← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 betreffende lage-emissiezones "
| Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 betreffende lage-emissiezones | Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 relatif aux zones de basses émissions |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 31 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging | 31 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de |
| van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari | l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 |
| 2016 betreffende lage-emissiezones | relatif aux zones de basses émissions |
| DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
| Gelet op het decreet van 27 november 2015 betreffende | Vu le décret du 27 novembre 2015 relatif aux zones de basses |
| lage-emissiezones, artikel 4 en 5; | émissions, les articles 4 et 5 ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 relatif aux |
| betreffende lage-emissiezones; | zones de basses émissions ; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 februari 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 février 2017 ; |
| Gelet op advies 61.028/1 van de Raad van State, gegeven op 22 maart | Vu l'avis 61.028/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2017, en |
| 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
| Nature et de l'Agriculture ; | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
| februari 2016 betreffende lage-emissiezones wordt vervangen door wat | février 2016 relatif aux zones de basses émissions est remplacé par ce |
| volgt: | qui suit : |
| " Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van |
« Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 1er, du décret du 27 |
| 27 november 2015 is de toegang tot een LEZ toegestaan voor de | novembre 2015, l'accès à une ZBE est autorisé pour les véhicules qui |
| voertuigen die vallen onder een of meer van de volgende categorieën: | appartiennent à l'une ou à plusieurs des catégories suivantes : |
| 1° de motorvoertuigen die niet behoren tot de motorvoertuigen van de | 1° les véhicules à moteur n'appartenant pas aux véhicules à moteur des |
| categorie M, N of T, vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk | catégories M, N ou T, visés à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal |
| besluit van 15 maart 1968; | du 15 mars 1968 ; |
| 2° de motorvoertuigen van de categorie M en N, vermeld in artikel 1, § | 2° les véhicules à moteur des catégories M et N, visés à l'article 1er, |
| 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968, en die voldoen aan de | § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968, et qui remplissent les |
| volgende voorwaarden: | conditions suivantes : |
| a) vanaf 1 maart 2016 tot en met 31 december 2019: een van de volgende | a) à partir du 1er mars 2016 jusqu'au 31 décembre 2019, l'un des types |
| soorten motorvoertuigen: | de véhicules à moteur suivants : |
| 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
| Euronorm IV of 4; | IV ou 4 ; |
| 2) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor voldoet aan Euronorm III of | 2) les véhicules dont le moteur diesel répond à l'euronorme III ou 3, |
| 3, op voorwaarde dat die voertuigen uitgerust zijn met een door de | à la condition que ces véhicules soient équipés d'un filtre à |
| bevoegde instantie gecertificeerde roetfilter die minstens 30% van het | particules certifié par l'instance compétente qui retient au moins 30% |
| roet opvangt; | du noir de carbone ; |
| 3) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 3) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
| voldoet aan Euronorm I of 1; | moins à l'euronorme I ou 1 ; |
| b) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2024: een van de | a) à partir du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2024, l'un des |
| volgende soorten motorvoertuigen: | types de véhicules à moteur suivants : |
| 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme V |
| Euronorm V of 5; | ou 5 ; |
| 2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
| voldoet aan Euronorm II of 2; | moins à l'euronorme II ou 2 ; |
| c) vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 augustus 2027: motorvoertuigen | a) à partir du 1er janvier 2025 au 31 août 2027 : les véhicules dont |
| waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan Euronorm 6; | le moteur diesel répond au moins à l'euronorme 6 ; |
| d) vanaf 1 september 2027: motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten | d) à partir du 1er septembre 2027 : les véhicules dont le moteur |
| minste voldoet aan Euronorm 6d; | diesel répond au moins à l'euronorme 6d ; |
| e) vanaf 1 januari 2025 tot en met 31 december 2027: een van de | e) à partir du 1er janvier 2025 jusqu'au 31 décembre 2027, l'un des |
| volgende soorten motorvoertuigen: | types de véhicules à moteur suivants : |
| 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
| Euronorm VI; | VI ; |
| 2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
| voldoet aan Euronorm III of 3; | moins à l'euronorme III ou 3 ; |
| f) vanaf 1 januari 2028: een van de volgende soorten motorvoertuigen: | f) à partir du 1er janvier 2028, l'un des types de véhicules à moteur suivants : |
| 1) motorvoertuigen waarvan de dieselmotor ten minste voldoet aan | 1) les véhicules dont le moteur diesel répond au moins à l'euronorme |
| Euronorm VI; | VI ; |
| 2) motorvoertuigen waarvan de benzine- of aardgasmotor ten minste | 2) les véhicules dont le moteur à essence ou au gaz naturel répond au |
| voldoet aan Euronorm IV of 4; | moins à l'euronorme IV ou 4 ; |
| 3° de motorvoertuigen van de categorie T, vermeld in artikel 1, § 1, | 3° les véhicules à moteur de la catégorie T, visés à l'article 1er, § |
| van het koninklijk besluit van 15 maart 1968, en die voldoen aan de | 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968, et qui remplissent les |
| volgende voorwaarden: | conditions suivantes : |
| a) vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2019: motorvoertuigen | a) à partir du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2019 : les véhicules |
| waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIa; | dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIa |
| b) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2024: motorvoertuigen | ; b) à partir du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2024 : les véhicules |
| waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIb; | dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIb |
| c) vanaf 1 januari 2025: motorvoertuigen waarvan de motor ten minste | ; c) à partir du 1er janvier 2025 : les véhicules dont le moteur répond |
| voldoet aan de emissienorm van fase IV; | au moins à la norme d'émission de la phase IV ; |
| 4° in afwijking van punt 1°, 2° en 3° zijn alle voertuigen behorende | 4° par dérogation aux points 1°, 2° et 3°, tous les véhicules |
| tot de hiernavolgende opsomming steeds toegelaten: | appartenant à l'énumération suivante, sont toujours autorisés : |
| a) de elektrische voertuigen, plug-in-hybridevoertuigen met een | a) les véhicules électriques, les véhicules hybrides rechargeables |
| maximale CO2-uitstoot van 50 gram per kilometer of met waterstof | avec une émission de CO2 maximum de 50 grammes au kilomètre ou les |
| aangedreven voertuigen; | véhicules fonctionnant à l'hydrogène ; |
| b) de prioritaire voertuigen, vermeld in artikel 37 van de Wegcode; | b) les véhicules prioritaires, visés à l'article 37 du Code de la route ; |
| c) uitzonderlijke voertuigen, vermeld in artikel 3 van het Koninklijk | c) des véhicules exceptionnels, visés à l'article 3 de l'arrêté royal |
| besluit van 2 juni 2010 betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke | du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière des véhicules |
| voertuigen, die beschikken over een geldige vergunning; | exceptionnels, qui disposent d'une autorisation valable ; |
| d) de voertuigen van de krijgsmacht; | d) les véhicules des forces armées ; |
| e) de voertuigen waarvan de titularis van de nummerplaat of een | e) les véhicules dont le titulaire de la plaque d'immatriculation ou |
| persoon die gedomicilieerd is op hetzelfde adres als de titularis van | une personne domiciliée à la même adresse que le titulaire de la |
| de nummerplaat, recht heeft op een verhoogde tegemoetkoming en houder | plaque d'immatriculation a droit à une intervention majorée et est |
| is van de speciale kaart, vermeld in artikel 27.4.3 van de Wegcode. De | titulaire de la carte spéciale, visée à l'article 27.4.3 du Code de la |
| toegang kan slechts voor één voertuig per speciale kaart aangevraagd | route. L'accès ne peut être demandé que pour un seul véhicule par |
| worden en geldt tot de eerstvolgende wijziging van de | carte spéciale à la fois et est accordé jusqu'à la prochaine |
| toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; | modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; |
| f) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met | f) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées, pour |
| een handicap, waarvoor een goedkeuring van de aanpassing van een | lesquels une approbation d'adaptation d'un véhicule a été délivrée par |
| voertuig is afgeleverd door de bevoegde overheidsinstantie en waarvan | l'instance publique compétente et dont le titulaire de la plaque |
| de titularis van de nummerplaat of een persoon, gedomicilieerd op het | d'immatriculation ou une personne, domiciliée à l'adresse du titulaire |
| adres van de titularis van de nummerplaat, houder is van de speciale | de la plaque d'immatriculation, est titulaire de la carte spéciale, |
| kaart, vermeld in artikel 27.4.3 van de Wegcode, of van een daarmee | visée à l'article 27.4.3 du Code de la route, ou d'un document |
| gelijkgesteld document als vermeld in artikel 27.4.1 van de Wegcode. | assimilé tel que visé à l'article 27.4.1 du Code de la route. L'accès |
| De toegang kan alleen aangevraagd worden voor voertuigen die vóór de | ne peut être demandé que pour les véhicules inscrits avant la mise en |
| invoering van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2°, ingeschreven | place des conditions d'accès, visées au point 2°, au nom du titulaire |
| zijn op naam van de betrokken titularis van de nummerplaat, en geldt | concerné de la plaque d'immatriculation, et est accordé jusqu'à la |
| tot de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; | prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; |
| g) de voertuigen die aangepast zijn voor het vervoer van personen met | g) les véhicules adaptés au transport de personnes handicapées et |
| een handicap en die worden ingeschakeld in het kader van het decreet | |
| van 21 december 2012 tot compensatie van de openbare | utilisés dans le cadre du décret du 21 décembre 2012 visant à |
| dienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of | compenser l'obligation de service public pour le transport des |
| een ernstig beperkte mobiliteit; | personnes handicapées ou à mobilité très réduite ; |
| h) de voertuigen die uitgerust zijn met een rolstoellift en die geen | h) les véhicules équipés d'un élévateur à fauteuil roulant et non |
| voertuigen zijn als vermeld in punt e), f) of g). De toegang geldt tot | visés aux points e), f) ou g). L'accès est accordé jusqu'à la |
| de eerstvolgende wijziging van de toegangsvoorwaarden, vermeld in punt 2° ; | prochaine modification des conditions d'accès, visées au point 2° ; |
| i) mobiele kranen als vermeld in artikel 1, § 1, 9, van het koninklijk | i) les grues mobiles, telles que visées à l'article 1er, § 1er, 9, de |
| besluit van 15 maart 1968. | l'arrêté royal du 15 mars 1968. |
| § 2. Voor de voertuigen, vermeld in paragraaf 1, 2°, geldt dat de | § 2. En ce qui concerne les véhicules visés au paragraphe 1er, 2°, la |
| EEV-norm gelijkgesteld wordt aan de euro V-norm. EEV is de formele | norme EEV est assimilée à la norme euro V. EEV est le terme européen |
| Europese term voor een schoon voertuig van categorie N2 en N3, | formel désignant les véhicules propres des catégories N2 et N3 d'un |
| zwaarder dan 3,5 ton. | poids supérieur à 3,5 tonnes. |
| § 3. Voor de voertuigen, vermeld in paragraaf 1, 2° en 3°, geldt dat, | § 3. Lorsque la norme d'émission d'un véhicule, tel que visé aux |
| als de emissienorm van het voertuig niet bekend is, die norm wordt | paragraphes 1er, 2° et 3°, n'est pas connue, elle est déterminée sur |
| bepaald aan de hand van de datum van de eerste inschrijving van het | la base de la date de première immatriculation du véhicule. La norme |
| voertuig. Voor binnenlandse voertuigen is de emissienorm niet bekend | d'émission d'un véhicule national n'est pas connue lorsque cette norme |
| als die norm niet is opgenomen in de databank van DIV. Voor | ne figure pas dans la base de données de la DIV. La norme d'émission |
| buitenlandse voertuigen is de emissienorm niet bekend als die norm | d'un véhicule étranger n'est pas connue lorsque cette norme ne figure |
| niet op het inschrijvingsbewijs staat. De volgende data worden | pas sur le certificat d'immatriculation. Les dates suivantes sont |
| gebruikt om de norm te bepalen als die niet bekend is: | utilisées pour déterminer la norme lorsque celle-ci n'est pas connue : |
| 1° voor voertuigen van de categorie M1: | 1° pour les véhicules de la catégorie M1 : |
| datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
| buitenland | l'étranger |
| emissienorm | norme d'émission |
| vanaf 1 juli 1992 tot en met 31 december 1996 | du 1er juillet 1992 au 31 décembre 1996 |
| euro 1 | euro 1 |
| vanaf 1 januari 1997 tot en met 31 december 2000 | du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2000 |
| euro 2 | euro 2 |
| vanaf 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 | du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005 |
| euro 3 | euro 3 |
| vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 | du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 |
| euro 4 | euro 4 |
| vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 augustus 2015 | du 1er janvier 2011 au 31 août 2015 |
| euro 5 | euro 5 |
| vanaf 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2019 | du 1er janvier 2015 au 31 août 2019 |
| euro 6 | euro 6 |
| vanaf 1 september 2019 tot en met 31 december 2020 | du 1er septembre 2019 au 31 décembre 2020 |
| euro 6d-temp | euro 6d-temp |
| vanaf 1 januari 2021 | à partir du 1er janvier 2021 |
| euro 6d | euro 6d |
| 2° voor voertuigen van de categorie N1, gewichtsklasse I: | 2° pour les véhicules de la catégorie N1, catégorie de poids I : |
| datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
| buitenland | l'étranger |
| emissienorm | norme d'émission |
| vanaf 1 oktober 1994 tot en met 31 december 1997 | du 1er octobre 1994 au 31 décembre 1997 |
| euro 1 | euro 1 |
| vanaf 1 januari 1998 tot en met 31 december 2000 | du 1er janvier 1998 au 31 décembre 2000 |
| euro 2 | euro 2 |
| vanaf 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 | du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005 |
| euro 3 | euro 3 |
| vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 | du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 |
| euro 4 | euro 4 |
| vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 augustus 2015 | du 1er janvier 2011 au 31 août 2015 |
| euro 5 | euro 5 |
| vanaf 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2019 | du 1er janvier 2015 au 31 août 2019 |
| euro 6 | euro 6 |
| vanaf 1 september 2019 tot en met 31 december 2020 | du 1er septembre 2019 au 31 décembre 2020 |
| euro 6d-temp | euro 6d-temp |
| vanaf 1 januari 2021 | à partir du 1er janvier 2021 |
| euro 6d | euro 6d |
| 3° voor voertuigen van de categorie M2 of N1, gewichtsklasse II of | 3° pour les véhicules des catégories M2 ou N1, catégorie de poids II |
| III: | ou III : |
| datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
| buitenland | l'étranger |
| emissienorm | norme d'émission |
| vanaf 1 oktober 1994 tot en met 31 december 1997 | du 1er octobre 1994 au 31 décembre 1997 |
| euro 1 | euro 1 |
| vanaf 1 januari 1998 tot en met 31 december 2001 | du 1er janvier 1998 au 31 décembre 2001 |
| euro 2 | euro 2 |
| vanaf 1 januari 2002 tot en met 31 december 2006 | du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2006 |
| euro 3 | euro 3 |
| vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 december 2011 | du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2011 |
| euro 4 | euro 4 |
| vanaf 1 januari 2012 tot en met 31 augustus 2016 | du 1er janvier 2012 au 31 août 2016 |
| euro 5 | euro 5 |
| vanaf 1 september 2016 tot en met 31 augustus 2020 | du 1er septembre 2016 au 31 août 2020 |
| euro 6 | euro 6 |
| vanaf 1 september 2020 tot en met 31 december 2021 | du 1er septembre 2016 au 31 décembre 2021 |
| euro 6d-temp | euro 6d-temp |
| vanaf 1 januari 2022 | à partir du 1er janvier 2022 |
| euro 6d | euro 6d |
| 4° voor voertuigen van de categorie N2 met een referentiemassa van | 4° pour les véhicules de la catégorie N2 ayant une masse de référence |
| maximaal 2610 kg: | de 2610 kg au maximum : |
| datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
| buitenland | l'étranger |
| emissienorm | norme d'émission |
| vanaf 1 oktober 1993 tot en met 30 september 1996 | du 1er octobre 1993 au 30 septembre 1996 |
| euro I | euro I |
| vanaf 1 oktober 1996 tot en met 30 september 2001 | du 1er octobre 1996 au 30 septembre 2001 |
| euro II | euro II |
| vanaf 1 oktober 2001 tot en met 30 september 2006 | du 1er octobre 2001 au 30 septembre 2006 |
| euro III | euro III |
| vanaf 1 oktober 2006 tot en met 31 december 2011 | du 1er octobre 2006 au 31 décembre 2011 |
| euro IV | euro IV |
| vanaf 1 januari 2012 tot en met 31 augustus 2016 | du 1er janvier 2012 au 31 août 2016 |
| euro V | euro V |
| vanaf 1 september 2016 | du 1er septembre 2016 |
| euro VI | euro VI |
| 5° voor voertuigen van de categorie M3, N2 met een referentiemassa van | 5° pour les véhicules de la catégorie M3, N2 ayant une masse de |
| meer dan 2610 kg of N3: | référence de plus de 2610 kg ou N3 : |
| datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
| buitenland | l'étranger |
| emissienorm | norme d'émission |
| vanaf 1 oktober 1993 tot en met 30 september 1996 | du 1er octobre 1993 au 30 septembre 1996 |
| euro I | euro I |
| vanaf 1 oktober 1996 tot en met 30 september 2001 | du 1er octobre 1996 au 30 septembre 2001 |
| euro II | euro II |
| vanaf 1 oktober 2001 tot en met 30 september 2006 | du 1er octobre 2001 au 30 septembre 2006 |
| euro III | euro III |
| vanaf 1 oktober 2006 tot en met 30 september 2009 | du 1er octobre 2006 au 30 septembre 2009 |
| euro IV | euro IV |
| vanaf 1 oktober 2009 tot en met 31 december 2013 | du 1er octobre 2009 au 31 décembre 2013 |
| euro V | euro V |
| vanaf 1 januari 2014 | du 1er janvier 2014 |
| euro VI | euro VI |
| 6° voor voertuigen van de categorie T: | 6° pour les véhicules de la catégorie T : |
| datum van de eerste inschrijving van het voertuig in het binnen- of | date de première immatriculation du véhicule en Belgique ou à |
| buitenland | l'étranger |
| emissienorm | norme d'émission |
| vanaf 1 januari 1999 tot en met 31 december 2001 | du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001 |
| fase I | phase I |
| vanaf 1 januari 2002 tot en met 31 december 2005 | du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2005 |
| fase II | phase II |
| vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 | du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010 |
| fase IIIa | phase IIIa |
| vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013 | du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013 |
| fase IIIb | phase IIIb |
| vanaf 1 januari 2014 | du 1er janvier 2014 |
| fase IV | phase IV |
| § 4. De emissienorm die op basis van de datum van de eerste | § 4. La norme d'émission déduite sur la base de la date de première |
| inschrijving van het voertuig werd afgeleid, wordt opgenomen in de | immatriculation, est reprise dans la base de données ZBE. |
| LEZ-databank. | |
| § 5. Als uit het EEG-certificaat van overeenstemming of uit een ander | § 5. Si, sur la base du certificat de conformité CEE ou d'un autre |
| document dat door een overheidsinstantie is aanvaard, een andere | document accepté par une instance publique, une autre norme |
| emissienorm, een andere categorie of een ander brandstoftype voor het | d'émission, une autre catégorie ou un autre type de carburant du |
| voertuig kan worden afgeleid dan de emissienorm, de categorie of het | véhicule que celle ou celui repris(e) dans la base de données ZBE peut |
| brandstoftype die in de LEZ-databank is opgenomen, dan kan de | être déduite, le titulaire du véhicule peut faire adapter la norme |
| titularis van het voertuig de emissienorm, de categorie of het | d'émission, la catégorie ou le type de carburant dans la base de |
| brandstoftype in de LEZ-databank laten aanpassen aan de hand van de | données ZBE à l'aide de ces documents. Cela s'effectue par |
| voormelde documenten. Dat gebeurt door registratie bij de gemeente die | l'enregistrement auprès de la commune qui instaure une ZBE sur son |
| een LEZ op haar grondgebied invoert, uiterlijk 24 uur na het betreden | territoire, au plus tard 24 heures après l'entrée dans la ZBE. Cet |
| van een LEZ. Deze registratie gebeurt enkel in functie van de LEZ en | enregistrement se fait uniquement en fonction de la ZBE et ne modifie |
| wijzigt de gegevens in de databank van DIV niet. | pas les données dans la base de données de la DIV. |
| § 6. In dit artikel wordt verstaan onder: | § 6. Dans le présent article, on entend par : |
| 1° emissienorm van fase I, II, IIIa, IIIb en IV: de norm voor | 1° norme d'émission des phases I, II, IIIa et IV : la norme applicable |
| motorvoertuigen die niet voor de weg bestemd zijn en die voldoen aan | aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission, |
| de emissiestandaarden, vermeld in richtlijn nr. 97/68/EG van het | visées à la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du |
| Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de | 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des Etats |
| onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake | membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de |
| maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes | |
| door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor | particules polluants provenant des moteurs à combustion interne |
| de weg bestemde mobiele machines; | destinés aux engins mobiles non routiers ; |
| 2° Euronorm I, II, III, IV, V, EEV en VI: de norm voor zwaar vervoer | 2° l'euronorme I, II, III, IV, V EEV et VI : la norme applicable aux |
| dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in richtlijn nr. | poids lourds répondant aux normes d'émission, visées à la directive |
| 88/77/EEG van de Raad van 3 december 1987 inzake de onderlinge | 88/77/CEE du Conseil du 3 décembre 1987 concernant le rapprochement |
| aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten met betrekking tot | des législations des Etats membres relatives aux mesures à prendre |
| maatregelen tegen de emissie van verontreinigende gassen en deeltjes | contre les émissions de gaz polluants provenant des moteurs Diesel |
| door dieselmotoren bestemd voor het aandrijven van voertuigen, | destinés à la propulsion des véhicules, la directive 2005/55/CE du |
| richtlijn 2005/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 | Parlement européen et du Conseil du 28 septembre 2005 concernant le |
| september 2005 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van | rapprochement des législations des Etats membres relatives aux mesures |
| de lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen de emissie van | à prendre contre les émissions de gaz polluants et de particules |
| verontreinigende gassen en deeltjes door voertuigmotoren met | polluantes provenant des moteurs à allumage par compression destinés à |
| compressieontsteking en de emissie van verontreinigende gassen door op | la propulsion des véhicules et les émissions de gaz polluants |
| aardgas of vloeibaar petroleumgas lopende voertuigmotoren met | provenant des moteurs à allumage commandé fonctionnant au gaz naturel |
| ou au gaz de pétrole liquéfié et destinés à la propulsion des | |
| elektrische ontsteking, en verordening (EG) nr. 595/2009 van het | véhicules, et au Règlement (CE) n° 595/2009 du Parlement européen et |
| Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 betreffende de | du Conseil du 18 juin 2009 relatif à la réception des véhicules à |
| typegoedkeuring van motorvoertuigen en motoren met betrekking tot | moteur et des moteurs au regard des émissions des véhicules |
| emissies van zware bedrijfsvoertuigen (Euro VI) en de toegang tot | utilitaires lourds (Euro VI) et à l'accès aux informations sur la |
| reparatie- en onderhoudsinformatie, tot wijziging van verordening (EG) | réparation et l'entretien des véhicules, et modifiant le règlement |
| nr. 715/2007 en richtlijn 2007/46/EG en tot intrekking van de | (CE) n° 715/2007 et la directive 2007/46/CE, et abrogeant les |
| richtlijnen 80/1269/EEG, 2005/55/EG en 2005/78/EG; | directives 80/1269/CEE, 2005/55/CE et 2005/78/CE ; |
