Besluit van de Vlaamse Regering over de bestemmingsregels en de mogelijkheid tot het opnieuw in aanmerking komen voor subsidies die het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden verstrekt en tot wijziging van de regelgeving over bestemmingswijzingen en het eventueel opnieuw in aanmerking komen voor nieuwe subsidies | Arrêté du Gouvernement flamand sur les règles d'affectation et la possibilité d'être à nouveau éligible aux subventions accordées par le Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables et modifiant la réglementation relative aux modifications d'affectation et à la possibilité d'être à nouveau éligible à de nouvelles subventions |
---|---|
31 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de bestemmingsregels en de mogelijkheid tot het opnieuw in aanmerking komen voor subsidies die het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden verstrekt en tot wijziging van de regelgeving over bestemmingswijzingen en het eventueel opnieuw in aanmerking komen voor nieuwe subsidies Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | 31 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand sur les règles d'affectation et la possibilité d'être à nouveau éligible aux subventions accordées par le Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables et modifiant la réglementation relative aux modifications d'affectation et à la possibilité d'être à nouveau éligible à de nouvelles subventions Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
- het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor | - le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux |
persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 6, gewijzigd bij de decreten | matières personnalisables, article 6, modifié par les décrets des 12 |
van 12 februari 2010 en 3 juli 2015, artikel 7bis, ingevoegd bij het | février 2010 et 3 juillet 2015, article 7bis, inséré par le décret du |
decreet van 17 maart 2006 en gewijzigd bij de decreten van 12 februari | 17 mars 2006 et modifié par les décrets des 12 février 2010, 20 |
2010, 20 december 2013 en 3 juli 2015, artikel 7ter, ingevoegd bij het | décembre 2013 et 3 juillet 2015, article 7ter, inséré par le décret du |
decreet van 2 juni 2006 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 21 | 2 juin 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 21 juin 2013, |
juni 2013, en artikel 12, vervangen bij het decreet van 3 juli 2015; | et article 12, remplacé par le décret du 3 juillet 2015 ; |
- het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams | - le décret du 2 juin 2006 portant transformation du Fonds flamand de |
l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables (« Vlaams | |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een | Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden ») en agence |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant |
wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de | le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, artikel 3, | |
gewijzigd bij het decreet van 7 december 2018, en artikel 6, tweede | matières personnalisables, article 3, modifié par le décret du 7 |
lid, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2016 en gewijzigd bij het | |
decreet van 21 april 2023; - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 57. | décembre 2018, et article 6, alinéa 2, inséré par le décret du 15 juillet 2016 et modifié par le décret du 21 avril 2023 ; |
- le décret du 15 février 2019 sur les soins résidentiels, article 57. | |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 20 oktober 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 20 octobre 2023. |
- De Raad van State heeft advies 76054 gegeven op 13 mei 2024, met | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76054 le 13 mai 2024, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: Bij de toekenning van de investeringssubsidies en/of -waarborgen, wordt in de VIPA-regelgeving toegezien op een voldoende lange bestemming van de gesubsidieerde infrastructuur. De regels daarover zitten verspreid over verschillende besluiten en kenden door de verschillende timing een verschillende invulling. Met dit besluit worden de regels geüniformiseerd en gebundeld in één besluit. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Lors de l'octroi des subventions et/ou garanties d'investissement, la réglementation VIPA (Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables) veille à une affectation suffisamment longue de l'infrastructure subventionnée. Les règles à ce sujet sont réparties entre différents arrêtés et ont connu différentes interprétations en raison d'un calendrier différent. Avec le présent arrêté, les règles sont uniformisées et regroupées dans un seul arrêté. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les |
procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden | règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières |
aangelegenheden; | personnalisables ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au |
Departement Zorg. | Département Soins. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit wordt aangehaald als: het VIPA |
Article 1er.Le présent arrêté est cité comme : l'arrêté d'affectation |
Bestemmingsbesluit van 31 mei 2024. | VIPA du 31 mai 2024. |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° begunstigde: rechtspersoon die erkend is of voldoet aan de | 1° bénéficiaire : la personne morale qui est agréée ou qui remplit les |
wettelijke voorwaarden om zorg- en dienstverlening te organiseren in | conditions légales pour organiser les soins et services dans le cadre |
het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden en die een | des matières personnalisables et qui a demandé une subvention |
investeringssubsidie of investeringswaarborg heeft aangevraagd, heeft | d'investissement ou garantie d'investissement, qui l'a obtenue ou qui |
verkregen of een goed met investeringssubsidie of investeringswaarborg | a repris un bien avec une subvention d'investissement ou garantie |
heeft overgenomen na een eerdere toestemming; | d'investissement après une autorisation préalable ; |
2° bestemmingswijziging: | 2° modification d'affectation : |
a) elke vervreemding of wijziging van eigenaar van het project; | a) toute aliénation ou tout changement de propriétaire du projet ; |
b) elke bezwaring met een zakelijke zekerheid, zakelijk recht of | b) tout nantissement avec une sûreté réelle, un droit réel ou un droit |
genotsrecht van het project; | de jouissance du projet ; |
c) elke handeling waarbij het project volledig of gedeeltelijk wijzigt | c) tout acte par lequel le projet change en tout ou en partie |
van exploitant, voor een andere activiteit wordt aangewend, leegstaat | d'exploitant, est utilisé pour une autre activité, est inoccupé ou |
of tenietgaat; | disparaît ; |
3° bouwsubsidie: een subsidie die op basis van een verantwoording van | 3° subvention de construction : une subvention qui est payée sur la |
de bouw- of de aankoopkosten wordt uitbetaald; | base d'une justification des coûts de construction ou d'achat ; |
4° leidend ambtenaar: de leidend ambtenaar van het Vlaams | 4° fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire dirigeant du Fonds |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, vermeld in | flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables |
artikel 3 van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams | visé à l'article 3 du décret du 2 juin 2006 portant transformation du |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een | Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot | personnalisables en agence autonomisée interne dotée de la |
wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de | personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden; | relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables ; |
5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor zorginfrastructuur; | 5° ministre : le ministre flamand ayant l'infrastructure de soins dans |
ses attributions ; | |
6° recurrente subsidie: een subsidie die periodiek, los van de | 6° subvention récurrente : une subvention qui est payée indépendamment |
verantwoording van de bouw- of aankoopkosten, wordt uitbetaald. | de la justification des coûts de construction ou d'achat. |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op alle investeringssubsidies en |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique à toutes les subventions |
investeringswaarborgen die door het Fonds worden verleend, tenzij | d'investissement et garanties d'investissement qui sont octroyées par |
anders bepaald in de besluiten tot regeling van de specifieke | le Fonds, sauf disposition contraire dans les arrêtés réglant les |
subsidies. | subventions spécifiques. |
HOOFDSTUK 2. - Minimumperiode van bestemming | CHAPITRE 2. - Période minimale d'affectation |
Art. 4.Het gesubsidieerde goed wordt binnen zijn bestemming behouden, |
Art. 4.Le bien subventionné est conservé, géré et entretenu dans son |
beheerd en onderhouden zoals door een voorzichtig en redelijk persoon | affectation comme le ferait une personne prudente et raisonnable |
in dezelfde omstandigheden geplaatst gedurende de volgende perioden, | placée dans les mêmes circonstances, pendant les périodes suivantes, |
hierna de vereiste bestemmingsduur te noemen: | ci-après dénommées la durée d'affectation requise : |
1° de minimumperiode, vermeld in artikel 12 van het decreet van 23 | 1° la période minimale, visée à l'article 12 du décret du 23 février |
februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden | 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières |
aangelegenheden, voor de gesubsidieerde onroerende goederen en voor de | personnalisables, pour les biens immobiliers subventionnés et pour les |
gesubsidieerde roerende goederen; | biens mobiliers subventionnés ; |
2° een minimumperiode van vijf jaar voor de medische uitrusting en | 2° une période minimale de cinq ans pour l'équipement médical et |
bijzondere uitrusting; | l'équipement spécial ; |
3° een minimumperiode van tien jaar voor de andere roerende goederen | 3° une période minimale de dix ans pour les biens mobiliers autres que |
dan de roerende goederen, vermeld in 2°. | les biens mobiliers, visé au point 2°. |
In geval van een gewaarborgde lening kan de vereiste bestemmingsduur | Dans le cas d'un emprunt garanti, la durée d'affectation requise ne |
pas eindigen na de vervaldag of de vervroegde terugbetaling van de | peut prendre fin qu'après l'échéance ou le remboursement anticipé de |
gewaarborgde lening. | l'emprunt garanti. |
HOOFDSTUK 3. - Procedure bij een herbestemming in het kader van de | CHAPITRE 3. - Procédure de réaffectation dans le cadre des matières |
persoonsgebonden aangelegenheden die behoren tot het beleidsdomein van het Fonds | personnalisables qui relèvent du domaine politique du Fonds |
Art. 5.§ 1. Voor elke bestemmingswijziging gedurende de vereiste |
Art. 5.§ 1er. Pour chaque modification d'affectation pendant la durée |
bestemmingsduur, vermeld in artikel 4, is in geval van herbestemming binnen de persoonsgebonden aangelegenheden die behoren tot het beleidsdomein van het Fonds, de toestemming van de leidend ambtenaar vereist. Met de herbestemming vermeld in het eerste lid, wordt ook de tijdelijke leegstand gelijkgeschakeld als de bestemmingsduur vóór en na de periode van de tijdelijke leegstand opnieuw voldoet aan de vereiste bestemmingsduur, vermeld in artikel 4. De voormelde tijdelijke leegstand is beperkt tot maximaal vijf jaar, tenzij de begunstigde kan aantonen dat de aanpassingswerken een langere periode vereisen. De toestemming van de leidend ambtenaar houdt rekening met de functionele, bouwtechnische en financiële aspecten van de nieuwe | d'affectation requise, visée à l'article 4, dans le cas d'une réaffectation dans le cadre des matières personnalisables qui relèvent du domaine politique du Fonds, l'autorisation du fonctionnaire dirigeant est exigée. L'inoccupation temporaire est également assimilée à la réaffectation, visée à l'alinéa 1er, si la durée d'affectation avant et après la période d'inoccupation temporaire satisfait à nouveau à la durée d'affectation requise, visée à l'article 4. L'inoccupation temporaire précitée est limitée à cinq ans maximum, sauf si le bénéficiaire peut démontrer que les travaux d'aménagement requièrent une période plus longue. L'autorisation du fonctionnaire dirigeant tient compte des aspects fonctionnels, techniques de la construction et financiers de la |
bestemming, zoals ook bepaald in de van de toepassing zijnde | nouvelle affectation, tel que fixé également dans les arrêtés de |
subsidiebesluiten. | subvention en vigueur. |
§ 2. In geval van een door het Fonds gewaarborgde lening verleent de | § 2. Dans le cas d'un emprunt garanti par le Fonds, le fonctionnaire |
leidend ambtenaar de toestemming, vermeld in paragraaf 1, vóór de | dirigeant donne l'autorisation, visée au paragraphe 1er, avant la |
bestemmingswijziging. Bij de aanvraag van de voormelde toestemming | modification d'affectation. Un document dans lequel le bailleur de |
wordt een document gevoegd waarin de financier zich akkoord verklaart | fonds déclare accepter la demande est joint à la demande de |
met de aanvraag. | l'autorisation précitée. |
Als alleen een subsidie is toegekend, wordt de toestemming, vermeld in | Si seule une subvention est octroyée, l'autorisation, visée au |
paragraaf 1, uiterlijk binnen twee jaar na de bestemmingswijziging | paragraphe 1er, est demandée au plus tard dans les deux ans suivant la |
aangevraagd. Bij ontstentenis van een aanvraag voor toestemming binnen | modification d'affectation. A défaut de demande d'autorisation dans ce |
die termijn, betaalt de begunstigde bovenop het eventueel | délai, le bénéficiaire paie en plus du montant de la subvention |
teruggevorderde subsidiebedrag, 1% van het uitbetaalde subsidiebedrag | éventuellement recouvré, 1 % du montant de la subvention versé, avec |
met een maximum van 10.000 euro. | un maximum de 10 000 euros. |
§ 3. Als de toestemming, vermeld in paragraaf 1, wordt verleend, | § 3. Si l'autorisation, visée au paragraphe 1er, est accordée, les |
kunnen de bouwsubsidies gedeeltelijk of volledig worden behouden en | subventions de construction peuvent être conservées partiellement ou |
kunnen de recurrente subsidies gedeeltelijk of volledig verder worden | intégralement et les subventions récurrentes peuvent être versées |
uitbetaald. | partiellement ou intégralement. |
HOOFDSTUK 4. - Procedure bij elke andere herbestemming dan een | CHAPITRE 4. - Procédure de toute autre réaffectation qu'une |
herbestemming in het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden die | réaffectation dans le cadre des matières personnalisables qui relèvent |
behoren tot het beleidsdomein van het Fonds | du domaine politique du Fonds |
Art. 6.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder nuttige |
Art. 6.§ 1er. Dans le présent article, on entend par durée |
bestemmingsduur: het aantal dagen waarvoor het project een bestemming | d'affectation utile : le nombre de jours pour lesquels le projet |
behoudt binnen de persoonsgebonden aangelegenheden en in het | conserve une affectation dans le cadre des matières personnalisables |
beleidsdomein van het Fonds. De nuttige bestemmingsduur wordt | et dans le domaine politique du Fonds. La durée d'affectation utile |
uitgedrukt in dagen, waarbij geteld wordt vanaf de dag van | est exprimée en jours, en commençant à compter à partir du jour de la |
ingebruikname tot en met de dag vóór de bestemmingswijziging. Bij een | mise en service jusqu'au jour précédant la modification d'affectation. |
gefaseerde ingebruikname kan de nuttige bestemmingsduur per datum van | Dans le cas d'une mise en service en phases, la durée d'affectation |
gefaseerde ingebruikname starten. | utile peut démarrer par date de mise en service en phases. |
§ 2. Voor elke andere bestemmingswijziging van het gesubsidieerde goed | § 2. Pour toute autre modification d'affectation du bien subventionné |
of het goed waarvoor het Fonds een waarborg op de lening heeft | ou du bien pour lequel le Fonds a octroyé une garantie sur l'emprunt, |
toegekend, gedurende de vereiste bestemmingsduur, vermeld in artikel | pendant la durée d'affectation requise, visée à l'article 4, autre que |
4, anders dan de herbestemming, vermeld in artikel 5, of bij herbestemming binnen de persoonsgebonden aangelegenheden die behoren tot het beleidsdomein van het Fonds als de begunstigde daarom verzoekt, is een toestemming vereist zoals hierna bepaald in dit artikel. In geval van een door het Fonds gewaarborgde lening wordt die toestemming verleend vóór de bestemmingswijziging. Bij de aanvraag van de voormelde toestemming wordt een document gevoegd waarin de financier zich akkoord verklaart met de aanvraag. De voormelde toestemming kan alleen worden verleend als de gewaarborgde leningen voor het openstaande saldo worden terugbetaald of de waarborg wordt stopgezet. Als alleen een subsidie is toegekend, wordt de toestemming uiterlijk binnen twee jaar na de bestemmingswijziging aangevraagd. Bij ontstentenis van een aanvraag voor toestemming binnen die termijn, is de begunstigde bovenop het eventueel teruggevorderde subsidiebedrag de volgende bijkomende bedragen verschuldigd: 1° bij bestemming binnen de persoonsgebonden aangelegenheden: 2% van het uitbetaalde subsidiebedrag, met een maximum van 50.000 euro; 2° bij bestemming buiten de persoonsgebonden aangelegenheden: 10% van het uitbetaalde subsidiebedrag, met een maximum van 500.000 euro. § 3. Voor de recurrente subsidies is bij herbestemming in het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden die niet behoren tot het beleidsdomein van het Fonds, of bij herbestemming in het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden die behoren tot het beleidsdomein van het fonds als de begunstigde daarom verzoekt, de voorafgaande toestemming van de leidend ambtenaar of de toestemming achteraf van de minister vereist. De voormelde toestemming van de minister is alleen mogelijk als het Fonds geen gewaarborgde lening voor het gesubsidieerde goed heeft toegekend. De voorafgaande toestemming van de leidend ambtenaar of de toestemming achteraf van de minister, vermeld in het eerste lid, kan alleen worden | la réaffectation, visée à l'article 5, ou en cas de réaffectation dans le cadre des matières personnalisables relevant du domaine politique du Fonds si le bénéficiaire le demande, une autorisation est exigée tel que défini ci-après dans le présent article. Dans le cas d'un emprunt garanti par le Fonds, cette autorisation est accordée avant la modification d'affectation. Un document dans lequel le bailleur de fonds déclare accepter la demande est joint à la demande de l'autorisation précitée. L'autorisation précitée peut uniquement être accordée si les emprunts garantis pour le solde impayé sont remboursés ou s'il est mis fin à la garantie. Si seule une subvention est octroyée, l'autorisation est demandée au plus tard dans les deux ans suivant la modification d'affectation. A défaut de demande d'autorisation dans ce délai, le bénéficiaire doit payer en plus du montant de la subvention éventuellement recouvré les montants supplémentaires suivants : 1° dans le cas d'une affectation dans le cadre des matières personnalisables : 2 % du montant de la subvention payé, avec un maximum de 50 000 euros ; 2° dans le cas d'une affectation en dehors des matières personnalisables : 10 % du montant de la subvention payé, avec un maximum de 500 000 euros. § 3. Pour les subventions récurrentes, dans le cas d'une réaffectation dans le cadre des matières personnalisables ne relevant pas du domaine politique du Fonds, ou dans le cas d'une réaffectation dans le cadre des matières personnalisables relevant du domaine politique du Fonds si le bénéficiaire le demande, l'autorisation préalable du fonctionnaire dirigeant ou l'autorisation a posteriori du ministre est exigée. L'autorisation précitée du ministre est uniquement possible si le Fonds n'a pas octroyé d'emprunt garanti pour le bien subventionné. L'autorisation préalable du fonctionnaire dirigeant ou l'autorisation a posteriori du ministre, visée à l'alinéa 1er, peut uniquement être |
verleend als de recurrente subsidie wordt stopgezet vanaf het jaar van | accordée s'il est mis fin à la subvention récurrente à partir de |
de bestemmingswijziging. De uitbetaalde subsidies vanaf het jaar van | l'année de la modification d'affectation. Les subventions payées à |
de bestemmingswijziging worden integraal teruggevorderd van de | partir de l'année de la modification d'affectation sont intégralement |
begunstigde. | récupérées auprès du bénéficiaire. |
Als de recurrente subsidies al zijn uitbetaald in de vorm van een | Si les subventions récurrentes ont déjà été payées sous la forme d'un |
eenmalig bedrag, geldt de regeling, vermeld in paragraaf 4, tweede | montant unique, le règlement, visé au paragraphe 4, alinéa 2, est |
lid, voor een nuttige bestemmingsduur van minimaal vijftien jaar, en | valable pour une durée d'affectation utile d'au moins quinze ans, et |
de regeling, vermeld in paragraaf 5, zesde lid, voor een nuttige | le règlement, visé au paragraphe 5, alinéa 6, pour une durée |
bestemmingsduur van minder dan vijftien jaar. | d'affectation utile de moins de quinze ans. |
§ 4. Voor bouwsubsidies waarvan de nuttige bestemmingsduur van het | § 4. Pour les subventions de construction dont la durée d'affectation |
onroerend goed minimaal vijftien jaar bedraagt en bij herbestemming in | utile du bien immobilier s'élève au moins à quinze ans et dans le cas |
het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden die niet behoren tot | d'une réaffectation dans le cadre des matières personnalisables ne |
het beleidsdomein van het Fonds, of bij herbestemming in het kader van | relevant pas du domaine politique du Fonds, ou dans le cas d'une |
de persoonsgebonden aangelegenheden die behoren tot het beleidsdomein | réaffectation dans le cadre des matières personnalisables relevant du |
van het Fonds als de begunstigde daarom verzoekt, is de voorafgaande | domaine politique du Fonds si le bénéficiaire le demande, |
toestemming van de leidend ambtenaar of de toestemming achteraf van de | l'autorisation préalable du fonctionnaire dirigeant ou l'autorisation |
minister vereist. De voormelde toestemming achteraf van de minister is | a posteriori du ministre est exigée. L'autorisation a posteriori |
alleen mogelijk als het Fonds geen gewaarborgde lening voor het | précitée du ministre est uniquement possible si le Fonds n'a pas |
gesubsidieerde goed heeft toegekend. | octroyé d'emprunt garanti pour le bien subventionné. |
De voorafgaande toestemming van de leidend ambtenaar of toestemming | L'autorisation préalable du fonctionnaire dirigeant ou l'autorisation |
achteraf van de minister, vermeld in het eerste lid, kan alleen worden | a posteriori du ministre, visée à l'alinéa 1er, peut uniquement être |
verleend als het subsidiebedrag door de begunstigde wordt terugbetaald | accordée si le montant de la subvention est remboursé par le |
voor het bedrag dat wordt berekend volgens de volgende formule: terug | bénéficiaire pour le montant qui est calculé selon la formule suivante |
te vorderen bedrag = uitbetaalde subsidiebedrag x (vereiste | : montant à recouvrer = montant de la subvention payé x (durée |
bestemmingsduur - nuttige bestemmingsduur)/(vereiste bestemmingsduur). | d'affectation requise - durée d'affectation utile)/(durée d'affectation requise). |
De formule, vermeld in het tweede lid, wordt berekend per activasoort, | La formule, visée à l'alinéa 2, est calculée par type d'actif, visé à |
vermeld in artikel 4, eerste lid, waarbij rekening gehouden wordt met | l'article 4, alinéa 1er, en tenant compte de la durée d'affectation |
de specifieke vereiste bestemmingsduur voor die activasoort. De | requise spécifique pour ce type d'actif. Le résultat par type d'actif |
uitkomst per activasoort kan nooit negatief zijn. | ne peut jamais être négatif. |
§ 5. Voor herbestemming buiten het kader van de persoonsgebonden | § 5. Pour une réaffectation en dehors du cadre des matières |
aangelegenheden of alle andere gevallen dan de gevallen, vermeld in | personnalisables ou tous les cas autres que les cas, visés au |
paragraaf 3 of 4, of als de begunstigde daarom verzoekt, is de | paragraphe 3 ou 4, ou si le bénéficiaire le demande, l'autorisation du |
toestemming van de minister vereist. | ministre est exigée. |
Voor de recurrente subsidies kan de toestemming van de minister, | Pour les subventions récurrentes, l'autorisation du ministre, visée à |
vermeld in het eerste lid, alleen worden verleend als de recurrente | l'alinéa 1er, peut uniquement être accordée s'il est mis fin à la |
subsidie wordt stopgezet vanaf het jaar van de bestemmingswijziging. | subvention récurrente à partir de l'année de la modification |
De uitbetaalde subsidies vanaf het jaar van de bestemmingswijziging | d'affectation. Les subventions payées à partir de l'année de la |
worden integraal teruggevorderd van de begunstigde. | modification d'affectation sont intégralement récupérées auprès du |
bénéficiaire. | |
Als de recurrente subsidies al zijn uitbetaald in de vorm van een | Si les subventions récurrentes ont déjà été payées sous la forme d'un |
eenmalig bedrag, geldt de regeling voor de bouwsubsidies, zoals hierna | montant unique, le règlement pour les subventions de construction, tel |
bepaald in het vierde en vijfde lid. | que fixé aux alinéas 4 et 5, est en vigueur. |
Voor de bouwsubsidies met een bestemmingsduur van minimaal vijftien | Pour les subventions de construction avec une durée d'affectation d'au |
jaar kan de toestemming van de minister alleen worden verleend als het | moins quinze ans, l'autorisation du ministre peut uniquement être |
subsidiebedrag door de begunstigde wordt terugbetaald voor het bedrag | accordée si le montant de la subvention est remboursé par le |
dat wordt berekend volgens de volgende formule: terug te vorderen | bénéficiaire pour le montant qui est calculé selon la formule suivante |
bedrag = totaal uitbetaalde subsidie x (vereiste bestemmingsduur - | : montant à recouvrer = subvention totale payée x (durée d'affectation |
nuttige bestemmingsduur)/(vereiste bestemmingsduur). | requise - durée d'affectation utile)/(durée d'affectation requise). |
De formule, vermeld in het vierde lid, wordt berekend per activasoort, | La formule, visée à l'alinéa 4, est calculée par type d'actif, visé à |
vermeld in artikel 4, eerste lid, waarbij rekening gehouden wordt met | l'article 4, alinéa 1er, en tenant compte de la durée d'affectation |
de specifieke vereiste bestemmingsduur voor die activasoort. De | requise spécifique pour ce type d'actif. Le résultat par type d'actif |
uitkomst per activasoort kan nooit negatief zijn. | ne peut jamais être négatif. |
Als voor de bouwsubsidies de nuttige bestemmingsduur minder dan | Si, pour les subventions de construction, la durée d'affectation utile |
vijftien jaar bedraagt of bij afwijking van de voorgaande bepalingen, | est de moins de quinze ans, ou en cas de dérogation aux dispositions |
kan de minister de toestemming verlenen na gunstig advies van de | préalables, le ministre peut accorder l'autorisation après avis |
Inspectie van Financiën. In geval van een gewaarborgde lening wordt | favorable de l'Inspection des Finances. Dans le cas d'un emprunt |
die toestemming, altijd voorafgaand verkregen. Bij de aanvraag van die | garanti, cette autorisation est toujours obtenue préalablement. Un |
toestemming wordt een document gevoegd waarin de financier zich | document dans lequel le bailleur de fonds déclare accepter la demande |
akkoord verklaart met de aanvraag. Als het advies van de Inspectie van | est joint à la demande de cette autorisation. Si l'avis de |
Financiën ongunstig is, kan de begunstigde een beroep instellen | l'Inspection des Finances est défavorable, le bénéficiaire peut |
conform artikel 53 en 54 van het besluit van de Vlaamse Codex voor | introduire un recours conformément aux articles 53 et 54 de l'arrêté |
Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019. |
Art. 7.Bij een inbreuk op artikelen 5 en 6 betaalt de begunstigde de |
Art. 7.En cas d'infraction aux articles 5 et 6, le bénéficiaire |
subsidies die al zijn uitbetaald, integraal terug en wordt de waarborg | rembourse intégralement les subventions déjà payées et il est mis fin |
stopgezet. | à la garantie. |
HOOFDSTUK 5. - Opnieuw in aanmerking komen voor subsidie | CHAPITRE 5. - Etre à nouveau éligible à la subvention |
Art. 8.Tenzij anders bepaald in de besluiten tot regeling van de |
Art. 8.Sauf disposition contraire dans les arrêtés réglant les |
specifieke subsidies, kan er in een periode van twintig jaar na de | subventions spécifiques, au cours d'une période de vingt ans suivant |
ingebruikname van een project dat gesubsidieerd is door het Fonds of | la mise en service d'un projet subventionné par le Fonds ou par ses |
door zijn rechtsvoorgangers, geen subsidie worden verkregen voor | prédécesseurs, aucune subvention ne peut être obtenue pour le même |
hetzelfde project of voor een deel van hetzelfde project, ongeacht de | projet ou pour une partie du même projet, indépendamment du secteur |
sector van de persoonsgebonden aangelegenheden waarin de subsidie is verkregen. | des matières personnalisables dans lequel la subvention a été obtenue. |
Het eerste lid is niet van toepassing op de bijzondere uitrusting van: | L'alinéa 1er ne s'applique pas à l'équipement spécial : |
1° een consultatiebureau voor respiratoire aandoeningen als vermeld in | 1° d'un bureau de consultation pour affections respiratoires tel que |
artikel 8 en 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | visé aux articles 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en de | techniques et physiques de la construction pour les soins de santé |
ambulante gezondheidszorg; | préventifs et ambulants ; |
2° een revalidatiecentrum als vermeld in artikel 28 van het besluit | 2° un centre de réadaptation tel que visé à l'article 28 de l'arrêté |
van de Vlaamse Regering van 23 november 2018 tot vaststelling van de | du Gouvernement flamand du 23 novembre 2018 fixant la subvention |
investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor | d'investissement et les normes techniques et physiques de construction |
sommige voorzieningen voor personen met een handicap en tot wijziging | pour certaines structures destinées aux personnes handicapées et |
van artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 | modifiant l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin |
houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor | 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure |
persoonsgebonden aangelegenheden. | affectée aux matières personnalisables. |
In afwijking van het eerste lid kan de minister voor ziekenhuizen in | Par dérogation à l'alinéa 1er, le ministre peut accorder pour les |
de periode van twintig jaar na de ingebruikname van een investering | hôpitaux, dans la période de vingt ans suivant la mise en service d'un |
die gesubsidieerd is door het Fonds of door zijn rechtsvoorgangers, | investissement subventionné par le Fonds ou par ses prédécesseurs, une |
een subsidiebelofte toestaan voor hetzelfde project of voor een deel | |
van hetzelfde project, op voorwaarde dat het project waarvoor een | promesse de subvention pour le même projet ou pour une partie du même |
subsidiebelofte wordt gevraagd, verder bestemd blijft binnen de | projet, à condition que le projet pour lequel une promesse de |
persoonsgebonden aangelegenheden, vermeld in artikel 2, 3°, van het | subvention est demandée, reste affecté dans le cadre des matières |
decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams | personnalisables, visées à l'article 2, 3°, du décret du 2 juin 2006 |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een | portant transformation du Fonds flamand de l'Infrastructure affectée |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot | aux Matières personnalisables en agence autonomisée interne dotée de |
wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de | la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden. Bij de | relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables. |
beslissing tot afwijking houdt de minister rekening met al de volgende | Pour la décision de dérogation, le ministre tient compte de tous les |
elementen: | éléments suivants : |
1° functionele elementen; | 1° les éléments fonctionnels ; |
2° financiële elementen; | 2° les éléments financiers ; |
3° de opname van de infrastructuur in een grotere ontwikkeling met | 3° l'intégration de l'infrastructure dans un développement plus |
private of publieke partners; | important avec des partenaires privés ou publics ; |
4° de realisatietermijn. | 4° le délai de réalisation. |
In afwijking van het eerste lid kan er binnen de periode van twintig | Par dérogation à l'alinéa 1er, une subvention peut être obtenue dans |
jaar, vermeld in het eerste lid, een subsidie worden verkregen als aan | la période de vingt ans, visée à l'alinéa 1er, s'il a été satisfait à |
een van de volgende voorwaarden is voldaan: | une des conditions suivantes : |
1° een verbouwing wordt noodzakelijk door gewijzigde regelgeving of | 1° une transformation s'impose à la suite d'une réglementation |
gewijzigde veiligheidsvoorschriften; | modifiée ou de consignes de sécurité modifiées ; |
2° de subsidies zijn uitsluitend verleend om | 2° les subventions sont exclusivement octroyées pour réaliser des |
brandveiligheidswerkzaamheden uit te voeren; | travaux de sécurité d'incendie ; |
3° de initiële subsidies en de eventuele gewaarborgde leningen zijn | 3° les subventions initiales et les emprunts garantis éventuels sont |
terugbetaald of beëindigd conform artikel 6 of 7. | remboursés ou arrêtés conformément à l'article 6 ou 7. |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van | Section 1re. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor | juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure |
persoonsgebonden aangelegenheden | affectée aux matières personnalisables |
Art. 9.In artikel 15, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 9.A l'article 15, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de | flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, vervangen bij | l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, remplacé par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 januari 2016 en het laatst | l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 janvier 2016 et modifié en |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° wordt punt n) vervangen door wat volgt: | 1° au point 1°, le point n) est remplacé par ce qui suit : |
« n) une déclaration du demandeur qu'il va respecter les dispositions | |
"n) een verklaring van de aanvrager dat die de bepalingen over de | relatives à la subvention de construction, visées à l'arrêté |
bouwsubsidie, vermeld in het VIPA Bestemmingsbesluit van 31 mei 2024, | d'affectation VIPA du 31 mai 2024 ; » ; |
zal naleven;"; 2° in punt 17° wordt punt b) vervangen door wat volgt: | 2° au point 17°, le point b) est remplacé par ce qui suit : |
« b) une déclaration de l'investisseur qu'il va respecter les règles | |
"b) een verklaring van de investeerder dat die de regels voor de | relatives à la subvention de construction, visées à l'Arrêté |
bouwsubsidie, vermeld in het Bestemmingsbesluit van 31 mei 2024, zal | d'affectation du 31 mai 2024, et qu'il veillera à ce que lors de |
naleven en erop zal toezien dat bij elke overdracht de nieuwe eigenaar | chaque transfert, le nouveau propriétaire respecte également ces |
die regels ook naleeft;"; | règles ; » ; |
3° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit : |
"Als de aanvrager de regels, vermeld in het eerste lid, 17°, b), niet | « Si le demandeur ne respecte pas les règles, visées à l'alinéa 1er, |
naleeft, zijn de sancties, vermeld in het Bestemmingsbesluit van 31 | 17°, b), les sanctions, visées à l'Arrêté d'affectation du 31 mai 2024 |
mei 2024 ook van toepassing op de investeerder.". | s'appliquent également à l'investisseur. ». |
Art. 10.In artikel 40, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 10.Dans l'article 40, § 2, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008 en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 et modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011, le membre de |
phrase « à une modification de destination, à l'aliénation ou » et le | |
2011, wordt de zinsnede "een bestemmingswijziging, een vervreemding | membre de phrase " une modification de destination, à l'aliénation ou |
of" telkens opgeheven. | » sont abrogés. |
Art. 11.In artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 11.Dans l'article 41 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 14 février 2014 et modifié par les arrêtés du |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 en 15 januari | Gouvernement flamand des 30 octobre 2015 et 15 janvier 2016, les |
2016, worden paragraaf 2 en paragraaf 3 opgeheven. | paragraphes 2 et 3 sont abrogés. |
Art. 12.In artikel 42 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 12.A l'article 42 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 14 février 2014 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015, worden de | Gouvernement flamand du 30 octobre 2015, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "van artikel 41" vervangen door | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « de l'article 41 » est |
de zinsnede "en artikel 41"; | remplacé par le membre de phrase « et de l'article 41 » ; |
2° in het eerste lid wordt de zinsnede "en § 2, eerste lid," | 2° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « et § 2, alinéa premier » |
opgeheven; | est abrogé ; |
3° het tweede en het derde lid worden opgeheven. | 3° les alinéas 2 et 3 sont abrogés. |
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
9 februari 2007 tot regeling van de investeringswaarborg voor | février 2007 réglant la garantie d'investissement pour les [centres de |
woonzorgcentra, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor | services de soins et de logement], octroyée par le Fonds flamand de |
Persoonsgebonden Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables, et modifiant |
de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot regeling van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la |
alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams | garantie d'investissement alternative octroyée par le Fonds flamand de |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables |
Art. 13.Artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
Art. 13.L'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février |
februari 2007 tot regeling van de investeringswaarborg voor | 2007 réglant la garantie d'investissement pour les [centres de |
woonzorgcentra, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor | services de soins et de logement], octroyée par le Fonds flamand de |
Persoonsgebonden Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables, et modifiant |
de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot regeling van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la |
alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams | garantie d'investissement alternative octroyée par le Fonds flamand de |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden wordt opgeheven. | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables est abrogé. |
Art. 14.In artikel 24, § 6, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 14.Dans l'article 24, § 6, du même arrêté, le membre de phrase « |
"of tot een bestemmingswijziging, een vervreemding of een bezwaring | ou à une modification de destination, à l'aliénation ou au grèvement |
met zakelijk recht als vermeld in artikel 23" opgeheven. | d'un droit réel, comme mentionné à l'article 23, » est abrogé. |
Afdeling 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 | Section 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap | techniques et physiques de la construction pour les structures agréées |
Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten | par l'Agence Grandir régie et les services autorisés |
Art. 15.Artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
Art. 15.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin |
juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap | physiques de la construction pour les structures agréées par l'Agence |
Opgroeien regie erkende voorzieningen en vergunde diensten, vervangen | Grandir régie et les services autorisés, remplacé par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt | Gouvernement flamand du 17 mai 2019, est abrogé. |
opgeheven.Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 | Section 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
juli 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | juillet 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de verzorgingsvoorzieningen | techniques et physiques de la construction pour les établissements de soins |
Art. 16.Artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
Art. 16.L'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
juli 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | juillet 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de | techniques et physiques de la construction pour les établissements de |
verzorgingsvoorzieningen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | soins, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février |
Regering van 14 februari 2014 en gewijzigd bij de besluiten van de | 2014 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet |
Vlaamse Regering van 6 juli 2018 en 17 mei 2019, wordt opgeheven. | 2018 et 17 mai 2019, est abrogé. |
Afdeling 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | Section 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en de | techniques et physiques de la construction pour le secteur des soins |
ambulante gezondheidszorg | de santé préventifs et ambulants |
Art. 17.Artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Art. 17.L'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en de | techniques et physiques de la construction pour les soins de santé |
ambulante gezondheidszorg, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | préventifs et ambulants, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 14 februari 2014 en gewijzigd bij het besluit van de | du 14 février 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt opgeheven. | 17 mai 2019, est abrogé. |
Afdeling 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | Section 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk | techniques et physiques de la construction pour les centres d'aide sociale générale |
Art. 18.Artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Art. 18.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk, | techniques et physiques de la construction pour les centres d'aide |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, | sociale générale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
wordt opgeheven. | mai 2019, est abrogé. |
Afdeling 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 | Section 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | mars 2011 fixant la subvention d'investissement et des normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van de | techniques et physiques de la construction pour le secteur des |
voorzieningen voor gezinnen met kinderen | structures destinées aux familles avec enfants |
Art. 19.Artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
Art. 19.L'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars |
maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | 2011 fixant la subvention d'investissement et des normes techniques et |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van de | physiques de la construction pour le secteur des structures destinées |
voorzieningen voor gezinnen met kinderen, vervangen bij het besluit | aux familles avec enfants, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt opgeheven. | flamand du 17 mai 2019, est abrogé. |
Afdeling 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
18 maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, | mars 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives |
verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | octroyées par le Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux |
Aangelegenheden | matières personnalisables |
Art. 20.Artikel 87 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
Art. 20.L'article 87 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars |
maart 2011 tot regeling van de alternatieve investeringssubsidies, | 2011 réglant les subventions d'investissement alternatives octroyées |
verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | par le Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières |
Aangelegenheden, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | personnalisables, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 februari 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | février 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
van 15 januari 2016, wordt opgeheven. | janvier 2016, est abrogé. |
Art. 21.In artikel 88 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 21.A l'article 88 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de | Gouvernement flamand du 14 février 2014, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "en 87, eerste lid" opgeheven; | 1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « des articles 86 et 87, alinéa |
premier » est remplacé par le membre de phrase « de l'article 86 » ; | |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Afdeling 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
11 september 2015 tot regeling van de eenmalige uitbetaling van de | septembre 2015 réglant le paiement unique des subventions |
alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams | d'investissement alternatives octroyées par le Fonds flamand de |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables |
Art. 22.Artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Art. 22.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
september 2015 tot regeling van de eenmalige uitbetaling van de | septembre 2015 réglant le paiement unique des subventions |
alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams | d'investissement alternatives octroyées par le Fonds flamand de |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden wordt opgeheven. | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables est abrogé. |
Art. 23.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 23.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "en 11, eerste lid," | 1° dans l'alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « des articles 10 et 11, |
alinéa premier, » est remplacé par le membre de phrase « de l'article | |
opgeheven; | 10 » ; |
2° het derde lid wordt opgeheven; | 2° l'alinéa 3 est abrogé ; |
3° in het bestaande vierde lid, dat het derde lid wordt, wordt punt 1° | 3° dans l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 3, le point 1° est |
opgeheven. | abrogé. |
Afdeling 10. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 10. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur | juillet 2017portant procédure de subvention des infrastructures |
van ziekenhuizen | hospitalières |
Art. 24.In artikel 8, eerste lid, 5°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 24.Dans l'article 8, alinéa 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 14 juli 2017 houdende de procedureregels voor de | flamand du 14 juillet 2017 portant procédure de subvention des |
subsidiëring van infrastructuur van ziekenhuizen wordt de zinsnede | infrastructures hospitalières, le membre de phrase « pour |
"voor de toepassing van artikel 23 van dit besluit" vervangen door de | l'application de l'article 23 du présent arrêté » est remplacé par le |
zinsnede "voor de toepassing van de bepalingen over de recurrente | membre de phrase « pour l'application des dispositions relatives à la |
subsidie, vermeld in het VIPA Bestemmingsbesluit van 31 mei 2024". | subvention récurrente, visées à l'arrêté d'affectation VIPA du 31 mai 2024 ». |
Art. 25.In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 25.Dans le chapitre 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, la section 6, qui |
afdeling 6, die bestaat uit artikel 23, vervangen door: "Alleen als | comprend l'article 23, est remplacée par ce qui suit : « Un accord de |
een herconditionering noodzakelijk wordt wegens gewijzigde regelgeving | forfait stratégique pour un reconditionnement ne peut être obtenu au |
of wegens gewijzigde en opgelegde veiligheidsvoorschriften, kan er in | cours d'une période de vingt ans après la mise en service d'un |
een periode van twintig jaar na de ingebruikname van een investering | investissement subventionné par le Fonds ou par ses prédécesseurs que |
die gesubsidieerd is door het Fonds of door zijn rechtsvoorgangers, | lorsqu'un reconditionnement devient nécessaire en raison d'une |
een akkoord strategisch forfait voor een herconditionering worden | réglementation modifiée ou de prescriptions de sécurité modifiées et |
verkregen." | imposées. » |
Art. 26.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 26.L'article 25 du même arrêté est abrogé. |
Art. 27.In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 27.A l'article 31 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt de zinsnede "en 25, eerste lid," opgeheven; | 1° à l'alinéa deux, le membre de phrase « aux articles 24 et 25, |
alinéa 1er, » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 24 » | |
2° het derde lid wordt opgeheven. | ; 2° l'alinéa 3 est abrogé. |
Afdeling 11. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 11. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
22 juni 2018 tot regeling van het infrastructuurforfait binnen de | juin 2018 réglant le forfait d'infrastructure dans le cadre du |
persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap, | financement personnalisé pour des personnes handicapées, fourni par le |
verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières |
Aangelegenheden | personnalisables |
Art. 28.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 |
Art. 28.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
juni 2018 tot regeling van het infrastructuurforfait binnen de | juin 2018 réglant le forfait d'infrastructure dans le cadre du |
persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap, | financement personnalisé pour des personnes handicapées, fourni par le |
verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières |
Aangelegenheden wordt punt 8° vervangen door wat volgt: | personnalisables, le point 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° het project voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen | « 8° le projet remplit les conditions pour être éligible à une |
voor een recurrente subsidie, vermeld in het Bestemmingsbesluit van 31 | subvention récurrente, visée à l'arrêté d'affectation du 31 mai 2024. |
mei 2024.". | ». |
Art. 29.In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid opgeheven. |
Art. 29.Dans l'article 20 du même arrêté, l'alinéa 1er est abrogé. |
Afdeling 12. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 12. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
23 november 2018 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | novembre 2018 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor sommige voorzieningen voor | techniques et physiques de construction pour certaines structures |
personen met een handicap en tot wijziging van artikel 16 van het | destinées aux personnes handicapées et modifiant l'article 16 de |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles |
procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden | de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières |
aangelegenheden | personnalisables |
Art. 30.Artikel 27 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
Art. 30.L'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
november 2018 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | novembre 2018 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor sommige voorzieningen voor | techniques et physiques de construction pour certaines structures |
personen met een handicap en tot wijziging van artikel 16 van het | destinées aux personnes handicapées et modifiant l'article 16 de |
besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles |
procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden | de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières |
aangelegenheden, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt opgeheven. | personnalisables, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, est abrogé. |
Art. 31.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt het vijfde lid |
Art. 31.Dans l'article 28 du même arrêté, l'alinéa 5 est abrogé. |
opgeheven.Afdeling 13. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 13. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
30 november 2018 houdende de subsidiëring van projecten van | novembre 2018 portant subventionnement de projets de mesures |
preventieve infrastructurele maatregelen inzake agressie, | d'infrastructure préventives concernant l'agression, la restriction de |
vrijheidsbeperking of vrijheidsberoving in bepaalde voorzieningen van | liberté ou la privation de liberté dans certaines structures du |
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille |
Art. 32.Artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Art. 32.L'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
november 2018 houdende de subsidiëring van projecten van preventieve | novembre 2018 portant subventionnement de projets de mesures |
infrastructurele maatregelen inzake agressie, vrijheidsbeperking of | d'infrastructure préventives concernant l'agression, la restriction de |
vrijheidsberoving in bepaalde voorzieningen van het beleidsdomein | liberté ou la privation de liberté dans certaines structures du |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin wordt opgeheven. | domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille est abrogé. |
Art. 33.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 33.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "Bij overtreding van de | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « En cas d'infraction aux |
bepalingen van artikel 16, eerste lid, of" opgeheven; | dispositions de l'article 16, premier alinéa, ou » est abrogé ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Afdeling 14. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 14. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en | juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au |
de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor | régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et |
mantelzorgers en gebruikers | d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers |
Art. 34.In artikel 3, eerste lid, van bijlage 14 bij het besluit van |
Art. 34.Dans l'article 3, alinéa 1er, de l'annexe 14 à l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de | Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en | de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et |
d'usagers, modifié par l'arrêté du | |
gebruikers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
mei 2023, wordt punt 6° vervangen door wat volgt: | « 6° les logements ou les unités de séjour auxquels ont trait les |
"6° de woongelegenheden of de verblijfseenheden waarop de | subventions d'infrastructure, sont conformes aux dispositions de |
infrastructuursubsidies betrekking hebben, zijn in overeenstemming met | |
de bepalingen van het VIPA Bestemmingsbesluit van 31 mei 2024;". | l'arrêté d'affectation VIPA du 31 mai 2024 ; ». |
Afdeling 15. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 15. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 december 2019 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | décembre 2019 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor sommige | techniques et physiques de la construction pour certaines structures |
woonzorgvoorzieningen, tot wijziging van diverse bepalingen in dat | de soins résidentiels, modifiant diverses dispositions y afférentes |
verband ingevolge het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019 en tot | suite au décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019 et |
wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 | modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin |
juni 2009 tot oprichting van een technische commissie voor de | 2009 portant création d'une commission technique pour la sécurité |
brandveiligheid in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en | incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de |
Gezin | la Famille |
Art. 35.Artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Art. 35.L'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
december 2019 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de | décembre 2019 fixant la subvention d'investissement et les normes |
bouwtechnische en bouwfysische normen voor sommige | techniques et physiques de la construction pour certaines structures |
woonzorgvoorzieningen, tot wijziging van diverse bepalingen in dat | de soins résidentiels, modifiant diverses dispositions y afférentes |
verband ingevolge het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019 en tot | suite au décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019 et |
wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 | modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin |
juni 2009 tot oprichting van een technische commissie voor de | 2009 portant création d'une commission technique pour la sécurité |
brandveiligheid in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en | incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de |
Gezin wordt opgeheven. | la Famille est abrogé. |
Afdeling 16. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2023over investeringssubsidies voor de | Section 16. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2023relatif aux subventions d'investissement pour les conventions |
revalidatieovereenkomsten | de revalidation |
Art. 36.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni |
Art. 36.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin |
2023 over investeringssubsidies voor de revalidatieovereenkomsten | 2023 relatif aux subventions d'investissement pour les conventions de |
wordt opgeheven. | revalidation est abrogé. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 37.Ontvankelijke aanvragen waarbij de aanvraag van een |
Art. 37.Les demandes recevables, dans le cadre desquelles la demande |
bestemmingswijziging vóór de inwerkingtreding van dit besluit werd | d'une modification d'affectation a été introduite avant l'entrée en |
ingediend in uitvoering van één van de volgende besluiten, worden | vigueur du présent arrêté en exécution de l'un des arrêtés suivants, |
afgehandeld conform deze besluiten zoals die van kracht waren de dag | sont traitées conformément à ces arrêtés tels qu'ils étaient en |
vóór de inwerkingtreding van dit besluit: | vigueur le jour précédant l'entrée en vigueur du présent arrêté : |
1° het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les |
procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden | règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières |
aangelegenheden; | personnalisables ; |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 tot | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 réglant la |
regeling van de investeringswaarborg voor woonzorgcentra, verstrekt | garantie d'investissement pour les centres de services de soins et de |
door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | logement, octroyée par le Fonds flamand de l'Infrastructure affectée |
Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | aux Matières personnalisables, et modifiant l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve | flamand du 1er septembre 2006 réglant la garantie d'investissement |
investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds | alternative octroyée par le Fonds flamand de l'Infrastructure affectée |
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; | aux Matières personnalisables ; |
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor de door het agentschap Opgroeien regie | la construction pour les structures agréées par l'Agence Grandir régie |
erkende voorzieningen en vergunde diensten; | et les services autorisés ; |
4° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot | 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor de verzorgingsvoorzieningen; | la construction pour les établissements de soins ; |
5° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot | 5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor de preventieve en de ambulante | la construction pour le secteur des soins de santé préventifs et |
gezondheidszorg; | ambulants ; |
6° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot | 6° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk; | la construction pour les centres d'aide sociale générale ; |
7° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot | 7° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et des normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor de sector van de voorzieningen voor gezinnen | la construction pour le secteur des structures destinées aux familles |
met kinderen; | avec enfants ; |
8° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2011 tot regeling | 8° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2011 réglant les |
van de alternatieve investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams | subventions d'investissement alternatives octroyées par le Fonds |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; | flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables ; |
9° het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2015 tot | 9° l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2015 réglant le |
regeling van de eenmalige uitbetaling van de alternatieve | paiement unique des subventions d'investissement alternatives |
investeringssubsidies, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds | octroyées par le Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux |
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; | Matières personnalisables ; |
10° het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende de | 10° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant |
procedureregels voor de subsidiëring van infrastructuur van | procédure de subvention des infrastructures hospitalières ; |
ziekenhuizen; | |
11° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2018 tot regeling | 11° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2018 réglant le |
van het infrastructuurforfait binnen de persoonsvolgende financiering | forfait d'infrastructure dans le cadre du financement personnalisé |
voor personen met een handicap, verstrekt door het Vlaams | pour des personnes handicapées, fourni par le Fonds flamand de |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; | l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables ; |
12° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2018 tot | 12° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2018 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor sommige voorzieningen voor personen met een | construction pour certaines structures destinées aux personnes |
handicap en tot wijziging van artikel 16 van het besluit van de | handicapées et modifiant l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de | flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden; | l'infrastructure affectée aux matières personnalisables ; |
13° het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende | 13° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant |
de subsidiëring van projecten van preventieve infrastructurele | subventionnement de projets de mesures d'infrastructure préventives |
maatregelen inzake agressie, vrijheidsbeperking of vrijheidsberoving | concernant l'agression, la restriction de liberté ou la privation de |
in bepaalde voorzieningen van het beleidsdomein Welzijn, | liberté dans certaines structures du domaine politique du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin; | de la Santé publique et de la Famille ; |
14° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende | 14° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en | d'intervenants de proximité et d'usagers ; |
gebruikers; 15° het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2019 tot | 15° l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2019 fixant la |
vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en | subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de |
bouwfysische normen voor sommige woonzorgvoorzieningen, tot wijziging | la construction pour certaines structures de soins résidentiels, |
van diverse bepalingen in dat verband ingevolge het Woonzorgdecreet | modifiant diverses dispositions y afférentes suite au décret sur les |
van 15 februari 2019 en tot wijziging van artikel 5 van het besluit | soins résidentiels du 15 février 2019 et modifiant l'article 5 de |
van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot oprichting van een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant création d'une |
technische commissie voor de brandveiligheid in de voorzieningen van | commission technique pour la sécurité incendie dans les structures du |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ; |
16° het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2023 over | 16° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2023 relatif aux |
investeringssubsidies voor de revalidatieovereenkomsten. | subventions d'investissement pour les conventions de revalidation. |
Art. 38.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2024. |
Art. 38.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2024. |
Art. 39.De Vlaamse minister, bevoegd voor de zorginfrastructuur, is |
Art. 39.Le ministre flamand qui a l'infrastructure des soins dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 31 mei 2024. | Bruxelles, le 31 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |