Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/05/2024
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie"
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse et l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire
31 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 31 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à
integrale jeugdhulp en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 la jeunesse et l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017
november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de relatif à l'agrément et au subventionnement des centres de confiance
vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de - le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de
gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, artikel 6 en 7; soins de santé et d'aide sociale, articles 6 et 7 ;
- het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende - le décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 9, domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
gewijzigd bij het decreet van 1 december 2023; article 9, modifié par le décret du 1er décembre 2023 ;
- het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, - le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la
artikel 34, tweede lid, artikel 42, § 2, en artikel 68. jeunesse, article 34, alinéa 2, article 42, § 2, et article 68.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses
akkoord gegeven op 1 mei 2024; attributions a donné son accord le 1er mai 2024 ;
- Er is op 6 mei 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend - Le 6 mai 2024, une demande d'avis dans les trente jours a été
voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 8 mei 2024 beslist geen janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 8 mai 2024 de ne pas
advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre,
Volksgezondheid en Gezin. de la Santé publique et de la Famille.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21
21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse

Artikel 1.In artikel 65, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.Dans l'article 65, § 3, de l'arrêté du Gouvernement

van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp wordt tussen flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse,
de zinsnede "65 werkdagen" en de woorden "In spoedeisende" de zin "De la phrase « La structure mandatée peut prolonger une seule fois ce
gemandateerde voorziening kan die termijn van 65 werkdagen één keer délai de 65 jours ouvrables d'une période de 65 jours ouvrables. » est
verlengen met een periode van 65 werkdagen." ingevoegd. insérée entre le membre de phrase « 65 jours ouvrables. » et les mots
« En cas d'urgence ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
17 november 2017 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres
betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire
kindermishandeling en de partnerorganisatie

Art. 2.In artikel 16 en 17 van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 2.Dans les articles 16 et 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des
vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie worden centres de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation
de woorden "Het vertrouwenscentrum" vervangen door de woorden "De partenaire, les mots « Le centre de confiance » sont remplacés par les
vertrouwenscentra". mots « Les centres de confiance ».

Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 7 juli 2023, wordt een artikel 16/1 ingevoegd, Gouvernement flamand du 7 juillet 2023, il est inséré un article 16/1,
dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"

Art. 16/1.De vertrouwenscentra kindermishandeling en de

«

Art. 16/1.Les centres de confiance pour enfants maltraités et

partnerorganisatie werken samen opdat ze dezelfde kwaliteitsvolle l'organisation partenaire collaborent de manière à fournir la même
dienst- en hulpverlening bieden, met behoud van de toepassing van de qualité de service et d'assistance, sans préjudice de l'application de
opdracht van de partnerorganisatie, vermeld in artikel 15, 3°. la mission de l'organisation partenaire, visée à l'article 15, 3°.
De samenwerking, vermeld in het eerste lid, heeft minstens betrekking La coopération, visée à l'alinéa 1er, porte au moins sur les thèmes
op de volgende thema's: suivants :
1° een actueel gehouden visie en profilering van het vertrouwenscentra 1° une vision et un profilage actualisés des centres de confiance et
kindermishandeling en de partnerorganisatie; de l'organisation partenaire ;
2° een efficiënt en toekomstgericht bestuurs- en werkingsmodel, met 2° un modèle d'administration et de fonctionnement efficace et tourné
een eenduidige beslissings- en valideringsbevoegdheid; vers l'avenir, avec un pouvoir de décision et de validation sans
3° de procesvoering en het gebruik van instrumenten voor de uitvoering ambiguïté ; 3° le processus et l'utilisation d'instruments pour l'exécution des
van de opdrachten van de vertrouwenscentra kindermishandeling, vermeld missions des centres de confiance pour enfants maltraités, visées à
in artikel 7, § 2, en voor de uitvoering van de opdrachten van de l'article 7, § 2, et pour l'exécution des missions de l'organisation
partnerorganisatie, vermeld in artikel 15; partenaire, visées à l'article 15 ;
4° het delen van goede praktijken; 4° le partage de bonnes pratiques ;
5° de vorming, training, opleiding, supervisie en ondersteuning van 5° la formation, l'entraînement, l'éducation, la supervision et le
medewerkers, vermeld in artikel 19, tweede lid; soutien des employés, visés à l'article 19, alinéa 2 ;
6° het kwaliteitsbeleid, vermeld in artikel 26/1; 6° la politique de qualité, visée à l'article 26/1 ;
7° het klachtenbeleid, vermeld in artikel 20; 7° la politique de traitement des plaintes, visée à l'article 20 ;
8° ondersteunende processen.". 8° les processus de soutien. ».

Art. 4.In artikel 18 en 20 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 4.Dans les articles 18 et 20 du même arrêté, les mots « Le

"Het vertrouwenscentra" vervangen door de woorden "De centre de confiance » sont remplacés par les mots « Les centres de
vertrouwenscentra". confiance ».

Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden "Het

Art. 5.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots « Le centre de

vertrouwenscentrum" telkens vervangen door de woorden "De vertrouwenscentra". confiance » sont remplacés par les mots « Les centres de confiance ».

Art. 6.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 6.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 21.De vertrouwenscentra kindermishandeling en de

«

Art. 21.Les centres de confiance pour enfants maltraités et

partnerorganisatie dienen jaarlijks vóór 1 juni bij het agentschap een l'organisation partenaire soumettent à l'agence, avant le 1er juin de
inhoudelijk en kwantitatief activiteitenverslag in over de werking in chaque année, un rapport d'activité thématique et quantitatif sur leur
het voorgaande jaar. Het activiteitenverslag bevat een verslag over de fonctionnement au cours de l'année précédente. Le rapport d'activité
genomen acties en de ontwikkelde instrumenten ter uitvoering van comprend un rapport sur les actions entreprises et les instruments
artikel 16/1. développés en vue d'exécuter l'article 16/1.
De vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie Les centres de confiance pour enfants maltraités et l'organisation
dienen jaarlijks vóór 1 december bij het agentschap een verslag in met partenaire soumettent à l'agence, avant le 1er décembre de chaque
een planning van de activiteiten voor het volgende jaar ter uitvoering année, un rapport planifiant les activités de l'année suivante en vue
van de thema's, vermeld in artikel 16/1, tweede lid, en de verwachte d'exécuter les thèmes visés à l'article 16/1, alinéa 2, et les
realisaties ervan. résultats escomptés.
De vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie Les centres de confiance pour enfants maltraités et l'organisation
dienen jaarlijks vóór 1 juni bij het agentschap een verslag in over partenaire soumettent à l'agence, avant le 1er juin de chaque année,
het kwaliteitsbeleid van de werking waarvoor ze erkend zijn. Het un rapport sur la politique de qualité du fonctionnement pour laquelle
verslag bevat de volgende gegevens: ils sont agréés. Le rapport contient les données suivantes :
1° de resultaten van de zelfevaluatie; 1° les résultats de l'auto-évaluation ;
2° de geformuleerde verbeteracties; 2° les actions d'amélioration formulées ;
3° de wijze waarop de verbeteracties zijn uitgevoerd; 3° la manière dont les actions d'amélioration sont effectuées ;
4° de kwaliteitsplanning voor het lopende jaar. 4° le planning de la qualité pour l'année en cours.
Het agentschap kan nadere voorwaarden bepalen voor de verslagen, L'agence peut déterminer d'autres conditions pour les rapports visés
vermeld in het eerste tot en met het derde lid.". aux alinéas 1 à 3. ».

Art. 7.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 7.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 7 juli 2023, wordt een hoofdstuk 2/1, dat Gouvernement flamand du 7 juillet 2023, il est inséré un chapitre 2/1,
bestaat uit artikel 26/1 tot en met 26/4 ingevoegd, dat luidt als volgt: comprenant les articles 26/1 à 26/4, rédigé comme suit :
"Hoofdstuk 2/1. Kwaliteitsbeleid « Chapitre 2/1. Politique de qualité

Art. 26/1.Met toepassing van artikel 5, § 1, van het decreet van 17

Art. 26/1.En application de l'article 5, § 1er, du décret du 17

oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en octobre 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et
welzijnsvoorzieningen hebben de vertrouwenscentra kindermishandeling d'aide sociale, les centres de confiance pour enfants maltraités et
en de partnerorganisatie een kwaliteitsbeleid dat al de volgende l'organisation partenaire ont élaboré une politique de qualité
elementen bevat: contenant tous les éléments suivants :
1° de missie van de voorziening; 1° la mission de la structure ;
2° de visie van de voorziening; 2° la vision de la structure ;
3° de waarden; 3° les valeurs ;
4° de te creëren maatschappelijke meerwaarde, en ook de strategische 4° la plus-value sociétale à créer, ainsi que les objectifs
doelstellingen om die meerwaarde te realiseren; stratégiques pour réaliser cette plus-value ;
5° de omschrijving van de volgende aandachtsgebieden: 5° la description des domaines d'attention suivants :
a) kwaliteitszorg: a) gestion de la qualité :
1) organisatie en visie; 1) organisation et vision ;
2) betrokkenheid; 2) engagement ;
3) methodieken en instrumenten; 3) méthodologies et instruments ;
4) verbetertraject; 4) programme d'amélioration ;
b) inputgebieden: b) domaines d'entrée :
1) leiderschap; 1) direction ;
2) personeelsbeleid; 2) gestion du personnel ;
3) beleid en strategie; 3) politique et stratégie ;
4) middelen en partnerschappen; 4) ressources et partenariats ;
c) kernprocessen: c) processus essentiels ;
1) onthaal van de gebruiker; 1) accueil de l'usager ;
2) kernopdrachten als vermeld in artikel 7, § 2; 2) missions essentielles visées à l'article 7, § 2 ;
3) afsluiting en nazorg; 3) conclusion et suivi ;
4) hulpverleningsprincipe; 4) Principe d'assistance ;
5) dossierbeheer; 5) gestion des dossiers ;
d) outputgebieden: d) domaines de sortie :
1) gebruikersresultaten; 1) résultats auprès des usagers ;
2) medewerkersresultaten; 2) résultats auprès des collaborateurs ;
3) samenlevingsresultaten. 3) résultats dans la société.