| 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6d-temp en 6d: de norm voor | 3° l'euronorme 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6d-temp et 6d : la norme applicable |
| personenwagens en lichte vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende | aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant |
| emissiestandaarden, vermeld in richtlijn (EEG) nr. 70/220 van de Raad | aux normes d'émission, visées à la directive (CEE) n° 70/220 du |
| van 20 maart 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen | Conseil du 20 mars 1970 concernant le rapprochement des législations |
| des Etats membres relatives aux mesures à prendre contre la pollution | |
| der Lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen | de l'air par les gaz provenant des moteurs à allumage commandé |
| luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen, verordening | équipant les véhicules à moteur, au Règlement (CE) n° 715/2007 du |
| (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni | Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 du Parlement européen |
| 2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking | et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à |
| moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et | |
| tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en | utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la |
| Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie, en | réparation et l'entretien des véhicules, et au Règlement (CE) n° |
| verordening (EG) nr. 692/2008 wat de emissies van lichte personen- en | 692/2008 en ce qui concerne les émissions des véhicules particuliers |
| bedrijfsvoertuigen (Euro 6) betreft; | et utilitaires légers (Euro 6) ; |
| 4° gewichtsklasse I, II en III: de gewichtsklasse van een bestelwagen, | 4° catégorie de poids I, II et III : la catégorie de poids d'une |
| vermeld in bijlage I van de voormelde verordening (EG) nr. 715/2007; | camionnette, visée à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 715/2007 précité ; |
| 5° referentiemassa: de referentiemassa, vermeld in artikel 3, 3, van | 5° masse de référence : la masse de référence, visée à l'article 3, 3 |
| de voormelde verordening (EG) nr. 715/2007; | du Règlement (CE) n° 715/2007 précité ; |
| 6° koninklijk besluit van 15 maart 1968: het koninklijk besluit van 15 | 6° arrêté royal du 15 mars 1968 : l'arrêté royal du 15 mars 1968 |
| maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan | portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles |
| de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun | doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs |
| veiligheidstoebehoren moeten voldoen; | éléments ainsi que les accessoires de sécurité ; |
| 7° plug-in-hybridevoertuig: een voertuig, aangedreven door een | 7° véhicule hybride rechargeable : un véhicule à moteur électrique et |
| elektrische motor en een verbrandingsmotor, waarvoor de energie | à moteur à combustion, dont l'énergie est fournie au moteur électrique |
| geleverd wordt aan de elektrische motor door batterijen die volledig | par des batteries pouvant être chargées complètement par un |
| opgeladen kunnen worden via een aansluiting aan een externe | raccordement à une source d'énergie externe ; |
| energiebron buiten het voertuig; | |
| 8° rolstoellift: een liftsysteem dat in of aan het voertuig gemonteerd | 8° élévateur à fauteuil roulant : un système élévateur monté dans ou |
| is en dat gebruikt wordt om de rolstoel samen met de gebruiker in het | au véhicule, qui est utilisé en vue de monter le fauteuil roulant |
| voertuig te plaatsen.". | ensemble avec son utilisateur dans le véhicule. ». |
| De emissiestandaarden, als vermeld in paragraaf 1, punt 1° tot en met | Les normes d'émission, telles que visés au paragraphe 1er, points 1° à |
| 3°, zijn opgenomen in bijlage. | 3°, sont reprises en annexe. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de |
| waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'eau dans ces attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 31 maart 2017. | Bruxelles, le 31 mars 2017. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
| l'Agriculture, | |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |