Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, wat betreft de informatieverplichting ten aanzien van de nieuwe gebruikers | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-service, en ce qui concerne l'obligation d'information à l'égard des nouveaux utilisateurs |
---|---|
31 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 31 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de | du 12 décembre 2001 concernant les titres-service, en ce qui concerne |
dienstencheques, wat betreft de informatieverplichting ten aanzien van | l'obligation d'information à l'égard des nouveaux utilisateurs |
de nieuwe gebruikers | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, | - la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de |
artikel 2 § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 | services et d'emplois de proximité, article 2, § 2, alinéa 1er, inséré |
en het laatst gewijzigd bij het decreet van 19 april 2024, en artikel | par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par le |
10, hersteld bij het decreet van 19 april 2024. | décret du 19 avril 2024, et article 10, rétabli par le décret du 19 avril 2024. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 6 maart 2024. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 6 mars 2024. |
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 22 april 2024. | - Le Conseil socio-économique de la Flandre a rendu un avis le 22 avril 2024. |
- Er is op 13 mei 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 13 mai 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
12 januari 1973. De Raad van State heeft op 15 mei 2024 beslist geen | janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 15 mai 2024 de ne pas |
advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op | rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Er is vastgesteld dat bij gebruikers thuis enkele elementaire | - Il a été constaté qu'au domicile de certains utilisateurs, les |
verplichtingen van de dienstenchequeregelgeving en reglementaire bepalingen over welzijn op het werk niet altijd even goed worden nageleefd. In dit besluit worden daarom de voorwaarden bepaald die de erkende dienstencheque-ondernemingen moeten naleven als de huishoudhulp prestaties verricht bij de gebruiker thuis. Dienstencheque-ondernemingen moeten in die gevallen nieuwe gebruikers informeren over de geldende regels van de dienstenchequereglementering en de verplichtingen die voortvloeien uit de welzijnsreglementering. Op die manier kunnen de werknemers in goede arbeidsomstandigheden werken en wordt de blootstelling aan bepaalde risico's en onveilige situaties beperkt. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | obligations de base de la réglementation sur les titres-services et les dispositions réglementaires sur le bien-être au travail ne sont pas toujours bien respectées. Aussi, le présent arrêté définit les conditions que doivent respecter les entreprises agréées de titres-services relatives aux prestations fournies par l'aide ménagère au domicile de l'utilisateur. Les entreprises de titres-services doivent notamment informer les nouveaux utilisateurs des règles applicables de la réglementation sur les titres-services et des obligations découlant de la réglementation sur le bien-être. Ceci permet aux employés de travailler dans des conditions optimales et de réduire l'exposition à certains risques et situations dangereuses. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 december | Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 |
2001 betreffende de dienstencheques Artikel 1.Aan artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
décembre 2001 concernant les titres-services, modifié en dernier lieu |
12 december 2001 betreffende de dienstencheques, het laatst gewijzigd | |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt een | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est complété par |
punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt: | un point 11°, rédigé comme suit : |
"11° prestatiedatum: de prestatiedatum, vermeld in artikel 2, § 1, 9°, | « 11° date de prestation : la date de prestation, visée à l'article 2, |
van de wet.". | § 1er, 9°, de la loi. ». |
Art. 2.Artikel 2bis van hetzelfde koninklijk besluit, opgeheven bij |
Art. 2.L'article 2bis du même arrêté royal, abrogé par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015, wordt opnieuw | Gouvernement flamand du 6 mars 2015, est rétabli dans la rédaction |
opgenomen in de volgende lezing: | suivante : |
" Art. 2bis.Ter uitvoering van artikel 10, eerste lid, van de wet |
« Art. 2bis.En exécution de l'article 10, § 1er de la loi, le |
wordt het departement aangewezen als verwerkingsverantwoordelijke als | département est désigné comme responsable du traitement, visé à |
vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening | l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données, |
gegevensbescherming, voor de verwerking van de persoonsgegevens, | pour le traitement des données à caractère personnel énumérées à |
vermeld in artikel 10/1 van de wet.". | l'article 10/1 de la loi. ». |
Art. 3.In artikel 2quater van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd |
Art. 3.Dans l'article 2quater du même arrêté royal, inséré par |
bij het koninklijk besluit van 9 januari 2004 en het laatst gewijzigd | l'arrêté royal du 9 janvier 2004 et modifié en dernier lieu par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020, il est inséré un |