Art. 26/2.Conform artikel 5, § 2, van het decreet van 17 oktober 2003

Art. 26/2.Conformément à l'article 5, § 2, du décret du 17 octobre

betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide
beschikken vertrouwenscentra kindermishandeling en de sociale, les centres de confiance pour enfants maltraités et
partnerorganisatie over een kwaliteitsmanagementsysteem dat minimaal l'organisation partenaire disposent d'un système de management de la
de organisatorische structuur, de bevoegdheden, de qualité qui contient au moins la structure organisationnelle, les
verantwoordelijkheden en de processen en procedures bevat. compétences, les responsabilités ainsi que les processus et
procédures.

Art. 26/3.Met behoud van de toepassing van artikel 5, § 3, van het

Art. 26/3.Sans préjudice de l'article 5, § 3, du décret du 17 octobre

decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide
gezondheids- en welzijnsvoorzieningen evalueren de vertrouwenscentra sociale, les centres de confiance pour enfants maltraités et
l'organisation partenaire évaluent systématiquement eux-mêmes leur
kindermishandeling en de partnerorganisatie systematisch zelf hun fonctionnement et au moins les domaines d'attention gestion de la
werking en minimaal de aandachtsgebieden kwaliteitszorg, de qualité, les processus essentiels et les domaines de sortie, visés à
kernprocessen en de outputgebieden, vermeld in artikel 26/1, 5°, van l'article 26/1, 5°, du présent arrêté, conformément aux niveaux de
dit besluit, conform de groeiniveaus in de volgende tabel: croissance dans le tableau suivant :
groeiniveau niveau de croissance
omschrijving description
0 0
Er zijn geen of weinig procedures. Il n'y a pas ou peu de procédures.
1 1
Er worden op ad-hocbasis procedures uitgewerkt. Het bewustzijn groeit, Les procédures sont élaborées sur une base ad hoc. La prise de
maar er is nog geen gestructureerde aanpak aanwezig. conscience s'accroît, mais aucune approche structurée n'est encore élaborée.
2 2
Een gestructureerde aanzet wordt gegeven tot de ontwikkeling van Une approche structurée est donnée pour développer des procédures. Des
procedures. De instrumenten voor organisatiebeheersing zijn in instruments de gestion organisationnelle sont en cours de
ontwikkeling maar worden nog niet toegepast. développement mais ne sont pas encore appliqués.
3 3
Procedures zijn aanwezig. Ze zijn gestandaardiseerd, gedocumenteerd, Des procédures sont présentes. Elles sont normalisées, documentées,
gecommuniceerd en worden toegepast. communiquées et appliquées.
4 4
De procedures worden intern systematisch geëvalueerd en bijgestuurd. Les procédures sont systématiquement évaluées et adaptées en
Er kan gesproken worden over een `levend' adequaat en doeltreffend interne.On peut parler d'un système de gestion organisationnelle «
systeem van organisatiebeheersing. De PDCA-cirkel is rond. vivant », adéquat et efficace. Le cercle PDCA est complet.
5 De procedures worden voortdurend geoptimaliseerd via benchmarking en het behalen van kwaliteitscertificaten of externe evaluaties. Op basis van de zelfevaluatie, vermeld in het eerste lid, formuleert de voorziening verbeteracties die betrekking kunnen hebben op alle elementen van het kwaliteitsbeleid, vermeld in artikel 26/1. 5 Les procédures sont continuellement optimisées grâce à une analyse comparative et à l'obtention de certificats de qualité ou d'évaluations externes. Sur la base de l'auto-évaluation, visée à l'alinéa 1er, la structure formule des actions d'amélioration qui peuvent porter sur tous les éléments de la politique de qualité visée à l'article 26/1.

Art. 26/4.De voorziening beschikt over een borgend kwaliteitshandboek, dat de volgende elementen bevat: 1° het kwaliteitsbeleid, vermeld in artikel 26/1; 2° het kwaliteitsmanagementsysteem, vermeld in artikel 26/2; 3° de zelfevaluatie en verbeteracties, vermeld in artikel 26/3. Het kwaliteitshandboek, vermeld in het eerste lid, is gebruiksvriendelijk en toegankelijk en wordt door alle geledingen van de voorziening gedragen.".

Art. 26/4.La structure dispose d'un manuel de garantie de la qualité, qui contient les éléments suivants : 1° la politique de qualité, visée à l'article 26/1 ; 2° le système de management de la qualité, visé à l'article 26/2 ; 3° l'auto-évaluation et les actions d'amélioration, visées à l'article 26/3. Le manuel de qualité, visé à l'alinéa 1er, est convivial et accessible et est porté par toutes les catégories du personnel de la structure. ».

Art. 8.In artikel 31, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 8.A l'article 31, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2023, worden de volgende Gouvernement flamand du 7 juillet 2023, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in punt 1° wordt de zinsnede "1.982.566,47 euro (een miljoen 1° dans le point 1°, le membre de phrase « 1 982 566,47 euros (un
negenhonderdtweeëntachtigduizend vijfhonderdzesenzestig euro million neuf cent quatre-vingt-deux mille cinq cent soixante-six euros
zevenenveertig cent)" vervangen door de zinsnede "2.107.680,26 euro quarante-sept cents) » est remplacé par le membre de phrase « 2 107
(twee miljoen honderdenzevenduizend zeshonderdtachtig euro 680,26 euros (deux millions cent sept mille six cent quatre-vingts
zesentwintig cent)"; euros vingt-six cents) » ;
2° in punt 3° wordt de zinsnede "1.264.455,37 euro (een miljoen 2° dans le point 3°, le membre de phrase « 1 264 455,37 euros (un
tweehonderdvierenzestigduizend vierhonderdvijfenvijftig euro million deux cent soixante-quatre mille quatre cent cinquante-cinq
zevenendertig cent)" vervangen door de zinsnede "1.377.279,66 euro euros trente-sept cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1
(een miljoen driehonderdzevenenzeventigduizend 377 279,66 euros (un million trois cent septante-sept mille deux cent
tweehonderdnegenzeventig euro zesenzestig cent)"; septante-neuf euros soixante-six cents) » ;
3° in punt 4° wordt de zinsnede "1.542.849,61 euro (een miljoen 3° dans le point 4°, le membre de phrase « 1 542 849,61 euros (un
vijfhonderdtweeënveertigduizend achthonderdnegenenveertig euro million cinq cent quarante-deux mille huit cent quarante-neuf euros
eenenzestig cent)" vervangen door de zinsnede "1.663.047,60 euro (een soixante et un cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 663
miljoen zeshonderddrieënzestigduizend zevenenveertig euro zestig 047,60 euros (un million six cent soixante-trois mille quarante-sept
cent)"; euros soixante cents) » ;
4° in punt 5° wordt de zinsnede "1.403.722,21 euro (een miljoen 4° dans le point 5°, le membre de phrase « 1 403 722,21 euros (un
vierhonderdendrieduizend zevenhonderdtweeëntwintig euro eenentwintig million quatre cent trois mille sept cent vingt-deux euros vingt et un
cent)" vervangen door de zinsnede "1.516.546,51 euro (een miljoen cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 516 546,51 euros (un
vijfhonderdzestienduizend vijfhonderdzesenveertig euro eenenvijftig million cinq cent seize mille cinq cent quarante-six euros cinquante
cent)"; et un cents) » ;
5° in punt 6° wordt de zinsnede "1.411.394,60 euro (een miljoen 5° dans le point 6°, le membre de phrase « 1 411 394,60 euros (un
vierhonderdelfduizend driehonderdvierennegentig euro zestig cent)" million quatre cent onze mille trois cent nonante-quatre euros
vervangen door de zinsnede "1.524.218,89 euro (een miljoen soixante cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 524 218,89
vijfhonderdvierentwintigduizend tweehonderdachttien euro euros (un million cinq cent vingt-quatre mille deux cent dix-huit
negenentachtig cent)". euros quatre-vingt-neuf cents) ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 9.Artikel 7 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.

Art. 9.L'article 7 produit ses effets le 1er janvier 2024.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de

Art. 10.Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 mei 2024. Bruxelles, le 31 mai 2024.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
^