Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de VLAREME van 28 oktober 2016, wat betreft de stopzetting van de bedrijfsontwikkeling na bewezen mestverwerking | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le VLAREME du 28 octobre 2016, en ce qui concerne l'arrêt du développement de l'entreprise après transformation d'engrais avérée |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 APRIL 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de VLAREME van 28 oktober 2016, wat betreft de stopzetting van de bedrijfsontwikkeling na bewezen mestverwerking Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 1er AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le VLAREME du 28 octobre 2016, en ce qui concerne l'arrêt du développement de l'entreprise après transformation d'engrais avérée Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
-het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 35, gewijzigd bij de | - le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, l'article 35, modifié |
decreten van 12 december 2008, 25 april 2014 en 12 juni 2015. | par les décrets des 12 décembre 2008, 25 avril 2014 et 12 juin 2015. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 maart 2022. | - L'Inspection des Finances a donné un avis le 8 mars 2022. |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | - Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le |
omstandigheid dat zowel de waterverontreiniging door nitraten en | fait que tant la pollution de l'eau par les nitrates et les phosphates |
fosfaten uit agrarische bronnen als de luchtverontreiniging ten | à partir de sources agricoles que la pollution de l'air à la suite de |
gevolge van de productie en het gebruik van meststoffen van die aard | la production et de l'utilisation d'engrais sont telles qu'il est |
zijn dat het noodzakelijk is om snel in te grijpen. In dat kader werd | nécessaire d'intervenir rapidement. Dans ce cadre, un accord a été |
binnen de Vlaamse Regering op 23 februari 2022 een akkoord bereikt | conclu au sein du Gouvernement flamand le 23 février 2022 sur |
over de aanpak van het stikstofprobleem (Conceptnota PAS). In dat | l'approche du problème d'azote (Note conceptuelle PAS). Cet accord |
akkoord zijn verschillende maatregelen opgenomen. Een eerste, | comprend plusieurs mesures. Une première étape nécessaire dans ce |
noodzakelijke stap in dat kader is ervoor zorgen dat de veestapel niet | cadre est de veiller à ce que le cheptel ne peut plus augmenter. Il |
meer kan groeien. Het is dan ook essentieel om de | |
uitbreidingsmogelijkheid via de NER-MVW-regeling onmiddellijk te | est donc essentiel de geler immédiatement la possibilité d'extension |
bevriezen. De invoering van de NER-MVW-regeling heeft immers in een | par le biais du régime NER-MVW. En effet, l'introduction du régime |
aantal deelsectoren een groei van de veestapel (voornamelijk pluimvee | NER-MVW a permis une croissance du cheptel (notamment de volaille et |
en varkens) mogelijk gemaakt en ligt mee aan de basis van het | de porcs) dans un certain nombre de sous-secteurs et est en partie |
stagneren van de ammoniakuitstoot sinds 2007/2008, na een periode met | responsable de la stagnation de l'émission d'ammoniac depuis |
gestage afname sinds 1990. In de conceptnota PAS werd daarom beslist | 2007/2008, après une période de baisse constante depuis 1990. Dans la |
om de uitbreidingsmogelijkheid via de NER-MVW-regeling te beëindigen. | note conceptuelle PAS, il a dès lors été décidé de mettre fin à la |
Om speculatief of anticiperend gedrag te vermijden, is het | possibilité d'extension par le biais du régime NER-MVW. Afin d'éviter |
noodzakelijk dat die uitbreidingsmogelijkheid zo snel mogelijk | tout comportement spéculatif ou anticipatif, il est nécessaire de |
opgeheven wordt. Het is voor de rechtszekerheid vereist dat de | supprimer cette possibilité d'extension le plus vite possible. La |
landbouwers zo snel mogelijk op de hoogte gebracht worden van het feit | sécurité juridique exige que les agriculteurs soient informés dans les |
dat die uitbreidingsmogelijkheid beëindigd wordt. Het is dan ook | meilleurs délais de la suppression de cette possibilité d'extension. |
noodzakelijk dat dit besluit onmiddellijk wordt genomen. De Raad van | Il est donc nécessaire de prendre cette décision sans délai. Le |
State heeft advies 71.241/1 gegeven op 24 maart 2022, met toepassing | Conseil d'Etat a donné son avis n° 71.241/1 le 24 mars 2022, en |
van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In de VLAREME van 28 oktober 2016, het laatst gewijzigd bij |
Article 1er.Dans le VLAREME du 28 octobre 2016, modifié en dernier |
het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2021, wordt een | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2021, est |
artikel 13.1.10 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 13.1.10, rédigé comme suit : |
"Art. 13.1.10. Er worden geen nieuwe nutriëntenemissierechten-MVW | « Art. 13.1.10. Aucun nouveau droit d'émission d'éléments |
toegekend na 1 maart 2022.". | fertilisants-MVW ne sera accordé après le 1er mars 2022. ». |
Art. 2.In hoofdstuk 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans le chapitre 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2017, wordt afdeling 5, onderafdeling 2, die bestaat uit artikel 7.5.2.1 tot en met 7.5.2.4, opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag na de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 april 2022. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, |
Gouvernement flamand du 22 décembre 2017, la section 5, sous-section 2, comprenant les articles 7.5.2.1 à 7.5.2.4, est abrogée. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Le ministre flamand compétent pour l'environnement, l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er avril 2022. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |