Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 31/05/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
31 MEI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 31 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning relatif à l'autorisation écologique et l'arrêté du Gouvernement
en van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique,
inzonderheid op de artikelen 3, 14, § 1, gewijzigd bij het decreet van notamment les articles 3, 14, § 1er, modifiés par le décret du 21
21 december 1990, en 20, vervangen bij het decreet van 22 december décembre 1990, et l'article 20, remplacé par le décret du 22 décembre
1993 en gewijzigd bij de decreten van 21 oktober 1997 en 11 mei 1999; 1993 et modifié par les décrets du 21 octobre 1997 et du 11 mai 1999;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de
milieuvergunning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié par les
van 27 februari 1992, 28 oktober 1992, 27 april 1994, 1 juni 1995, 26 arrêtés du Gouvernement flamand des 27 février 1992, 28 octobre 1992,
juni 1996, 22 oktober 1996, 12 januari 1999, 15 juni 1999, bij het 27 avril 1994, 1er juin 1995, 26 juin 1996, 22 octobre 1996, 12
decreet van het Vlaams Parlement van 18 mei 1999 en bij de besluiten janvier 1999, 15 juin 1999, par le décret du Parlement flamand du 18
van de Vlaamse regering van 29 september 2000, 20 april 2001, 13 juli mai 1999 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 septembre
2001 en 5 oktober 2001; 2000, 20 avril 2001, 13 juillet 2001 et 5 octobre 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de
de besluiten van de Vlaamse regering van 6 september 1995, 26 juni l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6
1996, 3 juni 1997, 17 december 1997, 24 maart 1998, 6 oktober 1998, 19 septembre 1995, 26 juin 1996, 3 juin 1997, 17 décembre 1997, 24 mars
januari 1999, 15 juni 1999, 3 maart 2000, 17 maart 2000, 17 juli 2000, 1998, 6 octobre 1998, 19 janvier 1999, 15 juin 1999, 3 mars 2000, 17
19 januari 2001, 20 april 2001, 13 juli 2001, 18 januari 2002 en 25 mars 2000, 17 juillet 2000, 19 janvier 2001, 20 avril 2001, 13 juillet
januari 2002; 2001, 18 janvier 2002 et 25 janvier 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juin 2001;
2001; Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering over het verzoek aan de Vu la délibération du Gouvernement flamand sur la demande d'avis à
Raad van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 32.487/3 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 32.487/3, donné le 16 avril 2002, en
april 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de
Na beraadslaging, l'Agriculture;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan titel I van VLAREM CHAPITRE Ier. - Modifications du titre Ier du VLAREM

Artikel 1.Artikel 5, § 2, 14°, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.L'article 5, § 2, 14° de l'arrêté du Gouvernement flamand

regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation
reglement betreffende de milieuvergunning, vervangen bij het besluit
van de Vlaamse regering van 13 juli 2001, wordt vervangen als volgt : écologique, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
« 14° in geval de aanvraag betrekking heeft op een directe of juillet 2001, est remplacé par les dispositions suivantes :
indirecte lozing in grondwater van gevaarlijke stoffen bedoeld in « 14° si la demande porte sur un déversement direct ou indirect de
bijlage 2B bij dit besluit, op een stortplaats of opslagplaats voor substances dangereuses visées à l'annexe 2B du présent arrêté dans
afvalstoffen in of op de bodem, of op het geheel of gedeeltelijk l'eau souterraine ou sur une décharge ou un dépôt pour déchets dans ou
opvullen met niet-verontreinigde uitgegraven bodem van groeven, sur le sol, ou sur le comblement, en tout ou en partie, de carrières,
graverijen, uitgravingen en andere putten met inbegrip van minières, excavations et autres puits, y compris des plans d'eau et
waterplassen en vijvers, tevens : des étangs, par des terres excavées non polluées, également :
? de geologische kenmerken, waaronder de kenmerken van de bodem en de ? les caractéristiques géologiques, parmi lesquelles les
ondergrond, van het terrein waarop de lozing of het opvullen met caractéristiques du sol et du sous-sol du terrain sur lequel le
niet-verontreinigde uitgegraven bodem is gepland, respectievelijk de déversement ou le comblement par des terres excavées non polluées est
stortplaats of opslagplaats wordt ingericht en van de omgeving in een envisagé ou la décharge ou le dépôt est aménagé et des abords dans un
straal van 100 m rond de perceelsgrenzen rayon de 100 m autour des limites de la parcelle;
? de hydrogeologische kenmerken, zoals de grondwaterhuishouding, van ? les caractéristiques hydrogéologiques, telles que le régime des eaux
het terrein waarop de lozing of het opvullen met niet-verontreinigde souterraines du terrain sur lequel le déversement ou le comblement par
uitgegraven bodem is gepland, respectievelijk de stortplaats of des terres excavées non polluées est envisagé ou la décharge ou le
opslagplaats wordt ingericht en van de omgeving; dépôt est aménagé, ainsi que des environs;
? de beschrijving van de geo- en hydrogeologische kenmerken moet ? la description des caractéristiques géologiques et hydrogéologiques
voldoende inzicht verschaffen in : doit suffisamment éclairer :
a) de algemene geologische situatie : a) la situation géologique générale :
- geologische opbouw; - structure géologique
- preciese granulometrische en lithologische kenmerken van de - caractéristiques granulométriques et lithologiques précises des
verschillende formaties; différentes formations;
b) de algemene hydrogeologische situatie : b) la situation hydrogéologique générale :
- een uitvoerige beschrijving van alle hydrogeologische kenmerken der - une description détaillée de toutes les caractéristiques
watervoerende lagen (o. a. hydraulische geleidbaarheid, hydrogéologiques des nappes aquifères (e.a. conductibilité
transmissiviteit, bergingscapaciteit, enz.); hydraulique, transmissivité, capacité d'absorption, etc.);
- bepalen van stromingsrichtingen en stromingssnelheid van het - la détermination des orientations et de la vitesse d'écoulement des
grondwater; eaux souterraines;
- vermelden en beschrijven der ondoorlatende lagen; - la mention et la description des couches imperméables;
- analyse van piëzometrische waarnemingen; - une analyse des observations piézométriques;
c) de fysico-chemische kenmerken van het grondwater c) les caractéristiques physico-chimiques des eaux souterraines;
d) de waterwinningen in de omgeving (straal = 5 km) d) les prises d'eau dans les environs (rayon = 5 km);
- algemene historiek; - historique général;
- debiet van afpomping; - débit de pompage;
- piëzometrische effecten; - effets piézométriques;
- continuïteit der bemaling; - continuité des pompages;
- doelstelling van de bemalingsactiviteiten; - objectif des activités de pompage;
- fysico-chemische analyseresultaten der specifieke - résultats de l'analyse physico-chimique des activités de pompage
bemalingsactiviteiten; spécifiques;
? een algemene beschrijving van het terrein en de omgeving met ? une description générale du terrain et des alentours avec indication
vermelding van het huidige gebruik, de begroeiing, het bodembestand en de la destination actuelle, de la végétation, de la nature du sol et
de eventuele bebouwing; des constructions éventuelles;
wanneer het om een stortplaats voor afvalstoffen gaat, ook nog : lorsqu'il s'agit d'une décharge pour déchets, également :
? de gegevens inzake stabiliteit van het terrein en haar omgeving : les informations relatives à la stabilité du terrain et ses environs :
a) berekening van de mogelijke verzakkingen en zettingen van de a) calcul des éventuels affaissements et tassements de la décharge et
stortplaats en de ondergrond du sous-sol;
b) de mogelijke invloed van de verzakkingen en zettingen op de b) influence possible des affaissements et tassements des couches
afsluitlagen, drainagesystemen, taluds; d'isolation, des systèmes de drainage, des talus;
c) de berekening van de hoogte en de opbouw van de stortplaats, de c) calcul de la hauteur et de la structure de la décharge,
constructie en uitvoering van de afsluitlaag en de drainagesystemen construction et exécution de la couche d'isolation et des systèmes de
zodat de stabiliteit van de stortplaats en de goede werking van de drainage de manière à garantir la stabilité de la décharge et le bon
afsluitlaag en de drainagesystemen verzekerd blijven. » fonctionnement de la couche d'isolation et des systèmes de drainage. »

Art. 2.In artikel 5, § 3, 4° van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.Dans l'article 5, § 3, 4° du même arrêté, remplacé par

besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001, worden tussen de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001, les mots " sur le
woorden « alsmede » en « op » de woorden « op het geheel of comblement en tout ou en partie de carrières, minières, excavations et
gedeeltelijk opvullen met niet-verontreinigde uitgegraven bodem van autres puits, y compris des plans d'eau et des étangs, par des terres
groeven, graverijen, uitgravingen en andere putten met inbegrip van excavées non polluées ou" sont insérés entre les mots "ainsi que" et
waterplassen en vijvers of » gevoegd. "sur".

Art. 3.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van

Art. 3.L'annexe 1 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

de Vlaamse regering van 12 januari 1999 en gewijzigd bij de besluiten Gouvernement flamand du 12 janvier 1999 et modifiée par les arrêtés du
van de Vlaamse regering van 15 juni 1999, 20 april 2001 en 13 juli Gouvernement flamand du 15 juin 1999, 20 avril 2001 et 13 juillet
2001, wordt aangevuld met een rubriek 60, luidend als volgt : 2001, est complétée par une rubrique 60, rédigée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan titel II van VLAREM CHAPITRE II. - Modifications du titre II du VLAREM

Art. 4.Aan het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995

Art. 4.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les

houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 6 september l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6
1995, 26 juni 1996, 3 juni 1997, 17 december 1997, 24 maart 1998, 19 septembre 1995, 26 juin 1996, 3 juin 1997, 17 décembre 1997, 24 mars
januari 1999, 15 juni 1999, 3 maart 2000, 17 maart 2000, 17 juli 2000, 1998, 19 janvier 1999, 15 juin 1999, 3 mars 2000, 17 mars 2000, 17
19 januari 2001, 20 april 2001, 13 juli 2001, 18 januari 2002 en 25 juillet 2000, 19 janvier 2001, 20 avril 2001, 13 juillet 2001, 18
januari 2002, wordt een hoofdstuk 5.60 toegevoegd dat luidt als volgt janvier 2002 et 25 janvier 2002, il est ajouté un chapitre 5.60 rédigé
: comme suit :
« HOOFDSTUK 5.60 « CHAPITRE 5.60
OPVULLING MET NIET-VERONTREINIGDE UITGEGRAVEN BODEM Comblement par des terres excavées non polluées
Art. 5.60.1. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de Art. 5.60.1. Les dispositions du présent chapitre s'appliquent aux
inrichtingen, ingedeeld onder rubriek 60 van de indelingslijst. établissements repris dans la rubrique 60 de la liste de classification.
Art. 5.60.2. De gehele of gedeeltelijke opvulling van groeven, Art. 5.60.2. Le comblement, en tout ou en partie, de carrières,
graverijen, uitgravingen of andere putten mag uitsluitend gebeuren met minières, excavations ou autres puits, ne peut se faire qu'à l'aide de
niet-verontreinigde uitgegraven bodem, meer bepaald uitgegraven bodem, terres excavées non polluées, notamment des terres excavées, des
uitgegraven bodem die een fysische scheiding heeft ondergaan en terres excavées ayant subi une séparation physique et des terres
gereinigde uitgegraven bodem die inzake fysische samenstelling voldoet excavées nettoyées qui, quant à leur composition physique, répondent
aan de bepalingen van artikel 53, § 1, 6°, van Vlarebo. aux dispositions de l'article 53, § 1er, 6° du Vlarebo.
Inzake verontreiniging moet de uitgegraven bodem voldoen aan de normen En matière de pollution, les terres excavées doivent répondre aux
voor het vrij gebruik van uitgegraven bodem als bodem op een normes relatives à l'utilisation libre des terres excavées, comme
ontvangende grond die binnen bestemmingstype II, III, IV of V gelegen terre sur un terrain receveur situé dans les types de destination II,
is, zoals bepaald in bijlage 8 van Vlarebo, respectievelijk aan de IIII, IV ou V, telles que prévues par l'annexe 8 du Vlarebo, ou aux
normen voor het vrij gebruik van uitgegraven bodem als bodem op een normes relatives à l'utilisation libre des terres excavées, comme
ontvangende grond die binnen bestemmingstype I gelegen is, zoals terre sur un terrain receveur situé dans le type de destination I,
bepaald in bijlage 7 van Vlarebo. telles que prévues par l'annexe 7.
In de milieuvergunning kan van de in vorig lid vermelde normen worden L'autorisation écologique peut déroger aux normes citées à l'alinéa
afgeweken als de bouwheer door middel van een studie, uitgevoerd door précédent, si le maître d'ouvrage fournit la preuve, étayée par une
een erkende bodemsaneringsdeskundige volgens een code van goede étude réalisée par un expert en assainissement du sol agréé suivant un
praktijk, het bewijs levert dat het gebruik van de uitgegraven bodem code de bonne pratique, que l'utilisation des terres excavées comme
als bodem geen verontreiniging van het grondwater kan veroorzaken en terre ne peut engendrer aucune pollution des eaux souterraines et que
dat mogelijke blootstelling aan de verontreinigende stoffen geen extra l'exposition éventuelle aux substances polluantes ne comporte pas de
risico oplevert. In de studie worden de milieukenmerken van de risque supplémentaire. L'étude comporte une évaluation des
uitgegraven bodem geëvalueerd in functie van deze van de ontvangende caractéristiques environnementales en fonction de celles du terrain
grond. In ieder geval moet voor de eindafdeklaag, meer bepaald de receveur. En tout cas, la couche de couverture finale, notamment la
bovenste 70 cm van de ingebrachte bodem, in toepassing van het couche supérieure de 70 cm des terres apportées, doit répondre à la
qualité environnementale actuelle, en application du principe du
standstillbegingsel de actuele milieukwaliteit worden gerespecteerd. standstill. Seulement dans ces limites, la couche de couverture finale
Enkel binnen die perken kan in de milieuvergunning voor de peut faire l'objet d'une dérogation aux normes citées à l'alinéa
eindafdeklaag afgeweken worden van de in vorig lid vermelde normen. précédent, stipulée par l'autorisation écologique.
Omgekeerd kunnen op basis van de geologische en hydrogeologische Inversement, des normes plus strictes peuvent être stipulées sur la
gegevens van de inplantingsplaats of op basis van de kwetsbaarheid van base des données géologiques et hydrogéologiques du lieu
het grondwater in de milieuvergunning strengere waarden worden d'implantation ou de la vulnérabilité des eaux souterraines.
bepaald. Art. 5.60.3. § 1. De aanvoer, de aanvaarding en de opvulling zijn Art. 5.60.3. § 1er. L'acheminement, l'acceptation et le comblement ne
enkel toegestaan voorzover dit gebeurt onder het toezicht van de sont autorisés que sous le contrôle de l'exploitant ou de son
exploitant of zijn afgevaardigde. De exploitant deelt de naam van die représentant. L'exploitant communique le nom du représentant compétent
bevoegde afgevaardigde schriftelijk mee aan de toezichthoudende à l'autorité de tutelle.
overheid. § 2. De uitgegraven bodem mag in de inrichting slechts worden aanvaard § 2. Les terres excavées ne peuvent être acceptées par l'établissement
op voorwaarde dat het niet-verontreinigde uitgegraven bodem betreft qu'à condition qu'il s'agisse de terres excavées non polluées, telles
zoals bedoeld in artikel 5.60.2, dat alle bepalingen van hoofdstuk X que visées à l'article 5.60.2, que toutes les dispositions du chapitre
van Vlarebo zijn nageleefd en de oorsprong en herkomst van de X du Vlarebo soient respectées, que l'origine et la provenance des
niet-verontreinigde uitgegraven bodem bekend zijn en de samenstelling terres excavées non polluées soient connues et que la composition soit
is vastgelegd. De principiële aanvaarding gebeurt op basis van
documenten die de voormelde gegevens duidelijk vermelden. Daarbij établie. L'acceptation de principe se fait sur base des documents
worden de daartoe in Vlarebo voorziene documenten gebruikt, zijnde het portant clairement ces données. A cette fin, sont utilisés les
technisch verslag en het bodembeheerrapport, zoals voorzien in documents prévus par Vlarebo, à savoir le rapport technique et le
afdeling 5 van hoofdstuk X van Vlarebo. rapport de gestion du sol, tels que prévus par la section 5 du
chapitre X du Vlarebo.
Bij de aanvoer van de uitgegraven bodem wordt de conformiteit van de Lors de l'acheminement des terres excavées, la conformité des terres
aangevoerde uitgegraven bodem met de schriftelijke gegevens nagegaan. excavées acheminées avec les données écrites, est vérifiée. Si cela
Als dat relevant is, wordt de aangevoerde uitgegraven bodem daartoe op s'avère nécessaire, les terres excavées acheminées sont
een representatieve wijze bemonsterd en geanalyseerd. échantillonnées et analysées de manière représentative.
§ 3. Tenzij het anders bepaald is in de milieuvergunning, mag de § 3. Sauf dispositions contraires stipulées par l'autorisation
normale aanvoer van uitgegraven bodem niet vóór 7 uur en na 19 uur plaatsvinden. écologique, l'acheminement normal des terres excavées ne se fait pas avant 7 heures et après 19 heures.
§ 4. Tenzij het anders vermeld is in de milieuvergunning, houdt de § 4. Sauf dispositions contraires stipulées par l'autorisation
exploitant een register bij waarin tenminste de volgende gegevens zijn écologique, l'exploitant tient un registre sur lequel sont consignées
genoteerd : au moins les données suivantes :
1° het volgnummer, de datum en het uur van de aanvoer van de 1° le numéro d'ordre, la date et l'heure du transport des terres
niet-verontreinigde uitgegraven bodem; excavées non polluées;
2° de herkomst en oorsprong van de niet-verontreinigde uitgegraven bodem; 2° l'origine et la provenance des terres excavées non polluées;
3° de vervoerder van de niet-verontreinigde uitgegraven bodem; 3° le transporteur des terres excavées non polluées;
4° de hoeveelheid aangevoerde niet-verontreinigde uitgegraven bodem; 4° les quantités de terres excavées non polluées;
5° opmerkingen over de uitgegraven bodem en aanvoer, met inbegrip van 5° des remarques sur les terres excavées et l'acheminement, y compris
de geweigerde aangevoerde uitgegraven bodems. les terres excavées acheminées refusées.
Art. 5.60.4. Op basis van de geologische en hydrogeologische toestand Art. 5.60.4. A la lumière de la situation géologique et
van de inplantingsplaats kan de vergunningverlenende overheid in de hydrogéologique du lieu d'implantation, l'autorité délivrante peut
milieuvergunning maatregelen opleggen voor de opvolging van de imposer des mesures dans l'autorisation écologique visant à suivre la
grondwaterkwaliteit in de omgeving van de inrichting. » qualité des eaux souterraines dans les environs de l'établissement. »
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 31 mei 2002. Bruxelles, le 31 mai 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
^