een paragraaf 3bis ingevoegd, die luidt als volgt: | paragraphe 3bis, rédigé comme suit : |
" § 3bis. Ter uitvoering van artikel 2, § 2, eerste lid, l), van de wet stelt de erkende onderneming een schriftelijk document op als de activiteiten uitgevoerd worden in de woonplaats van de gebruiker. Het voormelde document wordt opgesteld en ondertekend voorafgaand aan de eerste werkzaamheden bij de gebruiker in kwestie. Het schriftelijke document, vermeld in het eerste lid, wordt opgemaakt in twee exemplaren en het wordt ondertekend door de erkende onderneming en de gebruiker. De erkende onderneming en de gebruiker ontvangen elk een ondertekend exemplaar. Het schriftelijke document, vermeld in het eerste lid, bevat ten minste de volgende elementen: 1° de algemene wettelijke verplichtingen, vermeld in de wet en dit besluit, die van toepassing zijn op de gebruiker; 2° informatie over het veilige gebruik van producten en materialen; 3° een oplijsting van de omgevingsfactoren op basis waarvan de gebruiker en de erkende onderneming de gevaren en risico's eigen aan de werkplek kunnen identificeren.". | « § 3bis. En exécution de l'article 2, § 2, alinéa 1er, l) de la loi, l'entreprise agréée établit un document écrit lorsque les activités sont exercées au domicile de l'utilisateur. Le document précité est établi et signé avant le début des premiers travaux chez l'utilisateur en question. Le document écrit visé à l'alinéa 1er est établi en deux exemplaires et signé par l'entreprise agréée et l'utilisateur. L'entreprise agréée et l'utilisateur reçoivent chacun un exemplaire signé. Le document écrit visé au 1er alinéa reprend au moins les éléments suivants : 1° les obligations légales générales, énoncées par la loi et le présent arrêté, applicables à l'utilisateur ; 2° les informations nécessaires sur l'utilisation sûre des produits et des matériaux ; 3° une liste des facteurs environnementaux sur la base desquels l'utilisateur et l'entreprise agréée peuvent identifier les dangers et les risques spécifiques au lieu de travail. ». |
HOOFDSTUK 2. - Technische correcties aan het besluit van de Vlaamse | CHAPITRE II. - Corrections techniques à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 12 mei 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van | flamand du 12 mai 2023 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
12 december 2001 betreffende dienstencheques, wat betreft de digitalisering | concernant les titres-services, en ce qui concerne la numérisation |
Art. 4.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei |
Art. 4.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai |
2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 | 2023 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les |
betreffende dienstencheques, wat betreft de digitalisering, wordt opgeheven. | titres-services, en ce qui concerne la numérisation, est abrogé. |
Art. 5.In artikel 10, 3°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 10, 3° du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden '31 december 2024' worden vervangen door de woorden '31 | 1° le membre de phrase « 31 décembre 2024 » est remplacé par le membre |
mei 2025'; | de phrase « 31 mai 2025 »; |
2° de woorden `1 januari 2025' worden vervangen door de woorden `1 | 2° le membre de phrase « 1er janvier 2025 » est remplacé par le membre |
juni 2025'. | de phrase « 1 juin 2025 ». |
Art. 6.In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden `1 |
Art. 6.Dans l'article 13, § 1er du même arrêté, le membre de phrase « |
januari 2025' vervangen door de woorden `1 juni 2025'. | 1er janvier 2025 » est remplacé par le membre de phrase « 1er juin 2025 ». |
Art. 7.In artikel 13, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 13, § 2 du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° de woorden `1 januari 2025' worden vervangen door de woorden `1 | 1° le membre de phrase « 1er janvier 2025 » est remplacé par le membre |
juni 2025'; | de phrase « 1er juin 2025 »; |
2° de woorden '31 december 2024' worden vervangen door de woorden '31 | 2° le membre de phrase « 31 décembre 2024 » est remplacé par le membre |
mei 2025'; | de phrase « 31 mai 2025 »; |
3° de woorden `december 2024' worden vervangen door de woorden `mei | 3° le membre de phrase « décembre 2024 » est remplacé par le membre de |
2025'. | phrase « mai 2025 ». |
Art. 8.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden `1 |
Art. 8.Dans l'article 14 du même arrêté, le membre de phrase « 1er |
januari 2025' vervangen door de woorden `1 juni 2025'. | janvier 2025 » est remplacé par le membre de phrase « 1er juin 2025 ». |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de vierde |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand die volgt op de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | quatrième mois qui suit sa date de publication au Moniteur belge. |
In afwijking van het eerste lid, treden de artikelen 4, 5, 6, 7 en 8 | Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 4, 5, 6, 7 et 8 entrent en |
in werking op 1 juli 2024. | vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 10.Le ministre flamand qui a l'emploi dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 mei 2024. | Bruxelles, le 31 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |