatif et quantitatif, |
door het Agentschap Innoveren & Ondernemen aangeleverde format indient | en utilisant le format fourni par l'Agence de l'Innovation et de |
waaruit blijkt in welke mate de vooropgestelde doelstellingen werden | l'Entrepreneuriat, démontrant dans quelle mesure les objectifs |
bereikt en een verantwoording ervan; | postulés ont été atteints, justification à l'appui ; |
c) de indiener een ondertekende afrekeningsstaat van alle | c) le proposant présente un décompte signé de toutes les recettes |
gerealiseerde ontvangsten en gemaakte kosten indient en de nodige | réalisées et de tous les frais exposés ainsi que les pièces |
bewijsstukken; | justificatives nécessaires ; |
d) de eindresultaten oplevert die kunnen gedeeld worden met andere | d) le proposant fournit les résultats finaux qui peuvent être partagés |
geïnteresseerde lokale besturen; | avec d'autres administrations locales intéressées ; |
e) in de mate dat het saldo is verschuldigd, zoals moet blijken uit | e) dans la mesure où le solde est dû ainsi qu'il ressort d'un rapport |
een positief inspectieverslag van het Agentschap Innoveren & | d'inspection positif de l'Agence de l'Innovation et de |
Ondernemen. Art. 15.Het Agentschap Innoveren & Ondernemen kan vanaf de indiening van de steunaanvraag op elk moment controleren of de voorwaarden van dit besluit worden nageleefd. Die controle kan, afhankelijk van het feit of de steun al dan niet werd toegekend, het gevolg hebben dat de steun wordt geweigerd, dan wel niet wordt uitbetaald of wordt teruggevorderd. Art. 16.De steun kan geheel of gedeeltelijk teruggevorderd worden indien de uiteindelijke kostprijs van het project kleiner is dan aanvankelijk werd begroot of aanvaard. Het Agentschap Innoveren & Ondernemen kan beslissen om de steun geheel of gedeeltelijk niet uit te betalen, de uitbetaling van de steun stop te zetten of de gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de steun te eisen, indien één van de volgende gevallen zich voordoet: 1° het project voldoet niet aan alle bepalingen als vermeld in de oproep; 2° de steun wordt niet aangewend voor de doeleinden waarvoor ze is verleend; |
l'Entrepreneuriat. Art. 15.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut contrôler à tout moment, à partir de l'introduction de la demande d'aide, si les conditions du présent arrêté sont respectées. Selon que l'aide a été octroyée ou non, ce contrôle peut entraîner le refus de l'aide, son non-paiement ou sa récupération. Art. 16.L'aide peut être récupérée en tout ou en partie si le coût final du projet est inférieur au montant initialement budgété ou accepté. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut décider de ne pas payer tout ou partie de l'aide, d'en arrêter le paiement ou d'en exiger le remboursement intégral ou partiel, dans l'un des cas suivants : 1° le projet ne répond pas à toutes les dispositions énoncées dans l'appel ; 2° l'aide n'est pas utilisée aux fins pour lesquelles elle a été accordée ; |
3° de begunstigde verhindert of belemmert de controle; | 3° le bénéficiaire empêche ou entrave le contrôle ; |
4° het project werd onvolledig uitgevoerd of voortijdig stopgezet, | 4° le projet n'a pas été réalisé complètement ou a été arrêté |
waardoor het vooropgestelde resultaat niet werd bereikt; | prématurément, de sorte que le résultat postulé n'a pas été atteint ; |
5° de uiteindelijke kostprijs van het project is kleiner dan | 5° le coût final du projet est inférieur au montant initialement |
aanvankelijk begroot of aanvaard; | budgété ou accepté ; |
6° het project heeft onvoldoende concrete resultaten opgeleverd in | 6° le projet ne s'est pas traduit par des résultats concrets |
Vlaanderen. | suffisants en Flandre. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 april 2022. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw, H. CREVITS |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 18.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé d'exécuter le présent arrêté. Bruxelles, le 1er avril 2022. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture, H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |